Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

Traduction de «mitgliedstaat lediglich davon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die verschiedenen von den Behandelnden erworbenen Qualifikationen diese nämlich nicht zwangsläufig darauf vorbereiten, alle Arten von Behandlungen durchzuführen, darf ein Mitgliedstaat im Rahmen der Ausübung seines Ermessens davon ausgehen, dass die Definition der ärztlichen und arztähnlichen Berufe unvollständig wäre, wenn sie lediglich allgemeine Anforderungen an die Qualifikation der Behandelnden stellen würde, ohne festzuleg ...[+++]

Aangezien de verschillende door de zorgverleners behaalde kwalificaties hen niet noodzakelijkerwijs voorbereiden op het verlenen van alle soorten zorg, mag een lidstaat zich in de uitoefening van zijn beoordelingsvrijheid op het standpunt stellen dat de omschrijving van de medische en paramedische beroepen onvolledig zou zijn, indien deze slechts algemene eisen aan de kwalificatie van de zorgverleners zou stellen, zonder te preciseren voor welke zorg zij in het kader van die beroepen gekwalificeerd zijn (HvJ, 27 april 2006, C-443/04 en C-444/04, Solleveld, punten 29-30).


Es wird davon ausgegangen, dass Verkehrstätigkeiten den internationalen Wettbewerb im Bereich des Verkehrs dann nicht maßgeblich beeinträchtigen, wenn sie im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats oder bei einer grenzüberschreitenden Tätigkeit lediglich zwischen zwei aneinandergrenzenden Mitgliedstaaten erfolgen, die jeweils Maßnahmen aufgrund dieses Absatzes beschlossen haben, und wenn zumindest eine der unter den Buchstaben a und b aufgeführten Bedingun ...[+++]

„Vervoer wordt geacht niet van noemenswaardige invloed te zijn op de internationale concurrentie in de vervoersector indien dat vervoer plaatsvindt op het grondgebied van een lidstaat of, bij grensoverschrijdend vervoer, tussen twee aangrenzende lidstaten die beide in toepassing van dit lid maatregelen hebben genomen en als één van de onder a) en b) genoemde voorwaarden is vervuld:”


Wenn ein solcher Transit stattfindet, werden die verantwortlichen Behörden im Mitgliedstaat lediglich davon in Kenntnis gesetzt, dass eine Genehmigung durch die am jeweiligen Dienst beteiligten EU-Mitgliedstaaten erteilt wurde.

Wanneer zulke doorgangsreizen plaatsvinden worden de verantwoordelijke overheden in de desbetreffende lidstaat er alleen van op de hoogte gesteld dat er een vergunning door de bij deze bijzondere vervoersdienst betrokken lidstaten van de Europese Unie is verleend.


Wenn ein solcher Transit stattfindet, werden die verantwortlichen Behörden im Mitgliedstaat lediglich davon in Kenntnis gesetzt, dass eine Genehmigung durch die am jeweiligen Dienst beteiligten EU-Mitgliedstaaten erteilt wurde.

Wanneer zulke doorgangsreizen plaatsvinden worden de verantwoordelijke overheden in de desbetreffende lidstaat er alleen van op de hoogte gesteld dat er een vergunning door de bij deze bijzondere vervoersdienst betrokken lidstaten van de Europese Unie is verleend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) Das Treffer-/Kein-Treffer-System bietet eine Struktur für den Abgleich anonymer Profile, bei der zusätzliche personenbezogene Daten lediglich nach einem Treffer ausgetauscht werden, und garantiert ein angemessenes Datenschutzsystem, wobei davon ausgegangen wird, dass die Übermittlung personenbezogener Daten an einen anderen Mitgliedstaat die Gewährleistung eines angemessenen Datenschutzniveaus durch den empfangenden Mitgliedst ...[+++]

(18) Het systeem gevonden/niet gevonden biedt een structuur voor het vergelijken van anonieme profielen, waarbij aanvullende persoonlijke gegevens worden pas uitgewisseld als er iets gevonden is en waardoor een adequaat systeem van gegevensbescherming gewaarborgd is, met dien verstande dat voor het verstrekken van gegevens aan een andere lidstaat een adequaat niveau van gegevensbescherming door de ontvangende lidstaat nodig is.


(18) Das Treffer-/Kein-Treffer-System bietet eine Struktur für den Abgleich anonymer Profile, bei der zusätzliche personenbezogene Daten lediglich nach einem Treffer ausgetauscht werden, und garantiert ein angemessenes Datenschutzsystem, wobei davon ausgegangen wird, dass die Übermittlung personenbezogener Daten an einen anderen Mitgliedstaat die Gewährleistung eines angemessenen Datenschutzniveaus durch den empfangenden Mitgliedst ...[+++]

(18) Het systeem gevonden/niet gevonden biedt een structuur voor het vergelijken van anonieme profielen, en persoonlijke gegevens worden pas uitgewisseld als er iets gevonden is, waardoor een adequaat systeem van gegevensbescherming gewaarborgd is, met dien verstande dat voor het verstrekken van gegevens aan een andere lidstaat een adequaat niveau van gegevensbescherming door de ontvangende lidstaat nodig is.


85 Da es nämlich die Verfasser der Beitrittsakte für erforderlich hielten, in die Verordnung eine ausdrückliche Bestimmung einzufügen, wonach die Eintragung einer Gemeinschaftsmarke, die am Tag des Beitritts bereits angemeldet war, nicht aufgrund der in Artikel 7 Absatz 1 aufgeführten absoluten Eintragungshindernisse abgelehnt werden darf, wenn diese Hindernisse lediglich durch den Beitritt eines neuen Mitgliedstaats entstanden sind, sind sie davon ausgegangen, dass o ...[+++]

85 Aangezien de auteurs van de Toetredingsakte het noodzakelijk achtten, een uitdrukkelijke bepaling in te voegen, volgens welke de inschrijving van een gemeenschapsmerk waarvoor op het ogenblik van de toetreding een aanvraag is ingediend, niet kan worden geweigerd op basis van één van de in artikel 7, lid 1, vermelde absolute weigeringsgronden, indien die gronden louter wegens de toetreding van een nieuwe lidstaat van toepassing worden, waren zij dus van mening dat een dergelijke aanvraag zonder deze bepaling had moeten worden afgewezen indien het merk in een van de nieuwe lidstaten onderscheidend vermogen miste.


85 Da es nämlich die Verfasser der Beitrittsakte für erforderlich hielten, in die Verordnung eine ausdrückliche Bestimmung einzufügen, wonach die Eintragung einer Gemeinschaftsmarke, die am Tag des Beitritts bereits angemeldet war, nicht aufgrund der in Artikel 7 Absatz 1 aufgeführten absoluten Eintragungshindernisse abgelehnt werden darf, wenn diese Hindernisse lediglich durch den Beitritt eines neuen Mitgliedstaats entstanden sind, sind sie davon ausgegangen, dass o ...[+++]

85 Aangezien de auteurs van de Toetredingsakte het noodzakelijk achtten, een uitdrukkelijke bepaling in te voegen, volgens welke de inschrijving van een gemeenschapsmerk waarvoor op het ogenblik van de toetreding een aanvraag is ingediend, niet kan worden geweigerd op basis van één van de in artikel 7, lid 1, vermelde absolute weigeringsgronden, indien die gronden louter wegens de toetreding van een nieuwe lidstaat van toepassing worden, waren zij dus van mening dat een dergelijke aanvraag zonder deze bepaling had moeten worden afgewezen indien het merk in een van de nieuwe lidstaten onderscheidend vermogen miste.




D'autres ont cherché : mitgliedstaat lediglich davon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaat lediglich davon' ->

Date index: 2025-02-01
w