Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaat rechtmäßig hergestellt " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist der Auffassung, dass Deutschland mit der Auferlegung dieser zusätzlichen Verpflichtungen in Bezug auf pyrotechnische Gegenstände, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellt und durch eine akkreditierte Stelle zertifiziert worden sind, gegen die Bestimmungen der Richtlinie über pyrotechnische Gegenstände verstößt.

Volgens de Commissie voldoet Duitsland met deze bijkomende verplichtingen voor in een andere lidstaat rechtmatig vervaardigde en door een erkende instantie gecertificeerde pyrotechnische artikelen niet aan de Richtlijn inzake pyrotechnische artikelen.


(11) Bestimmte Druckgeräte weisen kein bedeutendes Druckrisiko auf, obwohl sie einem maximal zulässigen Druck (PS) von mehr als 0,5 bar ausgesetzt sind. Der freie Verkehr solcher Geräte in der Union sollte daher nicht behindert werden, wenn sie in einem Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellt oder in Verkehr gebracht wurden.

(11) Bepaalde drukapparatuur brengt ook bij een maximaal toelaatbare druk PS van meer dan 0,5 bar geen noemenswaardige drukrisico's mee; derhalve mag het vrije verkeer van deze apparatuur in de Unie niet belemmerd worden als zij in een lidstaat wettig gefabriceerd of in de handel gebracht is.


(3) In seinem Urteil vom 12. Oktober 2000 in der Rechtssache C-3/99 , Cidrerie Ruwet , hat der Europäische Gerichtshof bestätigt, dass es den Mitgliedstaaten verwehrt ist, das Inverkehrbringen einer Fertigpackung mit einem in der gemeinschaftsrechtlich festgelegten Reihe nicht enthaltenen Nennvolumen zu verbieten, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellt und in den Verkehr gebracht worden ist, es sei denn, dieses Verbot soll einem zwingenden Erfordernis des Verbraucherschutzes dienen, gilt unterschiedslos für inländische wie für eingeführte Erzeugnisse, ist notwendig, um dem fraglichen Erfordernis gerecht zu werden und ...[+++]

(3) Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft in zijn arrest van 12 oktober 2000 in zaak C-3/99, Cidrerie Ruwet , verklaard dat een lidstaat niet het in de handel brengen mag verbieden van een in een andere lidstaat rechtmatig vervaardigde en in de handel gebrachte voorverpakking met een nominaal volume dat niet in de communautaire reeks wordt genoemd, tenzij dit verbod ertoe strekt te voldoen aan een dwingend vereiste van consumentenbescherming, zonder onderscheid van toepassing is op nationale en ingevoerde producten ...[+++]


(3) In seinem Urteil vom 12. Oktober 2000 in der Rechtssache C-3/99 , Cidrerie Ruwet , hat der Europäische Gerichtshof bestätigt, dass es den Mitgliedstaaten verwehrt ist, das Inverkehrbringen einer Fertigpackung mit einem in der gemeinschaftsrechtlich festgelegten Reihe nicht enthaltenen Nennvolumen zu verbieten, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellt und in den Verkehr gebracht worden ist, es sei denn, dieses Verbot soll einem zwingenden Erfordernis des Verbraucherschutzes dienen, gilt unterschiedslos für inländische wie für eingeführte Erzeugnisse, ist notwendig, um dem fraglichen Erfordernis gerecht zu werden und ...[+++]

(3) Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft in zijn arrest van 12 oktober 2000 in zaak C-3/99, Cidrerie Ruwet , verklaard dat een lidstaat niet het in de handel brengen mag verbieden van een in een andere lidstaat rechtmatig vervaardigde en in de handel gebrachte voorverpakking met een nominaal volume dat niet in de communautaire reeks wordt genoemd, tenzij dit verbod ertoe strekt te voldoen aan een dwingend vereiste van consumentenbescherming, zonder onderscheid van toepassing is op nationale en ingevoerde producten ...[+++]


(a) Allgemeine Regel: Ein Mitgliedstaat kann den Verkauf von in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellten und in den Verkehr gebrachten Waren grundsätzlich nicht verbieten, auch wenn diese Waren nach anderen Vorschriften als den im Bestimmungsmitgliedstaat geltenden Vorschriften hergestellt worden sind.

(a) Algemene regel: een lidstaat kan in beginsel de verkoop op zijn grondgebied van goederen die in een andere lidstaat legaal zijn geproduceerd en in de handel gebracht, niet verbieden of beperken, zelfs indien deze goederen niet volledig aan de voorschriften van de lidstaat van bestemming voldoen.


Im Anschluss an das berühmte Urteil in der Rechtssache „Cassis de Dijon“ ist generell davon auszugehen, dass der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung jeden Mitgliedstaat verpflichtet, jedes in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellte und in den Verkehr gebrachte Erzeugnis auf dem Markt der anderen Mitgliedstaaten frei zuzulassen. Dies trifft nicht nur auf Waren zu, sondern ebenfalls auf Dienstleistungen und Personen.

Sinds het beroemde arrest "Cassis de Dijon" wordt immers algemeen erkend dat het beginsel van wederzijdse erkenning, dat elke lidstaat verplicht om elk product dat op regelmatige wijze in een andere lidstaat is vervaardigd, vrij te laten circuleren, niet alleen geldt voor goederen, maar ook voor diensten en personen.


Dies bedeutet in der Praxis, dass jeder Wirtschaftsteilnehmer, der Bauprodukte vertreiben möchte, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellt oder vertrieben werden, eines dieser Zeichen erwerben muss, um Zugang zum belgischen Markt zu erhalten.

Daaruit volgt in de praktijk dat elke onderneming die rechtmatig in een andere lidstaat vervaardigde of verhandelde bouwproducten op de markt wil brengen, zich verplicht ziet een van deze beide merken te verkrijgen om toegang te krijgen tot de Belgische markt.


Gemäß dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung müssen die einzelnen Mitgliedstaaten in ihrem Hoheitsgebiet Güter und Dienstleistungen akzeptieren, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellt und/oder in Verkehr gebracht bzw. erbracht werden.

Krachtens het beginsel van wederzijdse erkenning moet elke lidstaat producten die legaal geproduceerd en/of op de markt gebracht zijn en diensten die legaal worden verricht in andere lidstaten, op zijn grondgebied aanvaarden.


Nach dem Prinzip der gegenseitigen Anerkennung kann ein in einem Mitgliedstaat rechtmäßig hergestelltes und/oder in Verkehr gebrachtes Erzeugnis in allen anderen Mitgliedstaaten vermarktet werden, sofern dem nicht objektive Gründe des Allgemeininteresses entgegenstehen.

Het beginsel van de wederzijdse erkenning houdt in dat een product dat in een lidstaat rechtmatig vervaardigd en/of in de handel is gebracht, in alle andere lidstaten mag worden verkocht, behalve wanneer er een objectieve rechtvaardiging is waarom dit - in het algemeen belang - niet zou mogen gebeuren.


Die Kommission vertritt unter Hinweis auf die Rechtsprechung des Gerichtshofs die Ansicht, daß in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig hergestellte und/oder in Verkehr gebrachte Lebensmittel nur dann verboten werden dürfen, wenn die nationalen Behörden nachweisen können, daß das betreffende Erzeugnis eine tatsächliche Gefahr für die Gesundheit darstellt.

De Commissie is, op grond van de rechtspraak van het Hof van Justitie, van mening dat nationale autoriteiten een levensmiddel dat rechtmatig in een andere lidstaat is vervaardigd en/of in de handel gebracht, alleen kunnen verbieden wanneer zij kunnen aantonen dat het betrokken product een reëel gevaar voor de volksgezondheid oplevert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaat rechtmäßig hergestellt' ->

Date index: 2025-02-18
w