Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten bedingte probleme " (Duits → Nederlands) :

Handelt es sich bei dem Marktversagen beispielsweise um ein durch asymmetrische Informationen bedingtes Problem des Zugangs zu Fremdfinanzierung, sollten die Mitgliedstaaten in der Regel eher auf Liquiditätshilfen wie Kredite oder Garantien anstatt auf Zuschüsse zurückgreifen. Ist darüber hinaus ein gewisser Grad an Risikoteilung erforderlich, dürfte normalerweise ein rückzahlbarer Vorschuss das Instrument der Wahl sein.

Wanneer bijvoorbeeld het onderliggende marktfalen een probleem is van toegang tot externe schuldfinanciering als gevolg van asymmetrische informatie, dienen lidstaten normaal gesproken gebruik te maken van steun in de vorm van liquiditeitssteun — zoals een lening of garantie — in plaats van een subsidie.


weist auf das Problem hin, dass der durch die Digitalisierung bedingte Trend zur Flexibilisierung aber durchaus auch zu prekären Beschäftigungsverhältnissen führen kann; betont, dass arbeitsbedingte psychische Gesundheitsprobleme, die durch eine ständige Erreichbarkeit verursacht werden, wie zum Beispiel Burnout, ein schwerwiegendes Risiko darstellen; spricht sich daher für die ausnahmslose Einhaltung der vorgeschriebenen Ruhezeiten der Arbeitnehmer aus und betont, dass im Rahmen von Arbeitsverträgen mit flexiblen Arbeitszeiten Arbe ...[+++]

vestigt de aandacht op het feit dat de door de digitalisering aangedreven trend van flexibelere arbeidspraktijken ook tot onzekere arbeidsvormen kan leiden; benadrukt dat werkgerelateerde geestelijke gezondheidsproblemen, zoals burn-out, als gevolg van het voortdurend beschikbaar moeten zijn, een ernstig risico vormen; pleit daarom voor de onvoorwaardelijke inachtneming van de vastgelegde rusttijden voor werknemers, en benadrukt dat werktijdregelingen in het kader van arbeidscontracten met flexibele werktijden moeten worden gerespecteerd met het oog op de handhaving van de werktijdlimieten die zijn vastgelegd in de arbeidswetgeving van de afzonderlijke lidstaten.


Bedingt durch die Hysterie nach dem Erdbeben in Japan und durch die Probleme bei dem Reaktor im Atomkraftwerk Fukushima haben sich Bürgerinnen und Bürger bestimmter Mitgliedstaaten der EU relativ kurzfristig für den Verzicht auf die Kernenergie entschieden, wenngleich es immer noch keine Anzeichen eines flächendeckenden Problems gibt.

Als gevolg van de hysterie na de aardbeving in Japan en de problemen met de elektriciteitscentrale van Fukushima aldaar, hebben burgers in een aantal EU-lidstaten besloten om kernenergie binnen relatief korte tijd in de ban te doen.


13. weist darauf hin, dass die wahrscheinlichste Fehlerquote von der Zusammensetzung der Stichprobe des Rechnungshofs herrührt, in die kleinere Mitgliedstaaten mit zentralisierten politischen Systemen einbezogen waren, wie Dänemark, Estland, Luxemburg und Ungarn; warnt vor voreiligen Schlussfolgerungen, solange die Überwachungs- und Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten nur „bedingt wirksam“ sind; bedauert, dass dieses grundlegende Problem weiter besteht; ...[+++]

13. constateert dat de daling van het meest waarschijnlijke foutenpercentage te wijten zou kunnen zijn aan de samenstelling van de steekproef van de Rekenkamer, die bestaat uit kleinere lidstaten met gecentraliseerde politieke systemen, zoals Denemarken, Estland, Luxemburg en Hongarije; waarschuwt voor te snelle conclusies zolang de toezicht- en controlesystemen van de lidstaten slechts „ten dele effectief” zijn; betreurt dat dit fundamentele probleem blijft bestaan;


13. weist darauf hin, dass die wahrscheinlichste Fehlerquote von der Zusammensetzung der Stichprobe des Rechnungshofs herrührt, in die kleinere Mitgliedstaaten mit zentralisierten politischen Systemen einbezogen waren, wie Dänemark, Estland, Luxemburg und Ungarn; warnt vor voreiligen Schlussfolgerungen, solange die Überwachungs- und Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten nur „bedingt wirksam“ sind; bedauert, dass dieses grundlegende Problem weiter besteht; ...[+++]

13. constateert dat de daling van het meest waarschijnlijke foutenpercentage te wijten zou kunnen zijn aan de samenstelling van de steekproef van de Rekenkamer, die bestaat uit kleinere lidstaten met gecentraliseerde politieke systemen, zoals Denemarken, Estland, Luxemburg en Hongarije; waarschuwt voor te snelle conclusies zolang de toezicht- en controlesystemen van de lidstaten slechts "ten dele effectief" zijn; betreurt dat dit fundamentele probleem blijft bestaan;


(2b) Offenheit und Transparenz sind auch der Weg, um durch kulturelle und sprachliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bedingte Probleme zu überwinden.

(2 ter) Openheid en doorzichtigheid zijn ook de beste middelen om problemen te overwinnen die kunnen worden veroorzaakt door culturele en linguïstische verschillen tussen de lidstaten.


I. unter Hinweis darauf, dass in den neuen Mitgliedstaaten zu der Arbeitslosigkeit als weiteres erhebliches Problem die Auflösung der Familienverbände und die damit einhergehende Verarmung hinzu kommt, was eine zusätzliche soziale Ausgrenzung bedingt,

I. overwegende dat naast de werkloosheid een groot probleem in de nieuwe lidstaten wordt gevormd door het uiteenvallen van gezinnen en de verarming die daar het gevolg van is en die tot nieuwe sociale uitsluiting leidt,


Es liegt auf der Hand, dass sich dieses Problem im Zuge der Erweiterung der Union und die dadurch bedingte Zunahme der Unterschiede zwischen den Kommunikationssektoren der Mitgliedstaaten noch verstärken dürfte.

Dit probleem kan een stuk nijpender worden met de uitbreiding van de Unie, waardoor de verschillen tussen de communicatiemarkten van de lidstaten nog groter zullen worden.


Es gibt allerdings noch Probleme, die dadurch bedingt sind, daß Mitgliedstaaten die betreffenden Richtlinien nicht vollständig und rechtzeitig umgesetzt haben.

Zulks gezegd blijven nog problemen bestaan in verband met de ingebrekeblijving van Lid-Staten om de betrokken richtlijnen volledig en tijdig ten uitvoer te leggen.


w