Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "mitgliedstaaten angehören müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. stellt fest, dass sich die Bildung der Kommission unter Jean Claude Juncker verzögert hat, da einige Mitgliedstaaten ihr designiertes Mitglied der Kommission zu spät nominiert haben, und dass ein hinnehmbares Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen erst in letzter Minute und aufgrund der Tatsache erzielt wurde, dass das Parlament entschieden darauf bestand, dass der neuen Kommission mindestens so viele Frauen angehören müssen wie der scheidenden Kommission; vertritt die Auffassung, dass eine solche Situation ...[+++]

1. wijst erop dat de totstandkoming van de Commissie-Juncker vertraging heeft opgelopen omdat enkele lidstaten hun kandidaat-commissaris laat hadden genomineerd, en er slechts op het laatste moment een aanvaardbaar genderevenwicht werd bereikt, nadat het Parlement er nadrukkelijk op had aangedrongen dat de nieuwe Commissie ten minste evenveel vrouwen moest bevatten als de uittredende Commissie; is van mening dat een dergelijke situatie in de toekomst kan worden vermeden door een termijn vast te stellen voor de lidstaten om hun kandid ...[+++]


Die Organisatoren einer Europäischen Bürgerinitiative schließen sich zu einem Bürgerausschuss zusammen, dem mindestens sieben EU-Bürger aus mindestens sieben verschiedenen Mitgliedstaaten angehören müssen. Sie haben ein Jahr Zeit, um die erforderlichen Unterstützungsbekundungen zu sammeln.

De organisatoren van een EBI, een burgercomité bestaande uit ten minste zeven EU-burgers die in ten minste zeven verschillende lidstaten verblijven, heeft een jaar de tijd om de benodigde steunbetuigingen te verzamelen.


(4) Unter Beachtung von Artikel 4a und vorbehaltlich der in Absatz 1 dieses Artikels genannten Bedingungen kann ein EVTZ auch aus Mitgliedern aus dem Hoheitsgebiet eines oder mehrerer Mitgliedstaaten – einschließlich ihrer Gebiete in äußerster Randlage – und aus einem oder mehreren ÜLG bestehen, wobei ihm Mitglieder aus einem oder mehreren Drittländern angehören können, aber nicht müssen.

4. Overeenkomstig artikel 4 bis en onder de voorwaarden van lid 1 van dit artikel, kan een EGTS ook bestaan uit leden die gevestigd zijn op het grondgebied van ten minste twee lidstaten, met inbegrip van hun ultraperifere gebieden, en van één of meer LGO, met of zonder leden uit één of meer derde landen.


(5a) Die Interessen der Mitgliedstaaten, die nicht der IAE angehören, müssen von der Kommission angemessen vertreten und geschützt werden.

(5 bis) De Commissie moet de belangen van de acht lidstaten die geen lid van het Internationaal Energieagentschap (IEA) zijn op passende wijze behartigen en verdedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4c) Die Interessen der Mitgliedstaaten, die nicht der IAE angehören, müssen von der Kommission angemessen vertreten und geschützt werden.

(4 quater) De Commissie moet de belangen van de acht lidstaten die geen lid van het Internationaal Energieagenstschap (IEA) zijn (1) op passende wijze behartigen en verdedigen.


Der räumliche Anwendungsbereich der Regelung erstreckt sich nicht auf in äußerster Randlage befindliche außereuropäische Gebiete der Mitgliedstaaten, da diese Gebiete anderen biogeografischen Regionen der Erde angehören, in denen genau diejenigen Schädlinge auftreten, vor denen die europäischen Gebiete der Mitgliedstaaten geschützt werden müssen.

Het territoriale toepassingsgebied van de regeling strekt zich niet uit tot buiten Europa gelegen ultraperifere gebieden van de lidstaten, aangezien deze gebieden deel uitmaken van andere biogeografische regio's van de wereld, waar precies die plaagorganismen voorkomen waartegen het Europese grondgebied van de lidstaten moet worden beschermd.


(4) Unter Beachtung von Artikel 4a und vorbehaltlich der in Absatz 1 dieses Artikels genannten Bedingungen kann ein EVTZ auch aus Mitgliedern aus dem Hoheitsgebiet eines oder mehrerer Mitgliedstaaten – einschließlich ihrer Gebiete in äußerster Randlage – und aus einem oder mehreren ÜLG bestehen, wobei ihm Mitglieder aus einem oder mehreren Drittländern angehören können, aber nicht müssen.

4. Overeenkomstig artikel 4 bis en onder de voorwaarden van lid 1 van dit artikel, kan een EGTS ook bestaan uit leden die gevestigd zijn op het grondgebied van ten minste twee lidstaten, met inbegrip van hun ultraperifere gebieden, en van één of meer LGO, met of zonder leden uit één of meer derde landen.


Insbesondere die Mitgliedstaaten, die zurzeit dem Sicherheitsrat angehören, sollen ihre Vorgehensweisen untereinander abstimmen und die anderen auf dem Laufenden halten, während die ständigen Mitglieder den Standpunkt und die Interessen der Union verteidigen müssen.

De lidstaten die in de Veiligheidsraad zetelen, hebben de plicht hun acties op elkaar af te stemmen en de anderen op de hoogte te houden, terwijl de permanente leden de posities en belangen van de Unie moeten verdedigen.


41.5. die institutionellen Probleme einer solchen Integration und ihre Folgen müssen gebührend berücksichtigt werden und die traditionell neutralen Mitgliedstaaten und diejenigen, die keinem Bündnis angehören, müssen vollständig und gleichberechtigt an den Arbeiten der Europäischen Union teilnehmen können;

41.5 is van oordeel dat terdege rekening moet worden gehouden met de uit een dergelijke integratie voortvloeiende institutionele problemen en de gevolgen daarvan en dat de traditioneel neutrale landen en de landen die van geen enkele alliantie deel uitmaken volwaardig en op gelijke voet moeten kunnen deelnemen aan de operaties van de Europese Unie;


Dieses Weißbuch soll eine Antwort auf die Herausforderungen der Erweiterung geben; sie nämlich zwingt uns, die Funktionsweise all unserer Institutionen zu überdenken, auch über unsere Politik – und zwar in allen Bereichen – nachzudenken, und vor allem zu überlegen, was wir weiterhin auf der Ebene der Union tun müssen, wenn ihr 25 oder 30 Mitgliedstaaten angehören, und was besser auf der Ebene der einzelnen Mitgliedstaaten, der Regionen oder der lokalen Gebietskörperschaften getan werden sollte.

Dit witboek is ook een antwoord op de uitdaging van de uitbreiding. Door de uitbreiding zijn wij gedwongen opnieuw na te denken over de werking van al onze instellingen, over onze beleidsvormen, over al onze beleidsvormen. Wij moeten met name nagaan wat wij in een Unie van vijfentwintig of dertig lidstaten als Unie zullen blijven doen, en wat wij beter aan lidstaten, regio's en lokale overheden kunnen overlaten.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     mitgliedstaaten angehören müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten angehören müssen' ->

Date index: 2021-05-18
w