Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaaten 1999 angenommen " (Duits → Nederlands) :

fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, für legale Wege für die Einwanderung in die EU zu sorgen und zielgerichtete und gesetzlich verankerte Migrationsprogramme einzuführen; hält es für geboten, dass die Mitgliedstaaten bilaterale Abkommen mit den Staaten abschließen, die in den Statistiken als Entsendeländer für Hausangestellte und Pflegekräfte ausgewiesen sind, damit die Wanderungsbewegung reguliert wird und so ein Beitrag zur Bekämpfung der Netzwerke des Menschenhandels und der Zwangsarbeit geleistet und gleichzeitig Sozialdumping abgewendet wird; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Internationale Konvention zum Schutz der ...[+++]

dringt er bij de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat er legale kanalen beschikbaar zijn om naar de EU te migreren en gerichte programma's voor legale migratie in te voeren; benadrukt dat de lidstaten bilaterale overeenkomsten tot stand moeten brengen met de staten vanwaar huishoudelijk personeel en verzorgers volgens de statistieken uitgezonden worden, teneinde regels vast te stellen voor de beweging van uitzenden en ontvangen, en op die manier de netwerken voor mensenhandel en dwangarbeid te helpen bestrijden, maar evengoed het fenomeen van sociale dumping te ontmoedigen; roept de lidstaten op om het Internationaal Verdrag inzake de ...[+++]


Der Rat hat am 31. Dezember 1998 den Beschluss 1999/8/EG über die Satzung des Wirtschafts- und Finanzausschusses angenommen. Die Satzung wurde durch den Beschluss 2003/476/EG des Rates vom 18. Juni 2003 überarbeitet, um auch nach der Erweiterung um zehn neue Mitgliedstaaten am 1. Mai 2004 weiterhin ein effizientes Arbeiten des Ausschusses zu ermöglichen.

Op 31 december 1998 heeft de Raad Besluit 1999/8/EG houdende aanneming van het statuut van het Economisch en Financieel Comité vastgesteld. Dit statuut is herzien bij Besluit 2003/476/EG van de Raad van 18 juni 2003 om ervoor te zorgen dat het comité na de toetreding van tien lidstaten op 1 mei 2004 goed zou blijven functioneren.


Nach Vorbereitung durch die Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO) unter Beteiligung der Mitgliedstaaten, die Mitglieder des Haager Verbandes sind, der Mitgliedstaaten, die nicht Mitglieder des Haager Verbandes sind, und der Europäischen Gemeinschaft hat die Diplomatische Konferenz, die zu diesem Zwecke in Genf einberufen wurde, am 2. Juli 1999 die Genfer Akte des Haager Abkommens über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle angenommen (im Folge ...[+++]

Na de voorbereidingen die zijn begonnen en uitgevoerd door de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom (WIPO), met de deelname van de lidstaten die lid zijn van de Unie van 's-Gravenhage, de lidstaten die geen lid zijn van de Unie van 's-Gravenhage en de Europese Gemeenschap, heeft de Diplomatieke Conferentie, hiertoe bijeengekomen te Genève, de Akte van Genève bij de Overeenkomst van 's-Gravenhage betreffende de internationale registratie van tekeningen en modellen van nijverheid (hierna de „Akte van Genève” te noemen) op 2 juli 1999 goedgekeurd ...[+++]


Im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie hat die Europäische Kommission heute Vorschläge für Leitlinien für die Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten 1999 angenommen.

In het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie heeft de Commissie vandaag de voorstellen voor de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in 1999 goedgekeurd.


[4] Hier ist insbesondere zu verweisen auf die vom Rat am 15. Oktober 1996 angenommene Gemeinsame Maßnahme 96/610/JI betreffend die Erstellung und Führung eines Verzeichnisses der besonderen Fähigkeiten und Fachkenntnisse auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung, das die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union bei der Terrorismusbekämpfung erleichtern soll. Außerdem ist die Empfehlung des Rates vom 9. Dezember 1999 betreffen ...[+++]

[4] Dat blijkt met name uit het gemeenschappelijk optreden 96/610/JBZ inzake het aanleggen en bijhouden van een repertorium voor specifieke bekwaamheden, vaardigheden en expertise op het gebied van terrorismebestrijding teneinde de samenwerking bij de terrorismebestrijding tussen de lidstaten van de Europese Unie te vergemakkelijken. Daarnaast heeft de Raad op 9 december 1999 een aanbeveling goedgekeurd over de samenwerking op het gebied van terrorisme (PB C 373 van 23.12.1999, blz. 1).


3.6. Der Rat weist auf die im Mai 1999 angenommene Entschließung zur Komplementarität der Entwicklungszusammenarbeit der EG und der Mitgliedstaaten hin und hebt hervor, wie wichtig es ist, die Koordinierung und Komplementarität der klimarelevanten Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft, der Mitgliedstaaten, anderer Entwicklungseinrichtungen und der lokalen Akteure unter Berücksichtigung des Grundsatzes der komparativen Vorteile zu optimieren.

3.6. De Raad memoreert de resolutie van mei 1999 over de complementariteit van de ontwikkelingssamenwerking van de EG en die van de lidstaten en benadrukt hoe belangrijk het is om de coördinatie en de complementariteit van de klimaatgerichte ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap, de lidstaten, andere ontwikkelingsorganisaties en lokale actoren te optimaliseren, en daarbij rekening te houden met het principe van comparatieve voordelen.


Eine vorläufige Einstufung auf der Grundlage der Empfehlungen des BSE-Codex des OIE, die mit Unterstützung fast aller Mitgliedstaaten im Mai 1999 angenommen wurde, wird vorgeschlagen.

Er wordt een voorlopige indeling voorgesteld op basis van de aanbevelingen van de OIE-Code inzake BSE, die in mei 1999 met steun van vrijwel alle lidstaten werd goedgekeurd.


In diesem Zusammenhang erinnert der Rat an die Schlußfolgerungen zur Evaluierung der entwicklungspolitischen Instrumente und Programme der Europäischen Gemeinschaft sowie an die 1999 angenommene Entschließung zur Komplementarität der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten.

In dit verband herinnert de Raad aan de conclusies betreffende de resultaten van de evaluatie van de ontwikkelingsinstrumenten en programma's van de Europese Gemeenschap alsook aan de resolutie over de complementariteit van de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap en de lidstaten die in 1999 zijn aangenomen.


Im Oktober 1999 hat daher der Europäische Rat von Tampere in seinen Schlussfolgerungen [1] die Elemente einer gemeinsamen Asyl- und Migrationspolitik der EU festgelegt, die nun zusammen mit dem Aktionsplan, den der Rat 1998 in Wien angenommen hat [2], die Grundlage für ein Arbeitsprogramm der Kommission und der Mitgliedstaaten bilden, das im "Anzeiger" umgesetzt wird [3].

In oktober 1999 legde de Europese Raad van Tampere in de conclusies van het voorzitterschap [1] de elementen van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid van de EU vast, die nu met het door de Raad van Wenen in 1998 [2] goedgekeurde actieplan de basis vormen van een werkprogramma voor de Commissie en de lidstaten, waarvan de vorderingen worden bijgehouden in een «scorebord» [3].


Auf Vorschlag der für die Strukturfonds zuständigen Kommissionsmitglieder Millan, Flynn, Steichen und Paleokrassas hat die Kommission heute die Mit- teilungen an die Mitgliedstaaten über die Gemeinschaftsinitiativen für den Zeitraum 1994-1999 angenommen.

Op voorstel van de heren MILLAN, FLYNN, STEICHEN en PALEOKRASSAS, de Commissieleden die bevoegd zijn voor de Structuurfondsen, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan de mededelingen aan de Lid-Staten inzake de communautaire initiatieven voor de periode 1994-1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten 1999 angenommen' ->

Date index: 2024-10-08
w