Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgliedstaat gehört ebenfalls dazu " (Duits → Nederlands) :

Dazu gehört ebenfalls die Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien im Gesundheitswesen ( e Health).

De cyclus omvat ook informatie- en communicatietechnologie (ICT) voor gezondheidszorg (eHealth).


* die EU-Mitgliedstaat dazu ermutigen, die in der Aktionsklärung der OECD zur Korruptionsbekämpfung vorgesehenen Maßnahmen umzusetzen. Dazu gehört u.a. die Verweigerung von Krediten, Sicherheiten oder sonstiger Unterstützung im Falle nachgewiesener Bestechung beim Abschluss eines Ausfuhrvertrags.

* de lidstaten zullen worden aangemoedigd de maatregelen toe te passen die zijn opgenomen in de actieverklaring van de OESO inzake de bestrijding van omkoping, en krediet, dekking of andere steun te weigeren indien is aangetoond dat er bij de gunning van een exportcontract sprake is geweest van omkoping.


Künftige EU-Forschungsprogramme könnten ebenfalls herangezogen werden, um Versorgungsrisiken zu verringern; dazu gehört die Substitution kritischer Rohstoffe unter Berücksichtigung der Arbeiten im Bereich der Schlüsseltechnologien.

Toekomstige EU-onderzoeksprogramma's zouden tevens kunnen worden benut om bevoorradingsrisico's te beperken, met inbegrip van de vervanging van cruciale grondstoffen, door voort te bouwen op de werkzaamheden op het gebied van cruciale ontsluitende technologieën.


Es kann jedoch nicht davon ausgegangen werden, wie der Staatsrat ebenfalls in seinem Gutachten zu dem Gesetzesvorentwurf, der zu der fraglichen Bestimmung geführt hat, bemerkte (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC. 53-2858/001, SS. 105-106), dass diese Verfassungsbestimmung den Gesetzgeber daran hindern würde, Reformen durchzuführen, die eine bessere Rechtspflege bezwecken; das angefochtene Gesetz dient nämlich gemäß den vorerwähnten Vorarbeiten dazu, eine bessere Verwaltung und eine größere Effizienz des Gerichtsapparates zu gewährle ...[+++]

Die grondwetsbepaling kan echter niet worden opgevat, zoals de Raad van State ook opmerkte in zijn advies bij het voorontwerp van wet dat tot de in het geding zijnde bepaling heeft geleid (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, pp. 105-106), als een hindernis, voor de wetgever, om hervormingen door te voeren die een betere rechtsbedeling beogen : de doelstellingen van de bestreden wet zijn immers, volgens de voormelde parlementaire voorbereiding, een beter beheer en een grotere efficiëntie van het gerechtelijk apparaat, het wegwerken van de achterstand en een snellere rechtsbedeling alsook, ten slotte, het bevorderen van een kwaliteitsvolle rechtspraak en een betere dienstverlening, met niettemin het behoud van een voldoende nabijhei ...[+++]


Julian King, Kommissar für die Sicherheitsunion, fügte hinzu: „Die Sicherheit eines Mitgliedstaats steht für die Sicherheit aller Mitgliedstaaten, und dazu gehört auch, dass jeder Mitgliedstaat seine Polizeibefugnisse ausübt, wenn dies erforderlich und gerechtfertigt ist.

Commissaris voor de Veiligheidsunie Julian King: "Bij de veiligheid van één lidstaat draait het om de veiligheid van alle lidstaten. Daarbij gaat het ook om de uitoefening, waar nodig en gerechtvaardigd, van de politiebevoegdheden van de lidstaten.


Das geplante Besucherzentrum in Brüssel gehört ebenfalls dazu, aber ich fürchte, dass bestimmte, im Ausschuss angenommene Änderungen seine sehnlichst erwartete Eröffnung verzögern werden.

Het toekomstige bezoekerscentrum in Brussel maakt daar deel van uit, maar ik vrees dat door sommige, in de commissies goedgekeurde amendementen de langverwachte opening ervan zal worden vertraagd.


Dazu gehört auch, dass Erzeugnisse unter Steueraussetzung von einem Lager in einem Mitgliedstaat in ein Lager in einem anderen Mitgliedstaat transportiert werden können.

Dit betekent dat producten met schorsing van rechten van een opslagplaats in de ene lidstaat naar een opslagplaats in de andere lidstaat kunnen worden overgebracht.


Dazu gehört auch eine neue Binnenmarktakte, die wir im Oktober vorschlagen werden. Ebenfalls im Oktober wird die Kommission Vorschläge für eine moderne Industriepolitik auf den Tisch legen, denen im Herbst ein Aktionsplan für mehr unternehmerische Initiative in Europa und gegen Jahresende eine Initiative für die Automobilindustrie folgen sollen.

Verder zal de Commissie in oktober 2012 voorstellen indienen voor een modern industriebeleid, waarna zij in het najaar met een actieplan komt om de ondernemingszin in Europa te stimuleren en tegen het eind van het jaar een initiatief voor de autosector lanceert.


Mein Mitgliedstaat gehört ebenfalls dazu, und ich appelliere von dieser Stelle aus an das Parlament der Niederlande, das Gesetz zu ratifizieren, das zur Ratifikation des Übereinkommens notwendige Gesetz zu verabschieden, das dem Abgeordnetenhaus bereits seit Oktober vorliegt.

Mijn eigen lidstaat behoort daar ook toe en ik doe bij deze een beroep op het Nederlandse parlement om de wet te ratificeren, de wet goed te keuren die het Verdrag ratificeert en die al sinds oktober bij de Kamer ligt.


- daß zu den Ausnahmefällen, die dazu führen können, daß ein Mitgliedstaat ermächtigt wird, auf drei der in Anhang K genannten Kategorien von Dienstleistungen den ermäßigten Satz anwenden zu dürfen, insbesondere der Fall gehört, daß die wirtschaftliche Bedeutung der betreffenden Dienstleistungen gering ist.

- dat uitzonderingsgevallen die kunnen leiden tot een machtiging aan een lidstaat om het verlaagde tarief toe te passen op diensten in drie van de in bijlage K genoemde categorieën, vooral betrekking hebben op het geval waarin het economische belang van de betrokken diensten van gering belang is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedstaat gehört ebenfalls dazu' ->

Date index: 2025-07-14
w