Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung akademischer Titel
Anerkennung der Diplome
Anerkennung der Studienabschlüsse
Anerkennung der Zeugnisse
Beistandsverpflichtung
Betroffene Mitgliedsstaaten
Betroffene Mitgliedstaaten
Comecon
Gegenseitige Anerkennung der Diplome
Gegenseitige Ansteckung
Gegenseitige Authentifizierung
Gegenseitige Authentikation
Gegenseitige Authentisierung
Gegenseitige Unterstützung
Gegenseitiger Beistand
Gegenseitiges Einverständnis
Klausel über die gegenseitige Verteidigung
RGW
Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe
Solidaritätsklausel

Vertaling van "mitgliedsstaaten gegenseitig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gegenseitige Authentifizierung | gegenseitige Authentikation | gegenseitige Authentisierung

wederzijdse authenticatie


Gruppe von Generaldirektoren der Industrie und Forschung in den Mitgliedsstaaten

Groep van directeuren-generaal van Industrie en Onderzoek van de lidstaten


betroffene Mitgliedsstaaten | betroffene Mitgliedstaaten

belanghebbende lidstaten


gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]










Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


Comecon [ Rat für gegenseitige Wirtschaftshilfe | RGW ]

Comecon [ Raad voor wederzijdse economische bijstand | RWEB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- die im Rahmen des Trend Chart der Innovation in Europa bestehenden Verfahren stärken, damit die Mitgliedsstaaten gegenseitig aus ihren Erfahrungen bei der Entwicklung und Anwendung von Innovationspolitik lernen können,

- bestaande processen versterken in het kader van het Trend Chart on Innovation in Europe, zodat de lidstaten in de gelegenheid worden gesteld om van elkaars ervaring met het ontwikkelen en uitvoeren van innovatiebeleid te leren.


9. fordert die Kommission auf, einen Legislativvorschlag einzubringen, um die Probleme in Bezug auf die gegenseitige Anerkennung der Familienstanddokumente durch die Mitgliedstaaten und ihre Auswirkungen endlich zu lösen und dabei gleichzeitig im Sinne des Subsidiaritätsprinzips die gesellschaftspolitischen Traditionen der einzelnen Mitgliedsstaaten zu respektieren;

9. verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel te doen om een definitieve oplossing te vinden voor de problemen op het gebied van de wederzijdse erkenning door de lidstaten van documenten van de burgerlijke stand en de effecten ervan en daarbij in het kader van het subsidiariteitsbeginsel de maatschappelijke tradities van de afzonderlijke lidstaten te eerbiedigen;


1. In Abweichung von Artikel 16 werden die Büros der Mitgliedsstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums gemäß Artikel 2 der Richtlinie 72/166/EWG ihre gegenseitige Zustimmung zu dieser Geschäftsordnung durch ein multilaterales Abkommen kundtun, dessen Datum des Inkrafttretens von der Kommission der Europäischen Gemeinschaft im Zusammenwirken mit dem Rat der Büros festgelegt wird.

1. Als uitzondering op de beschikkingen vermeld onder artikel 16 zullen de bureaus van de lidstaten van de Europese Economische Ruimte hun wederzijdse aansluiting aan dit Algemeen Reglement uitdrukken, overeenkomstig artikel 2 van Richtlijn 72/166/EEG, door middel van een multilaterale overeenkomst waarvan de ingangsdatum vastgelegd wordt door de Commissie van de Europese Gemeenschappen in samenwerking met de Raad van bureaus.


1. In Abweichung von Artikel 16 werden die Büros der Mitgliedsstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums gemäß Artikel 2 der Richtlinie 72/166/EWG ihre gegenseitige Zustimmung zu dieser Geschäftsordnung durch ein multilaterales Abkommen kundtun, dessen Datum des Inkrafttretens von der Kommission der Europäischen Gemeinschaft im Zusammenwirken mit dem Rat der Büros festgelegt wird.

1. Als uitzondering op de beschikkingen vermeld onder artikel 16 zullen de bureaus van de lidstaten van de Europese Economische Ruimte hun wederzijdse aansluiting aan dit Algemeen Reglement uitdrukken, overeenkomstig artikel 2 van Richtlijn 72/166/EEG, door middel van een multilaterale overeenkomst waarvan de ingangsdatum vastgelegd wordt door de Commissie van de Europese Gemeenschappen in samenwerking met de Raad van bureaus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. fordert den Rat und die Mitgliedsstaaten nachdrücklich auf, rasch Fortschritte bei dem Vorschlag für eine Richtlinie über die Tätigkeit von Einrichtungen für betriebliche Altersversorgung zu erzielen, der die gegenseitige Anerkennung von betrieblichen Altersversorgungssystemen sicherstellen und erheblich zu Aktionen für eine effektive Steuerkoordinierung beitragen wird;

9. dringt er bij de Raad en de lidstaten sterk op aan snelle vooruitgang te boeken met het voorstel voor een richtlijn over de werkzaamheden van instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, die wederzijdse erkenning van bedrijfspensioenregelingen zal waarborgen en aanzienlijk zal bijdragen aan een doeltreffende fiscale coördinatie;


9. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedsstaaten auf, rasch Fortschritte bei der Richtlinie über die gegenseitige Anerkennung betrieblicher Altersversorgungssysteme zu erzielen und den 31. Dezember 2003 als vorgeschlagene Frist für ihre Umsetzung zu bestätigen; die gegenseitige Anerkennung von betrieblichen Altersversorgungssystemen stellt dabei einen wichtigen Beitrag zu effektiven Steuerkoordinierungsmaßnahmen dar;

9. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten snelle vooruitgang te boeken met de richtlijn inzake wederzijdse erkenning van bedrijfspensioenregelingen en de voorgestelde termijn voor de omzetting op 31 december 2003 vast te stellen; de wederzijdse erkenning van bedrijfspensioenregelingen levert daarbij een belangrijke bijdrage aan doeltreffende fiscale coördinatiemaatregelen;


Die Richtlinie aktualisiert die Liste der in den EU-Mitgliedsstaaten an Fachärzte verliehenen Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise, die unionsweit gegenseitig anerkannt werden (diese Liste wurde mit der Richtlinie 93/16/EWG eingeführt).

Deze richtlijn betreft een bijwerking van de lijst van diploma's van specialisten in de EU-lidstaten (zoals vastgesteld in Richtlijn 93/16/EEG), die door de lidstaten wederzijds worden erkend.


III. II.4 wiederholt seinen mehrfach bekundeten Wunsch, die Vereinbarkeit der strafrechtlichen Verfahren der Mitgliedsstaaten zu verbessern, die Bedingung der doppelten Strafbarkeit für die Auslieferung aufzuheben und die unmittelbare Inhaftnahme für geringfügigere Straftaten vorzusehen; teilt den von bestimmten Mitgliedstaaten bekundeten Wunsch, die gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen und Maßnahmen der Gerichtsbehörden der Mitgliedstaaten sicherzustellen;

III. II.4 wenst, zoals het reeds herhaaldelijk heeft gevraagd, dat de onderlinge compatibiliteit van de strafrechtelijke procedures van de lidstaten wordt verbeterd, dat de voorwaarde van dubbele schuld voor uitwijzing wordt afgeschaft en dat voor kleinere delicten in een directe instructie wordt voorzien; onderschrijft de door een aantal lidstaten geuite wens dat de wederzijdse erkenning wordt verzekerd van de arresten en maatregelen die zijn vastgesteld door de jurisdicties van de lidstaten;


In diesem Sinne regt Ihre Berichterstatterin, die der Ansicht ist, daß die Europäische Union über exakte Informationen verfügen muß, die Schaffung eines Europäischen Zentrums für gefährdete Kinder an, das in Verbindung mit staatlichen und nichtstaatlichen Organisationen die Aufgabe hätte, Ausmaß und Schwere des Problems zu ermitteln, das gegenseitige Verständnis und den Austausch von Know-how zwischen den verschiedenen Diensten und den mit Fragen des Kindes befaßten Stellen zu fördern, die Vereinheitlichung des Rechts der Mitgliedsstaaten voranzutreiben, ein ...[+++]

Uw rapporteur acht het in dit verband onontbeerlijk dat de Europese Unie over juiste informatie beschikt en hij stelt daarom de oprichting voor van een Europees centrum voor de bescherming van bedreigde kinderen, dat in samenwerking met gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties tot taak zal hebben de omvang en de ernst van het probleem vast te stellen en een uitwisseling van informatie te bevorderen tussen de verschillende diensten en organisaties die zich met de zorg voor kinderen bezighouden, de harmonisatie van de wetgeving van de lidstaten te bevorderen en een Europees kadaster voor verdwenen kinderen in Europa op te richt ...[+++]


w