Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaat hätte strengere kontrollmaßnahmen ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich dachte, ein umsichtiger Mitgliedstaat hätte strengere Kontrollmaßnahmen ergriffen.

Daarom zou ik denken dat een voorzichtige lidstaat strengere controlemaatregelen zou hebben genomen.


[13] Ein Mitgliedstaat hatte fristgerecht Umsetzungsmaßnahmen ergriffen, diese jedoch der Kommission nicht mitgeteilt.

[13] Eén lidstaat had binnen de termijn uitvoeringsmaatregelen getroffen zonder ze echter aan de Commissie kenbaar te maken.


Mit dieser vierzehnten Aktualisierung wird die Fluggesellschaft Blue Wing Airlines aus Suriname in die Schwarze Liste aufgenommen, nachdem ein Mitgliedstaat infolge einer Reihe von Unfällen dieses Unternehmens und schwerer Mängel, die bei Vorfeldinspektionen seiner Flugzeuge festgestellt worden waren, Maßnahmen ergriffen hatte.

Met deze veertiende actualisering is de luchtvaartmaatschappij Blue Wing Airlines uit Suriname opgenomen op de lijst van luchtvaartmaatschappijen die niet mogen vliegen in het Europese luchtruim, meer bepaald na maatregelen die door een lidstaat zijn genomen ten gevolge van een reeks recente ongevallen en ernstige tekortkomingen die zijn opgemerkt bij platforminspecties van de desbetreffende luchtvaartuigen.


Jeder Antrag auf Finanzierung von Forschungsarbeiten an menschlichen embryonalen Stammzellen muss gegebenenfalls Einzelheiten der Genehmigungs- und Kontrollmaßnahmen enthalten, die von den zuständigen Behörden des/der betreffenden Mitgliedstaats/Mitgliedstaaten ergriffen werden, sowie Einzelheiten der ethischen Zulassung(en), die erteilt wird (werden).

In een financieringsaanvraag voor onderzoek op menselijke embryonale stamcellen worden voor zover nodig nadere bijzonderheden betreffende de toestemmings- en toezichtmaatregelen die door de bevoegde instanties van de lidstaten zullen worden genomen alsmede nadere bijzonderheden betreffende de ethische goedkeuring(en) die worden verleend, verstrekt.


Jeder Antrag auf Finanzierung von Forschungsarbeiten an menschlichen embryonalen Stammzellen muss gegebenenfalls Einzelheiten der Genehmigungs- und Kontrollmaßnahmen enthalten, die von den zuständigen Behörden des/der betreffenden Mitgliedstaats/Mitgliedstaaten ergriffen werden, sowie Einzelheiten der ethischen Zulassung(en), die erteilt wird (werden).

In een financieringsaanvraag voor onderzoek op menselijke embryonale stamcellen worden voor zover nodig nadere bijzonderheden betreffende de toestemmings- en toezichtmaatregelen die door de bevoegde instanties van de lidstaten zullen worden genomen alsmede nadere bijzonderheden betreffende de ethische goedkeuring(en) die worden verleend, verstrekt.


Jede Bewerbung um Finanzierung muss Einzelheiten der Genehmigungs- und Kontrollmaßnahmen enthalten, die von den zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats ergriffen werden.

In een dergelijke financieringsaanvraag moeten de gegevens worden vermeld van de toestemmings- en toezichtmaatregelen die door de bevoegde instanties van de lidstaten zullen worden genomen.


Jede Bewerbung um Finanzierung muss Einzelheiten der Genehmigungs- und Kontrollmaßnahmen enthalten, die von den zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats ergriffen werden.

In een dergelijke financieringsaanvraag moeten de gegevens worden vermeld van de toestemmings- en toezichtmaatregelen die door de bevoegde instanties van de lidstaten zullen worden genomen.


Gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates hätte die Kommission lediglich die Befugnis erhalten, die Sicherheitsmaßnahmen wie Verbote oder Betriebseinschränkungen, die ein Mitgliedstaat für die in seinem Hoheitsgebiet liegenden Flughäfen ergriffen hat, den anderen Mitgliedstaaten zu empfehlen.

Volgens het gemeenschappelijk standpunt van Raad zou de Commissie de bevoegdheid hebben gehad om de overige lidstaten slechts een aanbeveling te doen betreffende uitbreiding van de door een lidstaat genomen veiligheidsmaatregelen, zoals ontzegging van de toegang of operationele voorwaarden, tot de op hun grondgebied gevestigde luchthavens.


Jeder Mitgliedstaat soll über eine unabhängige Aufsichtsbehörde verfügen, die die ordnungs­gemäße Anwendung der Maßnahmen, die zur Umsetzung dieser Richtlinie ergriffen wurden, gewährleistet; diese Behörde hätte zudem die Aufgabe, Verfahren für die Beilegung von Streitfällen zwischen den Luftfahrtunternehmen und den zuständigen Organen zu entwickeln.

Elke lidstaat moet beschikken over een onafhankelijke toezichthoudende autoriteit om te zorgen voor een correcte toepassing van de maatregelen ter uitvoering van de richtlijn.


w