Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaat schuldig gemacht " (Duits → Nederlands) :

25. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihr Strafrecht erforderlichenfalls dahingehend zu ändern, dass Angehörige jedweder Nationalität, die auf ihrem Staatsgebiet ermittelt wurden und die sich der Bestechung oder der Veruntreuung öffentlicher Gelder schuldig gemacht haben, der Rechtsprechung unterworfen werden können, unabhängig davon, wo die Straftat begangen wurde, sofern sich die Erlöse aus diesen kriminellen Handlungen in dem betroffenen Mitgliedstaat befinden oder dort gewaschen wurden, ode ...[+++]

25. verzoekt de lidstaten om hun strafwetgeving waar nodig te wijzigen, om rechtsbevoegdheid in te stellen over individuen, ongeacht hun nationaliteit, die op hun grondgebied verblijven en zich schuldige hebben gemaakt aan omkoping of verduistering van publieke middelen, ongeacht de plaats waar het misdrijf is gepleegd, zolang als de opbrengsten van deze criminele activiteiten zich in de betreffende lidstaat bevinden of daar zijn witgewassen, of de persoon een 'nauwe band' heeft met de lidstaat, namelijk via staatsburgerschap, verblij ...[+++]


(2) Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die in Absatz 1 genannten Sanktionen auf alle Personen anwendbar sind, die sich eines Verstoßes im Sinne von Artikel 4 schuldig gemacht haben.

2. Iedere lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in lid 1 bedoelde sancties van toepassing zijn op eenieder die verantwoordelijk wordt bevonden voor een in artikel 4 bedoelde inbreuk.


Wird der Rat dafür sorgen, dass ein europaweites Register für Sexualstraftäter eingerichtet wird, die sich außerhalb des Hoheitsgebiets der Europäischen Union des Kindesmissbrauchs schuldig gemacht haben, um sicherzustellen, dass jeder Mitgliedstaat über die Aktivitäten dieser Personen informiert ist und dass wir in der EU einen einheitlichen Ansatz bei der Behandlung dieser Straftäter verfolgen, sobald sie wieder europäischen Boden betreten?

Gaat de Raad de mogelijkheid onderzoeken van een pan-Europees register van personen die buiten het grondgebied van de Europese Unie ontucht met kinderen plegen, zodat iedere lidstaat op de hoogte is van de activiteiten van deze personen en zodat we een gemeenschappelijke Europese benadering hebben om hen bij terugkeer op Europees grondgebied aan te pakken.


(2) Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die in Absatz 1 genannten Sanktionen auf alle Personen anwendbar sind, die sich eines Verstoßes im Sinne von Artikel 4 schuldig gemacht haben.

2. Iedere lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in lid 1 bedoelde sancties van toepassing zijn op eenieder die verantwoordelijk wordt bevonden voor een in artikel 4 bedoelde inbreuk.


(2) Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die in Absatz 1 genannten Sanktionen auf alle Personen anwendbar sind, die sich eines Verstoßes im Sinne von Artikel 4 schuldig gemacht haben.

2. Iedere lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in lid 1 bedoelde sancties van toepassing zijn op eenieder die verantwoordelijk wordt bevonden voor een in artikel 4 bedoelde inbreuk.


Es muss sichergestellt werden, dass öffentliche Aufträge nicht an Wirtschaftsteilnehmer vergeben werden, die sich an einer kriminellen Vereinigung beteiligt haben oder sich der Bestechung oder des Betrugs zulasten der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften in einem Mitgliedstaat schuldig gemacht haben. Sie müssen von den Auftraggebern ausgeschlossen werden, wenn sie ein Angebot für einen öffentlichen Auftrag in der Union abgeben.

(33 bis) Om te voorkomen dat overheidsopdrachten worden gegund aan economische subjecten die deel hebben uitgemaakt van een criminele organisatie of die zich in een lidstaat schuldig hebben gemaakt aan corruptie of fraude waarbij de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen werden geschaad, dienen zij, wanneer zij binnen de Unie inschrijven op een overheidsopdracht, door de aanbestedende diensten te worden uitgesloten.


Darüber hinaus könnte ein Verzicht auf die Klärung dieser Frage und der damit zusammenhängenden Verfahren ernsthafte Spannungen zwischen den europäischen Organen für den Fall heraufbeschwören, dass gegen einen Mitgliedstaat, der sich einer Verletzung schuldig gemacht hat, Sanktionen verhängt werden sollen.

Bovendien, wanneer deze kwestie en de daarmee verband houdende procedures niet worden verduidelijkt, kan dat ernstige spanningen teweeg brengen tussen de Europese instellingen in het geval dat overwogen wordt sancties vast te stellen tegen een lidstaat die een schending heeft begaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaat schuldig gemacht' ->

Date index: 2022-09-14
w