Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann die Fortpflanzungsfähigkeit beeinflussen

Traduction de «mitgliedstaaten beeinflussen kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kann die Fortpflanzungsfähigkeit beeinflussen

kan de vruchtbaarheid schaden


die Einfuhr oder Ausfuhr zwischen den Mitgliedstaaten unmittelbar beeinflussen

de invoer of de uitvoer tussen de Lid-Staten rechtstreeks beinvloeden


nfuhr oder Ausfuhr zwischen den Mitgliedstaaten mittelbar beeinflussen

de invoer of de uitvoer tussen de Lid-Staten zijdelings beinvloeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Rechtsprechung der Europäischen Gerichte hat festgehalten, dass die Gewährung einer Beihilfe an ein Unternehmen, das im Binnenmarkt auftritt, den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinflussen kann (107).

In de rechtspraak van de Europese gerechten is vastgesteld dat alle toekenning van steun aan een onderneming die haar activiteiten op de interne markt verricht, het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig kan beïnvloeden (107).


28. unterstützt im Bereich der Energieeffizienz einen auf mehreren Ebenen ansetzenden, dezentralisierten politischen Ansatz; hebt hervor, dass die Energieeffizienz die Entwicklung städtischer und ländlicher Räume maßgeblich beeinflussen kann; unterstreicht, dass Initiativen, die wie das „Bürgermeisterkonvent“ oder die Initiative „intelligente Städte“ („Smart Cities“) das Ziel verfolgen, auf lokaler und regionaler Ebene die Energieeffizienz zu steigern und den Ausstoß von Treibhausgasen zu senken, stärker unterstützt werden müssen; hebt hervor, dass es bei den städtischen und regionalen Agenturen durchaus Potenzial ...[+++]

28. is voorstander van een gedecentraliseerde benadering op meerdere niveaus van het energiebeleid; onderstreept het feit dat energie-efficiëntie een doorslaggevende rol voor de ontwikkeling van stads- en plattelandsgebieden kan spelen; onderstreept het feit dat de steun voor initiatieven waarbij wordt gefocust op de verbetering van de energie-efficiëntie en de vermindering van de broeikasgasemissies op lokaal en regionaal niveau, zoals het Convenant van burgemeesters en het „Smart Cities” („Slimme Steden”)-initiatief, moet worden opgetrokken; benadrukt het potentieel voor de aanmoediging en de uitvoering van beste praktijken met betrekking tot energie-efficiëntie op het niveau van gemeentelijke en regionale instellingen; is voorts van ...[+++]


59. ist sich bewusst, dass eine Veränderung der Zuwanderungspolitik in einem Mitgliedstaat die Migrationsströme und die Entwicklung in anderen Mitgliedstaaten beeinflussen kann; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten gemäß den Prinzipien der loyalen Zusammenarbeit und der gegenseitigen Solidarität ein gegenseitiges Informationssystem (über nationale Maßnahmen in den Bereichen Migration und Asyl, die sich auch auf andere Mitgliedstaaten oder die Gemeinschaft als Ganzes auswirken können) betreiben sollten, und stellt fest, dass ein derartiges System im Jahr 2007 aufgenommen wurde – wie auf den jüngsten Tagungen des Rates "Justiz und ...[+++]

59. is zich ervan bewust dat een wijziging van de immigratiepolitiek in één lidstaat de migratiestromen en de evolutie in andere lidstaten kan beïnvloeden; meent dat de lidstaten, in overeenstemming met de beginselen van loyale samenwerking en wederzijdse solidariteit, een wederzijds informatiesysteem (van de nationale maatregelen op het vlak van migratie en asiel die mogelijk een invloed hebben op andere lidstaten of op de Gemeenschap) moeten hanteren, en merkt op dat er in 2007 ook een dergelijk systeem is begonnen te functioneren voor uitwisseling van informatie en ervaring met beste praktijken, zoals uit de laatste JBZ-bijeenkomsten ...[+++]


59. ist sich bewusst, dass eine Veränderung der Zuwanderungspolitik in einem Mitgliedstaat die Migrationsströme und die Entwicklung in anderen Mitgliedstaaten beeinflussen kann; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten gemäß den Prinzipien der loyalen Zusammenarbeit und der gegenseitigen Solidarität ein gegenseitiges Informationssystem (über nationale Maßnahmen in den Bereichen Migration und Asyl, die sich auch auf andere Mitgliedstaaten oder die Gemeinschaft als Ganzes auswirken können) betreiben sollten, und stellt fest, dass ein derartiges System im Jahr 2007 aufgenommen wurde – wie auf den jüngsten Tagungen des Rates "Justiz und ...[+++]

59. is zich ervan bewust dat een wijziging van de immigratiepolitiek in één lidstaat de migratiestromen en de evolutie in andere lidstaten kan beïnvloeden; meent dat de lidstaten, in overeenstemming met de beginselen van loyale samenwerking en wederzijdse solidariteit, een wederzijds informatiesysteem (van de nationale maatregelen op het vlak van migratie en asiel die mogelijk een invloed hebben op andere lidstaten of op de Gemeenschap) moeten hanteren, en merkt op dat er in 2007 ook een dergelijk systeem is begonnen te functioneren voor uitwisseling van informatie en ervaring met beste praktijken, zoals uit de laatste JBZ-bijeenkomsten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. ist sich bewusst, dass eine Veränderung der Zuwanderungspolitik in einem Mitgliedstaat die Migrationsströme und die Entwicklung in anderen Mitgliedstaaten beeinflussen kann; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten gemäß den Prinzipien der loyalen Zusammenarbeit und der gegenseitigen Solidarität ein gegenseitiges Informationssystem (über nationale Maßnahmen in den Bereichen Migration und Asyl, die sich auch auf andere Mitgliedstaaten oder die Gemeinschaft als Ganzes auswirken können) betreiben sollten, und stellt fest, dass ein derartiges System im Jahr 2007 aufgenommen wurde – wie auf den jüngsten Tagungen des Rates „Justiz und ...[+++]

59. is zich ervan bewust dat een wijziging van de immigratiepolitiek in één lidstaat de migratiestromen en de evolutie in andere lidstaten kan beïnvloeden; meent dat de lidstaten, in overeenstemming met de beginselen van loyale samenwerking en wederzijdse solidariteit, een wederzijds informatiesysteem (van de nationale maatregelen op het vlak van migratie en asiel die mogelijk een invloed hebben op andere lidstaten of op de Gemeenschap) moeten hanteren, en merkt op dat er in 2007 ook een dergelijk systeem is begonnen te functioneren voor uitwisseling van informatie en ervaring met beste praktijken, zoals uit de laatste JBZ-bijeenkomsten ...[+++]


(4) Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass die Wertpapierfirma für den Fall, dass sie und der Dienstleister ein und derselben Gruppe angehören, zur Erfüllung dieses Artikels sowie des Artikels 15 berücksichtigen kann, in welchem Umfang sie den Dienstleister kontrolliert oder sein Handeln beeinflussen kann.

4. De lidstaten schrijven voor dat wanneer de beleggingsonderneming en de dienstverlener tot dezelfde groep behoren, de beleggingsonderneming voor de naleving van dit artikel en artikel 15 rekening mag houden met de mate waarin de onderneming zeggenschap heeft over de dienstverlener of invloed kan uitoefenen op diens handelingen.


Hier einige Beispiele für in den Mitgliedstaaten eingeführte wirksame Maßnahmen: die Durchsetzung von Beschränkungen des Verkaufs, der Verfügbarkeit und des Marketings, das junge Menschen beeinflussen kann, weit reichende kommunale Aktionen, um Schäden und riskantem Verhalten vorzubeugen, die Lehrer, Eltern, Akteure und die jungen Menschen selbst einbeziehen[26] und die von Medienkampagnen und Lebenshilfeprogrammen begleitet werden.

Voorbeelden van door de lidstaten genomen doeltreffende maatregelen zijn: beperkingen van de verkoop, de verkrijgbaarheid en de reclame die met name jongeren kan beïnvloeden, brede op de plaatselijke gemeenschap gebaseerde actie ter voorkoming van schade en risicogedrag, waarbij leraren, ouders, stakeholders en de jongeren zelf betrokken worden[26], en die ondersteund worden door boodschappen in de media en "life skills"-opleidingsprogramma's.


Nach dem vom Gerichtshof entwickelten Beurteilungsmaßstab bedeutet die Formulierung "zu beeinträchtigen geeignet", dass sich anhand objektiver rechtlicher oder tatsächlicher Umstände mit hinreichender Wahrscheinlichkeit voraussehen lässt, dass die Vereinbarung oder Verhaltensweise den Warenverkehr zwischen Mitgliedstaaten unmittelbar oder mittelbar, tatsächlich oder potenziell beeinflussen kann(15)(16).

Volgens de standaardtest die het Hof van Justitie heeft ontwikkeld, impliceert het begrip "kunnen beïnvloeden" dat het mogelijk moet zijn op basis van een geheel van juridische en feitelijke elementen met een voldoende mate van waarschijnlijkheid te voorzien dat de overeenkomst of gedraging, al dan niet rechtstreeks, daadwerkelijk of potentieel, de handelsstromen tussen lidstaten kan beïnvloeden(15)(16).


- Drittens sollten diese beiden Gremien so zusammengesetzt sein, dass die Beobachtungsstelle die politischen Entscheidungsträger in den Mitgliedstaaten möglichst stark beeinflussen kann, dass aber andererseits ihre Unabhängigkeit gewahrt bleibt.

- Ten derde moeten zij zodanig zijn samengesteld dat de invloed van het Waarnemingscentrum op de beleidsmakers in de lidstaten maximaal is, en in staat blijven de onafhankelijkheid van het Waarnemingscentrum te waarborgen.


– (SV) Herr Präsident! Wir nehmen hier Stellung zu einer wichtigen Frage, einem internationalen Vertrag in einem Bereich, der die Wohlstandsentwicklung in vielen Mitgliedstaaten beeinflussen kann.

- (SV) Mijnheer de Voorzitter, wij spreken ons hier uit over een belangrijk thema, een internationale overeenkomst die het welvaartsniveau in vele lidstaten kan beïnvloeden.




D'autres ont cherché : mitgliedstaaten beeinflussen kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten beeinflussen kann' ->

Date index: 2022-03-25
w