Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaat online oder vor ort erwerben wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird mit Rechtsvorschriften dafür sorgen, dass Verbraucher, die Dienstleistungen oder Waren in einem anderen Mitgliedstaat online oder vor Ort erwerben wollen, nicht durch unterschiedliche Preise, Verkaufs- oder Zahlungsbedingungen diskriminiert werden, sofern dies nicht aus objektiven und nachprüfbaren Gründen, wie dem Mehrwertsteuerrecht oder Vorschriften zum Schutz des Gemeinwohls, gerechtfertigt ist.

De Commissie stelt wetgeving voor die ervoor moet zorgen dat consumenten die producten of diensten in een ander EU-land willen kopen, zowel online als offline, niet worden gediscrimineerd wat de toegang tot voorwaarden voor prijzen, verkoop of betaling betreft, tenzij daar gegronde redenen voor bestaan zoals btw of bepaalde wettelijke bepalingen van algemeen belang.


Ansatz: Die Kommission wird dafür sorgen, dass für Verbraucher, die Dienstleistungen oder Waren in einem anderen Mitgliedstaat online oder vor Ort erwerben wollen, nicht unterschiedliche Preise, Verkaufsbedingungen oder Lieferoptionen gelten, sofern dies nicht aus objektiven und nachprüfbaren Gründen berechtigt ist.

Aanpak: de Commissie zal maatregelen nemen om te garanderen dat consumenten die in een andere lidstaat diensten of producten willen kopen, hetzij online, hetzij ter plaatse, niet worden geconfronteerd met uiteenlopende prijzen, verkoopvoorwaarden of leveringsopties, tenzij die verschillen om objectieve en controleerbare redenen gerechtvaardigd zijn.


Die Kommission hat bereits Legislativvorschläge gemacht, um zu gewährleisten, dass Verbraucher, die Güter oder Dienstleistungen in einem anderen EU-Mitgliedstaat über das Internet oder vor Ort erwerben möchten, nicht durch unterschiedliche Preise, Verkaufs- oder Zahlungsbedingungen diskriminiert werden, sofern dies nicht aus objektiven und nachprüfbaren Gründen gerechtfertigt ist.

De Commissie heeft al wetgeving voorgesteld om ervoor te zorgen dat consumenten die producten en diensten willen kopen in een ander land van de EU, hetzij online, hetzij in persoon, niet worden gediscrimineerd qua toegang tot prijzen, verkoop- of betalingsvoorwaarden, tenzij dit objectief gerechtvaardigd is om een specifieke reden.


Verbraucher, die versuchen, urheberrechtlich geschützte Inhalte aus einem anderen Mitgliedstaat online zu erwerben oder darauf zuzugreifen, müssen zudem mitunter feststellen, dass diese Inhalte nicht verfügbar sind oder von ihrem Mitgliedstaat aus nicht abgerufen werden können.

Wanneer consumenten vanuit een andere lidstaat toegang willen krijgen tot auteursrechtelijk beschermde inhoud of deze daar willen aanschaffen, krijgen zij bovendien soms te horen dat die inhoud vanuit hun eigen land niet beschikbaar of niet toegankelijk is.


Verbraucher, die versuchen, urheberrechtlich geschützte Inhalte aus einem anderen Mitgliedstaat online zu erwerben oder darauf zuzugreifen, müssen zudem mitunter feststellen, dass diese Inhalte nicht verfügbar sind oder von ihrem Mitgliedstaat aus nicht abgerufen werden können.

Wanneer consumenten vanuit een andere lidstaat toegang willen krijgen tot auteursrechtelijk beschermde inhoud of deze daar willen aanschaffen, krijgen zij bovendien soms te horen dat die inhoud vanuit hun eigen land niet beschikbaar of niet toegankelijk is.


4. Wollen die Marktüberwachungsbehörden eines Mitgliedstaats Stichprobenkontrollen vornehmen, können sie den Hersteller auffordern, die erforderlichen Produktmuster auf eigene Kosten im Gebiet dieses Mitgliedstaats bereitzustellen, sofern dieses unter zumutbaren Kosten durchführbar ist, oder dem Mitgliedstaat vor Ort Zugang zu gewähren.

4. Als de markttoezichtautoriteiten van een lidstaat steekproeven willen nemen, kunnen zij de fabrikant verzoeken om de nodige monsters op eigen kosten beschikbaar te stellen op het grondgebied van die lidstaat, wanneer dat redelijk en haalbaar is, of om de lidstaat ter plaatse toegang te verschaffen.


Aber Online-Musikanbieter müssen angesichts der Tatsache, dass das Internet über nationale Grenzen hinweg arbeitet, in einer Position sein, dass sie europaweite Lizenzen erwerben können, die zwei oder mehr nationale Hoheitsgebiete auf dem europäischen Kontinent abdecken, und sie müssen die Wahl haben, wo sie sich wegen solcher Lizenzen hinwenden wollen, je nach dem, wo sie die vorteilhaftesten Dienstleistungen erhalten.

Toch moeten on-line aanbieders van muziek, daar Internet grensoverschrijdend opereert, pan-Europese licenties kunnen verwerven die gelden voor het grondgebied van twee of meer staten in Europa.


Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, in Übereinstimmung mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften dem Mitgliedstaat, der eine Tagung des Europäischen Rates oder eine andere Veranstaltung von vergleichbarer Tragweite ausrichtet, die ihnen vorliegenden Informationen über Reisebewegungen — mit dem Ziel der Präsenz am Ort der betreffenden Veranstaltung — von Personen oder Gruppen zu übermitteln, bei denen der begründete Verdacht ...[+++]

De lidstaten wordt verzocht om, met inachtneming van het nationale recht, de lidstaat waar een bijeenkomst van de Europese Raad of een vergelijkbaar evenement plaatsvindt, de informatie te verstrekken waarover zij beschikken aangaande de verplaatsingen - op weg naar het evenement - van personen of groepen van wie op goede gronden wordt aangenomen dat zij de lidstaat willen ...[+++]


Allzu häufig werden Verbraucher, die von Wirtschaftsteilnehmern in anderen Mitgliedstaaten online angebotene Waren oder Dienstleistungen erwerben wollen, aufgrund von Diskriminierungen, die an die Nationalität oder den Wohnort anknüpfen, daran gehindert.

Al te vaak zijn consumenten die door marktpartijen uit andere lidstaten online aangeboden producten of diensten wensen te kopen, daartoe niet in staat, of zijn zij het slachtoffer van discriminatie op grond van hun nationaliteit of verblijfplaats.


D ie Binnenmarktakte wird gemeinsam mit dem „Bericht der Kommission über die Unionsbürgerschaft 2010 – Weniger Hindernisse für die Ausübung von Unionsbürgerrechten“ angenommen, der sich auf die Beseitigung der Hindernisse konzentriert, mit denen sich die europäischen Bürger im Alltag konfrontiert sehen, z. B. wenn sie reisen, studieren, heiraten, in den Ruhestand eintreten, Güter erwerben oder erben oder wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat wählen wollen.

Tegelijkertijd met de Single Market Act wordt het "Verslag over het burgerschap van de EU 2010: Het wegnemen van de belemmeringen voor de rechten van EU-burgers" aangenomen. In dat verslag gaat de aandacht vooral uit naar de opheffing van de belemmeringen waarmee Europese burgers in hun dagelijkse leven worden geconfronteerd, bijvoorbeeld wanneer zij reizen, studeren, h ...[+++]


w