Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten an ihre pflicht erinnert " (Duits → Nederlands) :

Beispiele für Maßnahmen der Kommission zur Bekämpfung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles umfassen die „Initiative Equality Pays Off“ (Chancengleichheit rechnet sich), die jährlichen länderspezifischen Empfehlungen, in denen die Mitgliedstaaten auf ihre Pflicht zur Bekämpfung des Lohngefälles hingewiesen werden, den jährlichen europäischen „Equal Pay Day“, den Austausch bewährter Praktiken sowie die Finanzierung von Initiativen der Mitgliedstaaten über die Strukturfonds.

Voorbeelden van wat de Commissie doet om de genderloonkloof te verkleinen, zijn het initiatief Equality Pays Off; de jaarlijkse landspecifieke aanbevelingen gericht aan de lidstaten; de Europese Equal Pay Days; uitwisseling van beste praktijken en financiering van initiatieven van de lidstaten via de Structuurfondsen.


Der Gerichtshof der Europäischen Union hat ebenfalls geurteilt, dass Artikel 13 Absatz 1 der Richtlinie 95/46/EG dahin auszulegen ist, dass die Mitgliedstaaten nicht die Pflicht, wohl aber die Möglichkeit haben, eine oder mehrere der in dieser Bestimmung vorgesehenen Ausnahmen von der Pflicht, die betroffene Person über die Verarbeitung ihrer personenbezogenen D ...[+++]

Het Hof van Justitie heeft tevens geoordeeld dat artikel 13, lid 1, van de richtlijn 95/46/EG aldus moet worden uitgelegd dat de lidstaten niet verplicht zijn, maar wel de mogelijkheid hebben, om een of meerdere van de in die bepaling opgenomen uitzonderingen op de verplichting om de betrokkenen over de verwerking van hun persoonsgegevens te informeren, in hun nationale recht om te zetten.


(1) Die Mitgliedstaaten kommen ihrer Pflicht nach, jedem Schiff und jeder Person in Seenot Hilfe zu leisten, und stellen während eines Seeeinsatzes sicher, dass ihre beteiligten Einsatzkräfte dieser Pflicht im Einklang mit dem Völkerrecht und unter Achtung der Grundrechte nachkommen.

1. De lidstaten nemen hun verplichting in acht om bijstand te verlenen aan vaartuigen of personen die op zee in nood verkeren en zij zorgen er tijdens een operatie op zee voor dat hun deelnemende eenheden aan die verplichting voldoen, overeenkomstig het internationaal recht en onder eerbiediging van de grondrechten.


fordert die Mitgliedstaaten auf, bei der Umsetzung des Rechts auf Freizügigkeit die Unionsbürger und ihre Familienangehörigen nicht mit ungerechtfertigtem Verwaltungsaufwand zu belasten, der nicht ausdrücklich in der Richtlinie über die Freizügigkeit vorgesehen ist, gegen das Gemeinschaftsrecht verstößt und die Ausübung einer Freiheit behindert, die unabhängig von der Einhaltung der Verwaltungsverfahren unmittelbar im EG-Vertrag Berücksichtigung findet; erinnert die Mitgliedstaate ...[+++]

verzoekt de lidstaten, bij de toepassing van het recht op vrij verkeer, om burgers van de Unie en hun familieleden geen ongerechtvaardigde lasten op te leggen, voorzover deze niet expliciet zijn voorzien in de richtlijn inzake vrij verkeer, ingaan tegen het communautaire recht en een belemmering vormen voor het uitoefenen van een recht waarin, afgezien van het doorlopen van administratieve procedures, als zodanig is voorzien in het EG-Verdrag; herinnert de lidstaten eraan dat het hun plicht ...[+++]


Die Kommission hat alle Mitgliedstaaten schriftlich an ihre Verpflichtungen erinnert und um entsprechende Konformitätsdaten gebeten.

De Commissie heeft alle lidstaten herinnerd aan hun verplichting en hun verzocht gegevens over de naleving van de wetgeving te verstrekken.


Damit sich die Kommission, wie es ihre Pflicht ist, davon überzeugen kann, dass die Mitgliedstaaten über Systeme für die Verwaltung und Kontrolle der Gemeinschaftsausgaben verfügen und diese ordnungsgemäß funktionieren, ist unbeschadet der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Kontrollen vorzusehen, dass von der Kommission beauftragte Personen Prüfungen vornehmen können und dass die Kommission hierbei die Hilfe der Mitgliedstaaten in Anspruch nimmt.

Opdat de Commissie kan voldoen aan haar verplichting zich te vergewissen van het bestaan en de goede werking in de lidstaten van systemen voor het beheer van en de controle op de communautaire uitgaven dient, onverminderd de door de lidstaten zelf verrichte controles, te worden voorzien in verificaties door personen die door de Commissie zijn gemachtigd, en in de mogelijkheid voor de Commissie de lidstaten om bijstand te verzoeken.


Im Dezember 2003 hat sie die Mitgliedstaaten an ihre Bitte erinnert.

In december 2003 zijn aanmaningen verstuurd.


Die Kommission hat kürzlich die Mitgliedstaaten auf ihre Verpflichtungen hinsichtlich der Kontrolle der im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik getroffenen Maßnahmen, namentlich in bezug auf die Einhaltung der Hygienevorschriften und der Ursprungsregeln sowie der Regeln für die Bewirtschaftung der Fischbestände bei Direktanlandungen erinnert, die von Schiffen dritter Länder in den Gemeinschaftshäfen getätigt werden.

De Commissie heeft de Lid-Staten recentelijk herinnerd aan hun verplichtingen om bij rechtstreekse aanvoer van vis in de havens van de Gemeenschap door vaartuigen uit derde landen toe te zien op de naleving van de maatregelen die in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid zijn vastgesteld, en met name van de gezonheidsvoorschriften, de voorschriften inzake de oorsprong van de produkten en de regels voor het beheer van de visbestanden.


Dabei erinnert er die Mitgliedstaaten an ihre Pflichten im Bereich der Kontrolle, insbesondere was die Einhaltung der Hygiene- und Ursprungsregeln sowie die Normen für die Bewirtschaftung der Ressourcen bei direkten Anlandungen von Fischereifahrzeugen dritter Länder in den Gemeinschaftshäfen anbelangt.

Wat de rechtstreekse aanlanding van vis in havens van de Gemeenschap door vaartuigen uit derde landen betreft, attendeert hij de Lid-Staten op hun verplichtingen inzake controle, met name op de nakoming van de voorschriften op het stuk van hygiëne en oorsprong, en de inachtneming van de normen op het gebied van de instandhouding van de visbestanden.


Die Kommission erinnert die Mitgliedstaaten an ihre Verpflichtung zur Mitteilung der geplanten Beihilfen vor ihrer Auszahlung und an die Folgen einer Nichteinhaltung dieser Bestimmungen (Urteil in der Rechtssache Boussac).

De Commissie herinnert de Lid-Staten aan de verplichting om de steun aan te melden voordat hij wordt uitgekeerd en aan de gevolgen indien deze verplichting niet in acht wordt genomen (arrest Boussac).


w