Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedstaat eintragen lassen » (Allemand → Néerlandais) :

1. Ungeachtet des Rechts, nach dem die Wertpapiere konzipiert wurden, darf der Emittent die Wertpapiere bei einem beliebigen Zentralverwahrer in einem beliebigen Mitgliedstaat eintragen lassen.

1. Onverminderd het recht dat de effecten beheerst, mag een uitgevende instelling de csd en de lidstaat kiezen waar zij haar effecten laat vastleggen.


(3) Die zuständigen Stellen jedes Mitgliedstaats können Versendern, die die Voraussetzungen nach Absatz 4 erfüllen, gestatten, dass sie die Vermerke zur Bescheinigung der geschützten Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe auf den Vordrucken des Begleitdokuments selbst eintragen oder vordrucken lassen, sofern

3. De bevoegde instanties van elke lidstaat kunnen de afzenders die aan de in lid 4 bepaalde voorwaarden voldoen, toestaan om de vermeldingen betreffende de bevestiging van een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding zelf op de formulieren voor het begeleidende document aan te brengen of om die formulieren met die vermeldingen te laten voorbedrukken op voorwaarde dat:


Aus der Mitteilung der Kommission vom 18. Juni 2013[9] zu den Folgemaßnahmen hinsichtlich der 10 wichtigsten Konsultationen der KMU zur EU-Regulierung geht hervor, dass sich diese Äußerungen hauptsächlich auf die bestehenden Hemmnisse für den Betrieb von Leiharbeitsunternehmen und die Verpflichtung bezogen, Leiharbeitsunternehmen vor jedem Tätigwerden in einem anderen Mitgliedstaat eintragen zu lassen.

De Mededeling van de Commissie van 18 juni 2013[9] over de follow-up van de "top 10"-raadpleging over EU-regels voor kleine en middelgrote bedrijven liet zien dat deze kritiek in grote mate verband hield met bestaande hindernissen voor de werking van uitzendbureaus en de verplichting voor uitzendbureaus die in meerdere lidstaten actief willen zijn, om zich in elk van die lidstaten te registreren.


1. Um das Umweltzeichen verwenden zu können, muss sich jeder Betreiber bei einer der zuständigen Stellen gemäß Artikel 4 eintragen lassen, und zwar in einem beliebigen Mitgliedstaat, in dem das Produkt in Verkehr gebracht werden soll oder wurde.

1. Om de milieukeur te kunnen gebruiken, laat de marktdeelnemer zich registreren bij een van de bevoegde instanties waarnaar in artikel 4 wordt verwezen, instantie in een van de lidstaten waarin het product in de handel wordt of is gebracht.


1. Um das Umweltzeichen verwenden zu können, müssen sich die Hersteller, Importeure, Dienstleistungserbringer sowie Groß- und Einzelhändler, die das Umweltzeichen verwenden möchten, bei einer der zuständigen Stellen gemäß Artikel 4 eintragen lassen, und zwar in einem beliebigen Mitgliedstaat, in dem das Produkt in Verkehr gebracht worden ist oder werden soll.

1. Om de milieukeur te kunnen gebruiken laten fabrikanten, importeurs, dienstverleners, groot- of detailhandelaars die de milieukeur wensen te gebruiken, zich in een van de lidstaten waar het product in de handel is gebracht of zal worden gebracht registreren bij een van de bevoegde instanties waarnaar in artikel 4 wordt verwezen.


1. Um das Umweltzeichen verwenden zu können, müssen sich die Hersteller, Importeure, Dienstleistungserbringer sowie Groß- und Einzelhändler, die das Umweltzeichen verwenden möchten, bei einer der zuständigen Stellen gemäß Artikel 4 eintragen lassen, und zwar in einem beliebigen Mitgliedstaat, in dem das Produkt in Verkehr gebracht werden soll oder worden ist.

1. Om de milieukeur te kunnen gebruiken, laten fabrikanten, importeurs, dienstverleners, groot- of detailhandelaars die de milieukeur wensen te gebruiken, zich registreren bij een van de bevoegde instanties waarnaar in artikel 4 wordt verwezen.


Die Unternehmen, die das Umweltzeichen nutzen möchten, müssen sich bei einer zuständigen Stelle in dem Mitgliedstaat, aus dem das Produkt stammt, oder in dem Mitgliedstaat, in dem es vermarktet werden soll, eintragen lassen.

Bedrijven die de milieukeur wensen te gebruiken, moeten zich registreren bij een van de bevoegde instanties in de lidstaat waar het product vandaan komt of in een van de lidstaten waar het product op de markt wordt gebracht.


1. Für die Durchführung des Artikels 17 der Grundverordnung gilt, dass der Versicherte oder seine Familienangehörigen sich beim Träger ihres Wohnorts eintragen lassenssen; dabei haben sie ein Dokument vorzulegen, aus dem hervorgeht, dass sie Anspruch auf Sachleistungen zu Lasten des zuständigen Mitgliedstaats haben.

1. Voor de toepassing van artikel 17 van de basisverordening zijn de verzekerde of zijn gezinsleden verplicht zich te laten inschrijven bij het orgaan van de woonplaats onder overlegging van een document waaruit blijkt dat zij recht op verstrekkingen ten laste van de bevoegde lidstaat hebben.


1° jeder, der die Einfuhr von Gütezeichen zur Herkunftsgarantie für in einer anderen Region Belgiens oder in einem anderen Mitgliedstaat mittels erneuerbarer Energiequellen und/oder Kraft-Wärme-Kopplung erzeugten Strom in die Wallonische Region beantragt, muss sich in die durch die " CWaPE" verwaltete Datenbank eintragen lassen;

1° elke verzoeker die labels van garantie van oorsprong toegekend voor elektriciteitsproductie uit hernieuwbare energiebronnen en/of uit warmtekrachtkoppeling in het Waalse Gewest wil laten invoeren vanuit een ander gewest van België of vanuit een andere lidstaat, moet zich in de door de " CWaPE" beheerde gegevensbank laten inschrijven;


Die Unternehmen, die das Umweltzeichen nutzen möchten, müssen sich bei einer zuständigen Stelle in dem Mitgliedstaat, aus dem das Produkt stammt, oder in dem Mitgliedstaat, in dem es vermarktet werden soll, eintragen lassen.

Bedrijven die de milieukeur wensen te gebruiken, moeten zich registreren bij een van de bevoegde instanties in de lidstaat waar het product vandaan komt of in een van de lidstaten waar het product op de markt wordt gebracht.


w