Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten angesichts knapper haushaltsmittel » (Allemand → Néerlandais) :

Ein verstärkter SET-Plan könnte in Zeiten knapper Haushaltsmittel der Mitgliedstaaten kostenoptimale europäische Forschungscluster entstehen lassen.

Een versterkt SET-plan kan leiden tot kostenoptimale EU-onderzoeksclusters in tijden van krappe budgetten in de lidstaten.


Auf dieser Grundlage und angesichts knapper Haushaltsmittel wurden Anträge in den Programmen auf finanzielle Beteiligung der EU an nicht prioritären Vorhaben wie der Installation automatischer Identifizierungssysteme (AIS) an Bord von Fischereifahrzeugen und Schulungsvorhaben, die in keinerlei Zusammenhang mit der Verbesserung der Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten stehen, abgelehnt, da sie nicht die oben angeführten prioritären Bereiche betrafen.

Op grond van het voorgaande en gezien de begrotingsbeperkingen is geen gevolg gegeven aan in het kader van de programma’s gedane verzoeken om EU-financiering voor niet-prioritaire acties zoals de installatie van automatische identificatiesystemen (AIS) aan boord van vissersvaartuigen en opleidingsprojecten die geen verband houden met in de controleregelingen van de lidstaten aan te brengen verbeteringen, aangezien deze acties niet op de hierboven omschreven prioritaire gebieden gericht ...[+++]


Die Union leidet insbesondere an einer Investitionsschwäche, die eine Folge knapper Haushaltsmittel in den Mitgliedstaaten und verhaltenen Wachstums darstellt, was zu Unsicherheit auf den Märkten bezüglich der wirtschaftlichen Zukunft geführt hat.

De Unie heeft meer in het bijzonder te lijden van een gebrek aan investeringen als gevolg van de budgettaire beperkingen waarmee de lidstaten worden geconfronteerd en de trage groei, met onzekerheid op de markten ten aanzien van de economische toekomst tot gevolg.


Diese Investitionsschwäche in der Union ist insbesondere eine Reaktion des Marktes auf die ungewisse wirtschaftliche Zukunft und die Folge knapper Haushaltsmittel in den Mitgliedstaaten.

De Unie heeft meer in het bijzonder te lijden van een gebrek aan investeringen als gevolg van de op de markten heersende onzekerheid ten aanzien van de economische toekomst en de budgettaire beperkingen waarmee de lidstaten worden geconfronteerd.


Die Union leidet insbesondere an einer Investitionsschwäche, die eine Folge knapper Haushaltsmittel in den Mitgliedstaaten und verhaltenen Wachstums darstellt, was zu Unsicherheit auf den Märkten bezüglich der wirtschaftlichen Zukunft geführt hat.

De Unie heeft meer in het bijzonder te lijden van een gebrek aan investeringen als gevolg van de budgettaire beperkingen waarmee de lidstaten worden geconfronteerd en de trage groei, met onzekerheid op de markten ten aanzien van de economische toekomst tot gevolg.


Diese Investitionsschwäche in der Union ist insbesondere eine Reaktion des Marktes auf die ungewisse wirtschaftliche Zukunft und die Folge knapper Haushaltsmittel in den Mitgliedstaaten.

De Unie heeft meer in het bijzonder te lijden van een gebrek aan investeringen als gevolg van de op de markten heersende onzekerheid ten aanzien van de economische toekomst en de budgettaire beperkingen waarmee de lidstaten worden geconfronteerd.


Auf dieser Grundlage und angesichts knapper Haushaltsmittel wurden Anträge auf Finanzierung durch die EU abgelehnt, die im Rahmen der Programme für Maßnahmen wie Pilotprojekte, für den Bau oder die Modernisierung von Patrouillenschiffen und -flugzeugen und für Ausbildungsvorhaben ohne Bezug zu den Verbesserungen der Kontrollsysteme in den Mitgliedstaaten eingereicht wurden, da sie nicht die oben angeführten prioritären Bereiche betrafen.

Op grond daarvan en om rekening te houden met de budgettaire beperkingen, zijn in de programma’s verzoeken om financiering door de Unie voor acties zoals proefprojecten, de bouw of modernisering van patrouillevaartuigen en verkenningsvliegtuigen en opleidingsprojecten die geen verband houden met verbeteringen in de controleregelingen van de lidstaten, afgewezen, aangezien zij niet gericht waren op de bovenbedoelde prioritaire gebieden.


Darin wird hervorgehoben, dass öffentliche Investitionen in Bereiche wie beispielsweise die Kinderbetreuung, die Bildung oder die Unterstützung von Aktivität und Gesundheit im Alter trotz knapper Haushaltsmittel der Mitgliedstaaten aufrechterhalten oder ausgeweitet werden müssen, weil ohne derartige Investitionen viele Menschen nicht an der Gesellschaft teilhaben oder ihr wirtschaftliches Potenzial entwickeln können.

In het pakket wordt benadrukt dat overheidsuitgaven, zoals die voor kinderopvang, onderwijs, of ondersteuning van actief en gezond ouder worden, moeten worden behouden of versterkt, ook wanneer er op nationale begrotingen wordt gekort, aangezien veel mensen zonder deze uitgaven geen deel kunnen nemen aan de samenleving of hun economisch potentieel niet kunnen ontwikkelen.


Die Mitgliedstaaten wenden unterschiedliche Finanzierungsmodelle an, wobei immer mehr Länder angesichts wachsender Studierendenzahlen und knapper Haushaltsmittel umfassendere Kostenteilungskomponenten in ihre Hochschulsysteme integrieren.

De lidstaten gebruiken verschillende financieringsmodellen, waarbij steeds meer landen met tegen de achtergrond van groeiende aantallen studenten en de budgettaire restricties, steeds meer kostendelingsstelsels in hun hogeronderwijsstelsel invoeren.


Angesichts knapper öffentlicher Mittel müssen die Europäische Union und die Mitgliedstaaten ihre Zusammenarbeit intensivieren, damit die Ressourcen optimal und wirksam genutzt werden.

Nu er op de overheidsbegrotingen moet worden bezuinigd, moeten de Europese Unie en de lidstaten samenwerking aanmoedigen teneinde de middelen zo goed mogelijk te gebruiken.


w