Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeder Mitgliedstaat kann den Gerichtshof anrufen

Traduction de «mitgliedstaat variieren kann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jeder Mitgliedstaat kann den Gerichtshof anrufen

ieder van de Lid-Staten kan zich wenden tot het Hof van Justitie


ein Mitgliedstaat kann die Einstimmigkeit nicht verhindern

een Lid-Staat kan de eenstemmigheid niet verhinderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Artikel bezieht sich daher nur auf Gebrauchsmuster und Gebrauchszertifikate und die entsprechenden Anmeldungen in den Mitgliedstaaten, die sie vorgesehen haben, wobei der Inhalt von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat variieren kann.

Daarom betreft dit artikel alleen de gebruiksmodellen of -certificaten en de aanvragen daarvoor in de lidstaten waar deze bekend zijn en waarbij de betekenis ervan van lidstaat tot lidstaat kan verschillen.


Die Mindesthebelwirkung kann je nach teilnehmendem Mitgliedstaat variieren.

Dit minimale hefboomeffect kan tussen de deelnemende lidstaten variëren.


Die Mindesthebelwirkung kann je nach teilnehmendem Mitgliedstaat variieren.

Dit minimale hefboomeffect kan tussen de deelnemende lidstaten variëren.


Die Mindesthebelwirkung kann je nach teilnehmendem Mitgliedstaat variieren.

Dit minimale hefboomeffect kan tussen de deelnemende lidstaten variëren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Regelung dieser Frage sollte einerseits ein angemessenes Gleichgewicht zwischen dem Grad der Transparenz und der Anzahl der Mitteilungen an die zuständigen Behörden und die Öffentlichkeit gewährleisten, andererseits aber auch den Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten, insbesondere dem durchschnittlichen Geschäftsvolumen, das etwa je nach Börsengröße oder Größe der in einem Mitgliedstaat getätigten Geschäfte variieren kann, Rechnung tragen.

Een regeling voor deze kwestie zou enerzijds een juist evenwicht verzekeren tussen het transparantieniveau en het aantal rapporteringen aan de bevoegde autoriteiten en het publiek, maar anderzijds ook rekening houden met de omstandigheden in de lidstaten, in het bijzonder het gemiddelde volume van de transacties, dat kan variëren naargelang de beurswaarde of de omvang van de transacties in een lidstaat.


– Der Schwellenwert von einheitlich 20 000 EUR für die Offenlegung von Eigengeschäften berücksichtigt nicht hinreichend die Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten, insbesondere das durchschnittliche Geschäftsvolumen, das etwa je nach Börsengröße oder Größe der in einem Mitgliedstaat getätigten Geschäfte stark variieren kann.

- de drempelwaarde van 20 000 EUR per transactie voor de openbaarmaking van transacties voor eigen rekening houdt niet voldoende rekening met de omstandigheden in de lidstaten, in het bijzonder het gemiddelde transactievolume, dat sterk kan variëren naar gelang van de beurswaarde of de omvang van de in een lidstaat gevestigde ondernemingen.


Da Störungen des Arbeitsmarktes länderspezifisch sind und die gesamtwirtschaftliche Situation und die Entwicklungen auf dem Arbeitsmarkt von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat variieren, kann die Kommission hierzu keine Stellungnahme abgeben, bevor sie keine entsprechende Mitteilung erhalten hat.

Omdat verstoringen van de arbeidsmarkt landspecifiek zijn, en de algehele economische situatie en ontwikkelingen op de arbeidsmarkt per lidstaat variëren, kan de Commissie in dit opzicht geen enkele indicatie geven voordat een dergelijke kennisgeving is ontvangen.


Da Störungen des Arbeitsmarktes länderspezifisch sind und die gesamtwirtschaftliche Situation und die Entwicklungen auf dem Arbeitsmarkt von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat variieren, kann die Kommission hierzu keine Stellungnahme abgeben, bevor sie keine entsprechende Mitteilung erhalten hat.

Omdat verstoringen van de arbeidsmarkt landspecifiek zijn, en de algehele economische situatie en ontwikkelingen op de arbeidsmarkt per lidstaat variëren, kan de Commissie in dit opzicht geen enkele indicatie geven voordat een dergelijke kennisgeving is ontvangen.


Schon innerhalb eines einzigen Mitgliedstaats gibt es ein breites Spektrum an Rechten, die aberkannt werden können, und die Vollstreckung solcher Sanktionen kann erheblich variieren.

In één enkele lidstaat bestaan er veel soorten mogelijke ontzettingen en de aard van deze sancties en de wijze waarop deze worden afgedwongen, kunnen aanzienlijk variëren.


Dieser Artikel bezieht sich daher nur auf Gebrauchsmuster und Gebrauchszertifikate und die entsprechenden Anmeldungen in den Mitgliedstaaten, die sie vorgesehen haben, wobei der Inhalt von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat variieren kann.

Daarom betreft dit artikel alleen de gebruiksmodellen of -certificaten en de aanvragen daarvoor in de lidstaten waar deze bekend zijn en waarbij de betekenis ervan van lidstaat tot lidstaat kan verschillen.




D'autres ont cherché : mitgliedstaat variieren kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaat variieren kann' ->

Date index: 2023-04-24
w