Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaat teilt spätestens » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Jeder Mitgliedstaat teilt der Kommission bis spätestens 25. Mai 2018 die Rechtsvorschriften, die er aufgrund dieses Kapitels erlässt, sowie unverzüglich alle folgenden Änderungen dieser Vorschriften mit.

4. Elke lidstaat stelt de Commissie uiterlijk op 25 mei 2018 in kennis van de wettelijke bepalingen die hij overeenkomstig dit hoofdstuk vaststelt, alsmede, onverwijld, van alle latere wijzigingen daarvan.


1. Jeder Mitgliedstaat teilt [spätestens drei Monate nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung] der Kommission seine benannten Behörden mit und meldet unverzüglich jede Änderung.

1. Uiterlijk [drie maanden na de dag waarop deze verordening in werking treedt] maakt elke lidstaat aan de Commissie zijn aangewezen autoriteiten bekend, alsook onverwijld eventuele wijzigingen daarvan.


1. Jeder Mitgliedstaat teilt [spätestens drei Monate nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung] der Kommission seine benannten Behörden und die in Artikel 5 Absatz 3 genannten operativen Stellen mit und meldet unverzüglich jede Änderung.

1. Uiterlijk [drie maanden na de dag waarop deze verordening in werking treedt] maakt elke lidstaat aan de Commissie zijn aangewezen autoriteiten en de in artikel 5, lid 3, vermelde operationele diensten bekend, alsook onverwijld eventuele wijzigingen daarvan.


2. Jeder Mitgliedstaat teilt der Kommission bis spätestens zu dem in Artikel 91 Absatz 2 genannten Zeitpunkt die Rechtsvorschriften mit, die er nach Absatz 1 und 1b erlässt, und setzt sie unverzüglich von allen weiteren Änderungen dieser Vorschriften in Kenntnis.

2. Elke lidstaat deelt de Commissie uiterlijk op de in artikel 91, lid 2, vastgelegde datum de rechtsvoorschriften mee die hij overeenkomstig de leden 1 en 1 ter vaststelt, alsook onverwijld alle latere wijzigingen daarvan.


2. Jeder Mitgliedstaat teilt der Kommission bis spätestens zu dem in Artikel 91 Absatz 2 genannten Zeitpunkt die Rechtsvorschriften mit, die er nach Absatz 1 erlässt, und setzt sie unverzüglich von allen weiteren Änderungen dieser Vorschriften in Kenntnis.

2. Elke lidstaat deelt de Commissie uiterlijk op de in artikel 91, lid 2, vastgelegde datum de rechtsvoorschriften mee die hij overeenkomstig lid 1 vaststelt, alsook onverwijld alle latere wijzigingen daarvan.


2. Jeder Mitgliedstaat teilt der Kommission bis spätestens zu dem in Artikel 91 Absatz 2 genannten Zeitpunkt die Vorschriften mit, die er nach Absatz 1 erlässt, und setzt sie unverzüglich von allen weiteren Änderungen dieser Vorschriften in Kenntnis.

2. Elke lidstaat deelt de Commissie uiterlijk op de in artikel 91, lid 2, vastgelegde datum de voorschriften mee die hij overeenkomstig lid 1 vaststelt, alsook onverwijld alle latere wijzigingen daarvan.


3. Jeder Mitgliedstaat teilt der Kommission bis spätestens [30. Juni 2010; drei Monate nach Inkrafttreten] mit, welche Behörde benannt wurde.

3. Elke lidstaat stelt de Commissie uiterlijk [op 30 juni 2010; 3 maanden na de inwerkingtreding] in kennis van de aangewezen bevoegde instantie.


(1) Ein Umweltgutachter, der in einem Mitgliedstaat eine Akkreditierung oder Zulassung erwirbt, teilt spätestens vier Wochen vor der Aufnahme von Gutachter- und Validierungstätigkeiten in einem anderen Mitgliedstaat der Akkreditierungsstelle oder Zulassungsstelle dieses Mitgliedstaats Folgendes mit:

1. Een milieuverificateur die in een bepaalde lidstaat is geaccrediteerd of een vergunning heeft, stelt, ten minste vier weken voor hij in een andere lidstaat verificatie- en valideringswerkzaamheden uitvoert, de accreditatie- of vergunningsinstantie van laatstgenoemde lidstaat in kennis van de volgende gegevens:


1. Ein Umweltgutachter, der in einem Mitgliedstaat akkreditiert ist, teilt spätestens fünf Arbeitstage vor der Aufnahme von Gutachter- und Validierungstätigkeiten in einem anderen Mitgliedstaat der Akkreditierungsstelle dieses Mitgliedstaates Folgendes mit:

1. Een milieuverificateur die in een bepaalde lidstaat is erkend, stelt, ten minste vijf werkdagen voor hij in een andere lidstaat verificatie- en valideringswerkzaamheden uitvoert, de erkenningsinstantie van die laatste lidstaat in kennis van de volgende gegevens:


Der betreffende Mitgliedstaat teilt der Kommission spätestens bis zum 31. März 2006 die betreffenden Mengen mit.

De betrokken lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op 31 maart 2006 van de bewuste hoeveelheden in kennis.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaat teilt spätestens' ->

Date index: 2024-04-27
w