Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaaten 11 klagen beim » (Allemand → Néerlandais) :

Die wichtigsten Beschlüsse der Kommission (darunter 4 Aufforderungsschreiben, 45 mit Gründen versehene Stellungnahmen, 11 Klagen beim Gerichtshof der Europäischen Union und 2 Einstellungen) werden im Folgenden nach Politikfeldern geordnet vorgestellt.

De voornaamste beslissingen van de Commissie (waaronder 4 aanmaningsbrieven, 45 met redenen omklede adviezen, 11 verwijzingen naar het Hof van Justitie van de Europese Unie en 2 sluitingen) worden hieronder weergegeven, gegroepeerd per beleidsterrein.


Die wichtigsten Beschlüsse der Kommission (darunter 2 Aufforderungsschreiben, 11 mit Gründen versehene Stellungnahmen und 5 Klagen beim Gerichtshof der Europäischen Union) werden im Folgenden nach Politikfeldern geordnet vorgestellt.

De voornaamste beslissingen van de Commissie (waaronder 2 aanmaningsbrieven, 11 met redenen omklede adviezen en 5 verwijzingen naar het Hof van Justitie van de Europese Unie) volgen hieronder, gegroepeerd per beleidsterrein.


Die wichtigsten Beschlüsse der Kommission (darunter 22 Aufforderungsschreiben, 11 mit Gründen versehene Stellungnahmen und 2 Klagen beim Gerichtshof der Europäischen Union) werden im Folgenden nach Politikfeldern geordnet vorgestellt.

De voornaamste beslissingen van de Commissie (waaronder 22 aanmaningsbrieven, 11 met redenen omklede adviezen en 2 verwijzingen naar het Hof van Justitie van de Europese Unie) volgen hieronder, gegroepeerd per beleidsterrein.


Die wichtigsten Beschlüsse der Kommission (darunter zwei Aufforderungsschreiben, 14 mit Gründen versehene Stellungnahmen und 11 Klagen beim Gerichtshof der Europäischen Union) werden im Folgenden nach Politikfeldern geordnet vorgestellt.

De voornaamste beslissingen van de Commissie (waaronder twee aanmaningsbrieven, 14 met redenen omklede adviezen en 11 verwijzingen naar het Hof van Justitie van de Europese Unie) volgen hieronder, gegroepeerd per beleidsterrein.


Die Kommission hat heute 140 Beschlüsse gefasst, darunter 39 mit Gründen versehene Stellungnahmen und 11 Klagen beim Gerichtshof der Europäischen Union.

De Commissie heeft vandaag 140 beslissingen genomen: bij 39 daarvan gaat het om een met redenen omkleed advies en bij 11 om een zaak die bij het Hof van Justitie van de Europese Unie aanhangig is gemaakt.


« Ist Artikel 2244 des Zivilgesetzbuches vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, wenn er dahin ausgelegt wird, dass er nur den beim Staatsrat eingereichten Klagen, die zu einem Nichtigkeitsentscheid führen, eine verjährungsunterbrechende Wirkung verleiht und dieselbe verjährungsunterbrechende Wirkung den beim Staatsrat eingereichten Klagen vorenthält, die nicht zu einem Nichtigkeitsentscheid führen und/oder den beim Staatsrat eingereichten Klagen, die zu einem Entscheid führen, in dem ein Verlust des Interesses festgestellt wird, der die Zurückweisung der Klage z ...[+++]

« Is artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek in overeenstemming met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het enkel aan de bij de Raad van State ingestelde beroepen die tot een arrest van nietigverklaring leiden, een verjaringsstuitende werking verleent en dezelfde verjaringsstuitende werking niet verleent aan de bij de Raad van State ingestelde beroepen die niet tot een arrest van nietigverklaring leiden en/of aan de bij de Raad van State ingestelde beroepen die leiden tot een arrest waarbij een verlies van belang wordt vastgesteld dat tot de verwerping van het beroep leidt ?


Von den renommierten Forschern, die im Rahmen dieser Aufforderung Finanzhilfen erhalten, bewarben sich 11 von außerhalb des Europäischen Forschungsraums (EU-Mitgliedstaaten und beim Forschungsrahmenprogramm assoziierte Länder).

Van de senior onderzoekers die bij deze oproep subsidies ontvangen, waren er 11 aanvragen van buiten de Europese onderzoeksruimte (de lidstaten van de EU plus landen die met het kaderprogramma voor onderzoek geassocieerd zijn).


STELLT BESORGT FEST, dass es in den meisten Mitgliedstaaten zwar eine universale Gesundheitsversorgung gibt, in der Praxis aber viele Menschen Probleme beim Zugang zu Gesundheitsleistungen haben, wenn sie sie benötigen , und dass der Anteil der Menschen, die darüber klagen, dass der Gesundheitsbedarf aufgrund der Kosten, der Entfernung zu Gesundheitsleistungen oder von Wartelisten ungedeckt bleibt, in mehreren Mitgliedstaaten währe ...[+++]

NEEMT ER MET BEZORGDHEID NOTA VAN dat, hoewel in de meeste lidstaten eenieder in aanmerking komt voor gezondheidszorg, veel mensen in de praktijk problemen ondervinden bij het toegang verwerven tot gezondheidsdiensten wanneer zij die nodig hebben , en dat het aantal mensen dat melding maakt van niet-vervulde zorgbehoeften als gevolg van de hoge kosten, de te grote afstand of wachtlijsten in verscheidene lidstaten tijdens de economische crisis is toegenomen


11.3. FORDERT die Mitgliedstaaten und die Wirtschaftssubjekte AUF, quantitative Ziele mit Richtwertcharakter zur Erreichung signifikanter Verringerungen des Abfallaufkommens und eines h heren Niveaus bei der Wiederverwendung, beim Recycling und bei der Verwertung festzulegen und zu verfolgen, und fordert die Kommission auf, diese Ziele zu unterst tzen;

11.3. NODIGT de Commissie uit te ijveren voor streefcijfers met een indicatief karakter die gericht zijn op een aanzienlijke vermindering van de geproduceerde hoeveelheid afvalstoffen en meer hergebruik, recycling en terugwinning en verzoekt de Lid-Staten en de deelnemers aan het economisch verkeer dergelijke streefcijfers vast te stellen en te hanteren ;


Die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften haben am 8. Juli 1996 Herrn Romain SCHINTGEN aufgrund des Todes von Herrn Fernand SCHOCKWEILER für die Zeit ab dem 11. Juli 1996 bis einschließlich 6. Oktober 1997 zum Richter beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften und Herrn Marc JAEGER anstelle von Herrn Romain SCHINTGEN, der zum Richter beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften ernannt wurde, ab dem 11. Juli 1996 bis einschließlich 31. August 1998 zum Mitglied des Gerichts erster ...[+++]

De Vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen hebben op 8 juli 1996 benoemd : de heer Romain SCHINTGEN tot rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, per 11 juli 1996 tot en met 6 oktober 1997, ten gevolge van het overlijden van de heer Fernand SCHOCKWEILER, de heer MARC JAEGER tot lid van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, per 11 juli 1996 tot en met 31 augustus 1998, ter vervanging van de heer Romain SCHINTGEN, die is benoemd tot rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (zie curriculum vitae in bijlage dezes) ***




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaaten 11 klagen beim' ->

Date index: 2023-04-23
w