Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaat verpflichtet zusätzliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Mitgliedstaat ist nicht verpflichtet,Auskuenfte zu erteilen

geen enkele Lid-Staat is gehouden inlichtingen te verstrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere wenn eine zentrale Meldestelle mit Sitz in der Union zusätzliche Informationen von einem auf ihrem Territorium tätigen Verpflichteten eines anderen Mitgliedstaats zu erlangen wünscht, ist das Ersuchen an die zentrale Meldestelle des Mitgliedstaats zu richten, auf dessen Territorium sich der Verpflichtete befindet.

In het bijzonder wanneer een in de Unie gevestigde fie aanvullende informatie wil inwinnen bij een meldingsplichtige entiteit van een andere lidstaat die werkzaam is op haar grondgebied, wordt het verzoek gericht aan de fie van de lidstaat op het grondgebied waarvan de meldingsplichtige entiteit is gevestigd.


Insbesondere wenn eine zentrale Meldestelle mit Sitz in der Union zusätzliche Informationen von einem auf ihrem Territorium tätigen Verpflichteten eines anderen Mitgliedstaats zu erlangen wünscht, ist das Ersuchen an die zentrale Meldestelle des Mitgliedstaats zu richten, auf dessen Territorium sich der Verpflichtete befindet.

In het bijzonder wanneer een in de Unie gevestigde fie aanvullende informatie wil inwinnen bij een meldingsplichtige entiteit van een andere lidstaat die werkzaam is op haar grondgebied, wordt het verzoek gericht aan de fie van de lidstaat op het grondgebied waarvan de meldingsplichtige entiteit is gevestigd.


(6) Die Mitgliedstaaten können die Befreiung nach den Absätzen 3 und 5 davon abhängig machen, dass in dem konsolidierten Abschluss nach Absatz 4 Buchstabe a oder in einer als Anhang beigefügten Unterlage zusätzliche Angaben im Einklang mit dieser Richtlinie gemacht werden, sofern diese Angaben auch von den dem Recht dieses Mitgliedstaats unterliegenden Unternehmen, die zur Aufstellung eines konsolidierten Abschlusses verpflichtet sind und sich in de ...[+++]

6. Een lidstaat kan de in de leden 3 en 5 bedoelde vrijstellingen afhankelijk maken van het verstrekken, overeenkomstig deze richtlijn, van aanvullende gegevens in de in lid 4, punt a), bedoelde geconsolideerde financiële overzichten of in een daaraan gehecht document, indien die gegevens worden verlangd van onder het nationale recht van die lidstaat vallende ondernemingen die geconsolideerde financiële overzichten moeten opstellen en in dezelfde situatie verkeren.


(6) Die Mitgliedstaaten können die Befreiung nach den Absätzen 3 und 5 davon abhängig machen, dass in dem konsolidierten Abschluss nach Absatz 4 Buchstabe a oder in einer als Anhang beigefügten Unterlage zusätzliche Angaben im Einklang mit dieser Richtlinie gemacht werden, sofern diese Angaben auch von den dem Recht dieses Mitgliedstaats unterliegenden Unternehmen, die zur Aufstellung eines konsolidierten Abschlusses verpflichtet sind und sich in de ...[+++]

6. Een lidstaat kan de in de leden 3 en 5 bedoelde vrijstellingen afhankelijk maken van het verstrekken, overeenkomstig deze richtlijn, van aanvullende gegevens in de in lid 4, punt a), bedoelde geconsolideerde financiële overzichten of in een daaraan gehecht document, indien die gegevens worden verlangd van onder het nationale recht van die lidstaat vallende ondernemingen die geconsolideerde financiële overzichten moeten opstellen en in dezelfde situatie verkeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Artikel 4.1.16 bis 4.1.26 des Grundstücks- und Immobiliendekrets haben zur Folge, dass Parzellierer, Projektträger und Bauherren, ungeachtet ihrer Staatsangehörigkeit oder des Mitgliedstaats, in dem sie niedergelassen sind, verpflichtet sind, falls sie die Dienstleistungen anbieten möchten, die zu ihren normalen Tätigkeiten gehören, der Behörde eine zusätzliche Dienstleistung im Rahmen des sozialen Wohnungswesens zu liefern, sobald ihre Parzellierung oder ihr Bauprojek ...[+++]

De artikelen 4.1.16 tot 4.1.26 van het Grond- en pandendecreet hebben als gevolg dat verkavelaars, ontwikkelaars en bouwheren, ongeacht hun nationaliteit of de lidstaat waarin zij zijn gevestigd, verplicht zijn om, indien zij de diensten wensen aan te bieden die tot hun normale activiteiten behoren, een bijkomende dienst aan de overheid te leveren in het kader van de sociale huisvesting, zodra hun verkaveling of bouwproject de in artikel 4.1.8 van het Grond- en pandendecreet bedoelde omvang bereikt.


(6) Sollte im Rahmen der Berichterstattung gemäß Artikel 19 Absatz 2 nachgewiesen werden, dass die durch den Mitgliedstaat durchgeführten Maßnahmen nicht zu der gemäß Absatz 2 des vorliegenden Artikels festgelegten Erhöhung der Energieeffizienz führen, ist der betroffene Mitgliedstaat verpflichtet, zusätzliche Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele durchzuführen.

6. Wanneer uit het in artikel 19, lid 2, bedoelde verslag blijkt dat de door de lidstaten genomen maatregelen niet leiden tot de overeenkomstig lid 2 vastgestelde verhoging van de energie-efficiëntie, is de betrokken lidstaat verplicht extra maatregelen te nemen om deze doelstellingen te bereiken.


(4a) Sollte im Rahmen der Berichterstattung gemäß Artikel 14 Absatz 2 nachgewiesen werden, dass die durch den Mitgliedstaat durchgeführten Maßnahmen nicht zu der gemäß Absatz 2 festgelegten Erhöhung der Energieeffizienz führen, ist der betroffene Mitgliedstaat verpflichtet, zusätzliche Maßnahmen zur Erreichung dieser Ziele durchzuführen.

4 bis. Wanneer uit het in artikel 14, lid 2, bedoelde verslag blijkt dat de door de lidstaten genomen maatregelen niet leiden tot de overeenkomstig lid 2 vastgestelde verhoging van de energie-efficiëntie, is de betrokken lidstaten verplicht, extra maatregelen te nemen om deze doelstellingen te bereiken.


Zusätzliche bedeutende vorgeschlagene Änderungen sind, dass „der Mitgliedstaat, der Opfer dieser Maßnahme ist“, verpflichtet ist, dies mitzuteilen, und dass die Kommission im Anschluss an ihre Kontakte mit dem Drittland die vorläufige Einführung der Visumpflicht für Staatsangehörige des betreffenden Drittlands vorschlagen kann oder nicht.

Verdere belangrijke veranderingen zijn dat de lidstaten die hiervan het "slachtoffer" zijn een kennisgevingsplicht hebben en dat de Commissie na contacten met het derde land al dan niet een tijdelijke herinvoering van de visumplicht kan voorstellen voor de burgers van het betrokken derde land.


Zusätzlich zu den unter Randnummern 38 bis 42 beschriebenen Ausgleichsmaßnahmen kann die Kommission die Bedingungen und Auflagen vorschreiben, die sie für notwendig hält, damit der Wettbewerb nicht in einer dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufenden Weise verfälscht wird, falls der Mitgliedstaat sich nicht selbst zum Erlass der entsprechenden Bestimmungen verpflichtet hat.

Naast de in de punten 38 tot en met 42 beschreven compenserende maatregelen kan de Commissie, ingeval de betrokken lidstaat geen toezegging heeft gedaan dat hij dergelijke bepalingen zal vaststellen, de voorwaarden en verplichtingen opleggen die zij nodig acht om te voorkomen dat de mededinging door de steun zodanig wordt verstoord dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.


(1) Stellt ein Mitgliedstaat fest, dass die "CE"-Kennzeichnung und die zusätzliche Metrologie-Kennzeichnung unrechtmäßig angebracht wurden, so ist der Hersteller oder sein Bevollmächtigter verpflichtet,

1. Wanneer een lidstaat vaststelt dat een CE-markering en/of aanvullende metrologische markering ten onrechte is aangebracht, is de fabrikant of diens gemachtigde verplicht:




D'autres ont cherché : mitgliedstaat verpflichtet zusätzliche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaat verpflichtet zusätzliche' ->

Date index: 2021-02-21
w