Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten anzuwendende methode » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Vorschlag, der die Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1553/89 aufheben und ersetzen sollte, legt die von den Mitgliedstaaten anzuwendende Methode zur Berechnung der neuen MwSt-Eigenmittel sowie die Verfahren für deren Bereitstellung im EU-Haushalt fest.

Dit voorstel, dat moet leiden tot de intrekking en vervanging van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1553/89, heeft tot doel de methode te definiëren die door de lidstaten moet worden gebruikt voor het berekenen van de nieuwe btw-middelen en de procedures voor de terbeschikkingstelling aan de EU-begroting.


Dieser Vorschlag, der die Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1553/89 aufheben und ersetzen sollte, legt die von den Mitgliedstaaten anzuwendende Methode zur Berechnung der neuen MwSt-Eigenmittel sowie die Verfahren für deren Bereitstellung im EU-Haushalt fest.

Dit voorstel, dat moet leiden tot de intrekking en vervanging van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1553/89, heeft tot doel de methode te definiëren die door de lidstaten moet worden gebruikt voor het berekenen van de nieuwe btw-middelen en de procedures voor de terbeschikkingstelling aan de EU-begroting.


O. in der Erwägung, dass die Kommission nicht dafür gesorgt hat, dass die bei dem Vorschlag der Aufnahme einer Art in die Unionsliste für die Risikobewertung anzuwendende Methode von allen Mitgliedstaaten einheitlich verwendet wird und dass nicht gewährleistet werden kann, dass die Mitgliedstaaten dieselbe Art von Erkenntnissen heranziehen und dieselben allgemeinen Standards anwenden;

O. overwegende dat de Commissie er niet voor heeft gezorgd dat de voor de risicobeoordeling toe te passen methodologie door alle lidstaten op dezelfde wijze wordt toegepast wanneer zij voorstellen om een soort in de Unielijst op te nemen, en overwegende dat niet kan worden gegarandeerd dat de lidstaten hetzelfde type bewijsmateriaal gebruiken en dezelfde algemene normen toepassen;


O. in der Erwägung, dass die Kommission nicht dafür gesorgt hat, dass die bei dem Vorschlag der Aufnahme einer Art in die Unionsliste für die Risikobewertung anzuwendende Methode von allen Mitgliedstaaten einheitlich verwendet wird und dass nicht gewährleistet werden kann, dass die Mitgliedstaaten dieselbe Art von Erkenntnissen heranziehen und dieselben allgemeinen Standards anwenden;

O. overwegende dat de Commissie er niet voor heeft gezorgd dat de voor de risicobeoordeling toe te passen methodologie door alle lidstaten op dezelfde wijze wordt toegepast wanneer zij voorstellen om een soort in de Unielijst op te nemen, en overwegende dat niet kan worden gegarandeerd dat de lidstaten hetzelfde type bewijsmateriaal gebruiken en dezelfde algemene normen toepassen;


Der Entwurf einer Verordnung für die Bereitstellung der Eigenmittel auf der Grundlage der Mehrwertsteuer ist notwendig, um die von den Mitgliedstaaten anzuwendende Methode zur Berechnung dieser neuen Eigenmittel sowie die Verfahren für ihre Überweisung an den EU-Haushalt festzulegen.

Het voorstel voor een verordening voor de terbeschikkingstelling van de btw-middelen is nodig om de methode te bepalen waarmee de lidstaten deze nieuwe middelen moeten berekenen, evenals de procedures voor de overdracht ervan aan de EU-begroting.


Dieser Vorschlag, der die Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1553/89 aufheben und ersetzen sollte, legt die von den Mitgliedstaaten anzuwendende Methode zur Berechnung der neuen MwSt-Eigenmittel sowie die Verfahren für deren Bereitstellung im EU-Haushalt fest.

Dit voorstel, dat moet leiden tot de intrekking en vervanging van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1553/89, heeft tot doel de methode te definiëren die door de lidstaten moet worden gebruikt voor het berekenen van de nieuwe btw-middelen en de procedures voor de terbeschikkingstelling aan de EU-begroting.


Die hier anzuwendende Methode darf nicht – das sei unmissverständlich klargestellt – lediglich in einer willkürlichen Harmonisierung bestehen. Ich bin gegen eine willkürliche Harmonisierung, oder anders ausgedrückt, eine Art Standardisierung, die nicht der Vielfalt zwischen den Mitgliedstaaten Rechnung tragen würde.

De methode die daarbij moet worden aangewend - ik wil dat dat volkomen helder is - mag niet die van een blinde harmonisering zijn. Ik ben tegen een blinde harmonisering, of - om het anders te formuleren - een uniformisering die geen oog heeft voor de bestaande verscheidenheid tussen de lidstaten.


Die hier anzuwendende Methode darf nicht – das sei unmissverständlich klargestellt – lediglich in einer willkürlichen Harmonisierung bestehen. Ich bin gegen eine willkürliche Harmonisierung, oder anders ausgedrückt, eine Art Standardisierung, die nicht der Vielfalt zwischen den Mitgliedstaaten Rechnung tragen würde.

De methode die daarbij moet worden aangewend - ik wil dat dat volkomen helder is - mag niet die van een blinde harmonisering zijn. Ik ben tegen een blinde harmonisering, of - om het anders te formuleren - een uniformisering die geen oog heeft voor de bestaande verscheidenheid tussen de lidstaten.


Dieser Vorschlag, der die Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1553/89 aufheben und ersetzen sollte, legt die von den Mitgliedstaaten anzuwendende Methode zur Berechnung der neuen MwSt-Eigenmittel sowie die Verfahren für deren Bereitstellung im EU-Haushalt fest.

Dit voorstel, dat moet leiden tot de intrekking en vervanging van Verordening (EEG, Euratom) nr. 1553/89, heeft tot doel de methode te definiëren die door de lidstaten moet worden gebruikt voor het berekenen van de nieuwe btw-middelen en de procedures voor de terbeschikkingstelling aan de EU-begroting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten anzuwendende methode' ->

Date index: 2022-08-09
w