Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-Verordnung

Traduction de «mitgliedstaat gemietetes oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in einem Mitgliedstaat ansässige oder tätige Wertpapierbörse

in een lidstaat gelegen of werkzame effectenbeurs


Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfu ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs der EU darf Kfz-Steuer nur anteilig für ein in einem anderen Mitgliedstaat gemietetes oder geleastes Kraftfahrzeug bei der Anmeldung durch eine Person mit Wohnsitz in Finnland erhoben werden, wenn die genaue Nutzungsdauer bestimmt werden kann, z. B. für einen Leasing- oder Mietwagen.

Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de EU kan slechts een evenredig bedrag aan motorvoertuigenbelasting worden geheven van een inwoner van Finland die een in een andere lidstaat gehuurde of geleasede auto aanmeldt, wanneer de juiste gebruiksduur kan worden bepaald, bijvoorbeeld bij huur of leasing van een auto.


Die Europäische Kommission hat heute Finnland offiziell zur Änderung seiner Rechtsvorschriften aufgefordert, um zu gewährleisten, dass Personen mit Wohnsitz in Finnland die Kfz-Steuer für ein in einem anderen Mitgliedstaat gemietetes oder geleastes Kraftfahrzeug bei der Anmeldung nur anteilig zahlen müssen.

De Europese Commissie heeft Finland vandaag formeel verzocht zijn wetgeving aan te passen zodat slechts een evenredig bedrag aan motorvoertuigenbelasting wordt geheven wanneer een inwoner van Finland een in een andere lidstaat geleasede of gehuurde auto inschrijft.


Die Europäische Kommission hat heute Irland offiziell zur Änderung seiner Rechtsvorschriften aufgefordert, um zu gewährleisten, dass Personen mit Wohnsitz in Irland die Kfz-Steuer für ein in einem anderen Mitgliedstaat gemietetes oder geleastes Kraftfahrzeug bei der Anmeldung nur anteilig zahlen müssen.

De Europese Commissie heeft Ierland vandaag formeel verzocht zijn wetgeving aan te passen zodat slechts een evenredig bedrag aan motorvoertuigenbelasting wordt geheven wanneer een inwoner van Ierland een in een andere lidstaat geleasede of gehuurde auto inschrijft.


Diese Lockerung der Vorschriften beinhaltet nach Ansicht der Kommission noch immer eine Beschränkung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer, da die Nutzung eines Fahrzeugs als integraler Bestandteil des Arbeitnehmerentgelts unberücksichtigt bleibt und es einem Arbeitnehmer nach wie vor nicht möglich ist, ein von seinem Unternehmen bei einer in einem anderen Mitgliedstaat ansässigen Firma gemietetes oder geleastes Fahrzeug zu nutzen.

Ondanks deze versoepelingen is er volgens de Commissie nog steeds sprake van een beperking van het vrij verkeer van werknemers aangezien geen rekening wordt gehouden met het gebruik van het voertuig als integrerend deel van de beloning van een werknemer, en deze geen profijt kan hebben van een door zijn werkgever bij een in een andere lidstaat gevestigd bedrijf gehuurd of geleased voertuig.




D'autres ont cherché : dublin-verordnung     mitgliedstaat gemietetes oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaat gemietetes oder' ->

Date index: 2022-04-06
w