Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten akzeptieren können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder da ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Grund, warum die Mitgliedstaaten diese Lösung zurzeit akzeptieren könnendie, das muss ich noch einmal betonen, im Vergleich zu den vergangenen Jahren einen beträchtlichen Fortschritt darstellt – ist der, dass Lobbyorganisationen nicht an den Rat als einem Organ der Europäischen Union herantreten; dies ist in der Vergangenheit nur ganz sporadisch vorgekommen.

De reden dat de lidstaten deze formule op dit moment kunnen aannemen – wat, en dat benadruk ik nogmaals, een grote vooruitgang is in vergelijking met de voorgaande jaren –, is dat de Raad als EU-instelling niet door lobbyende organisaties wordt benaderd; dat komt nauwelijks voor.


Wir haben eine Mittlerrolle. Wir wollen ein Ergebnis, das alle Mitgliedstaaten akzeptieren können, aber ebenso natürlich auch das Europäische Parlament.

Wij vervullen een bemiddelende rol. Wij willen een resultaat dat aanvaardbaar is voor alle lidstaten, maar uiteraard ook voor het Europees Parlement.


Wir wollen ein Ergebnis, das alle Mitgliedstaaten akzeptieren können, aber hierfür ist Kompromissbereitschaft auf allen Seiten notwendig.

Wij willen een resultaat dat voor alle lidstaten aanvaardbaar is, maar daarvoor moeten alle partijen tot compromissen bereid zijn.


Die anderen Mitgliedstaaten müssen derartige Maßnahmen nicht akzeptieren: Aufgrund einer entsprechenden Entscheidung können die betroffenen Diplomaten ohne Visum in den betreffenden Mitgliedstaat einreisen, müssen allerdings über ein Visum für die Einreise in die anderen Mitgliedstaaten verfügen.

In beginsel hoeven de andere lidstaten een dergelijke maatregel niet te aanvaarden: op basis van een dergelijk besluit kunnen de betrokken diplomaten zonder visum naar de lidstaat in kwestie reizen, terwijl zij wel nog een visum nodig hebben om naar de andere lidstaten te kunnen reizen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus verwaltungstechnischen Gründen sollten die Mitgliedstaaten außerdem beglaubigte Kopien der Nachweisdokumente für den Handel mit Drittländern akzeptieren können.

Om administratieve redenen moet de lidstaten bovendien worden toegestaan gewaarmerkte kopieën van documenten waarin de handel met derde landen wordt aangetoond, te aanvaarden.


Akzeptieren können wir auf keinen Fall, dass 80 % der Finanzmittel für LIFE+ den Mitgliedstaaten zugewiesen werden, um sie dann durch nationale Agenturen verwalten zu lassen.

Wij kunnen onder geen beding instemmen met het feit dat 80 procent van de Life+-kredieten in handen wordt gelegd van de lidstaten.


Wenn wir sagen, dass wir einen Änderungsantrag dem Grundsatz nach akzeptieren können, dann müsste man natürlich präziser sagen, dass der Änderungsantrag abgeändert werden sollte, weil die Institutionen in den Mitgliedstaaten permanente Sonderregelungen in der Regel nicht akzeptieren.

Wanneer wij zeggen dat we in beginsel met een amendement kunnen instemmen, dan is het uiteraard eigenlijk nauwkeuriger om te zeggen dat het amendement gewijzigd dient te worden. Normaal gesproken worden permanente uitzonderingen immers nooit goedgekeurd door de instellingen van de lidstaten.


(2) Damit die zuständigen Behörden die von den Mitgliedstaaten ausgestellten Verwertungsnachweise gegenseitig anerkennen und akzeptieren können, muss die Kommission gemäß der Richtlinie 2000/53/EG Mindestanforderungen für den Verwertungsnachweis festlegen.

(2) Op grond van Richtlijn 2000/53/EG dient de Commissie minimumeisen vast te stellen voor het certificaat van vernietiging, opdat de bevoegde instanties de in andere lidstaten afgegeven certificaten van vernietiging kunnen erkennen en aanvaarden.


Aus hinreichend begründeten Umweltschutzgründen können die Mitgliedstaaten Flächen mit einer Mindestbreite von 5 Metern und einer und einer Mindestgröße von 0,05 ha akzeptieren.

De lidstaten mogen om naar behoren gemotiveerde milieuredenen oppervlakten met een minimumbreedte van 5 meter en een oppervlakte van 0,05 ha aanvaarden.


- die Frage, welche Arten von Interventionen mit welchen Modalitäten die einzelnen Mitgliedstaaten im Gegenzug in ihrem eigenen Hoheitsgebiet akzeptieren können.

- welke soorten van optreden is elke lidstaat op zijn beurt bereid op zijn grondgebied te aanvaarden, en op welke voorwaarden?




D'autres ont cherché : mitgliedstaaten akzeptieren können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten akzeptieren können' ->

Date index: 2021-11-09
w