Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen Mitgliedstaat-Union
Mitgliedschaft
Mitgliedschaft analysieren
Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaft
Mitgliedschaft bei einer Krankenkasse
Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft
Mitgliedschaft in der Europäischen Union
Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln
Vertraglich eingeräumter Voraus

Vertaling van "mitgliedschaft eingeräumt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitgliedschaft in der Europäischen Union [ Beziehungen Mitgliedstaat-Union | Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft ]

lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]




verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird

eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend


Fluggesellschaft, der Priorität eingeräumt wird

bevoorrechte maatschappij


Mitgliedschaft bei einer Krankenkasse

lidmaatschap van een ziekenfonds




Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaft

lidmaatschap van een vakbond


Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln

strategieën voor lidmaatschap ontwikkelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als wir der Europäischen Union beitraten, wurde befürchtet, dass Polen und die neuen Mitgliedstaaten von den Möglichkeiten, die ihnen durch die Mitgliedschaft eingeräumt wurden, nicht ordnungsgemäß Gebrauch machen und die europäischen Fonds ohne angemessene Berücksichtigung ausgegeben würden.

Toen Polen en de andere nieuwe lidstaten toetraden tot de Europese Unie, bestond de angst dat zij onvoldoende gebruik zouden maken van de kansen die het lidmaatschap te bieden had en dat zij de Europese middelen op ondoordachte wijze zouden spenderen.


D. in der Erwägung, dass das neue Instrument für Heranführungshilfe (IPA II) strategischer, effizienter und zielgerichteter als seine Vorgänger sein muss, um nachhaltigere Ergebnisse zu erzielen, indem der Grad der Vorbereitung dieser Länder auf die Mitgliedschaft verbessert wird und, wo möglich, einem sektorbezogenen Ansatz Vorrang eingeräumt wird, um umfassende Reformstrategien der Empfängerländer zu unterstützen;

D. overwegende dat het nieuwe pretoetredingsinstrument IPA II strategischer, efficiënter en gerichter moet zijn dan zijn voorgangers, om op de lange termijn resultaten te boeken door deze landen beter klaar te stomen voor het EU-lidmaatschap, en indien mogelijk de voorkeur te geven aan de sectorale aanpak om alomvattende hervormingsstrategieën van de begunstigde landen te steunen;


D. in der Erwägung, dass das neue Instrument für Heranführungshilfe (IPA II) strategischer, effizienter und zielgerichteter als seine Vorgänger sein muss, um nachhaltigere Ergebnisse zu erzielen, indem der Grad der Vorbereitung dieser Länder auf die Mitgliedschaft verbessert wird und, wo möglich, einem sektorbezogenen Ansatz Vorrang eingeräumt wird, um umfassende Reformstrategien der Empfängerländer zu unterstützen;

D. overwegende dat het nieuwe pretoetredingsinstrument IPA II strategischer, efficiënter en gerichter moet zijn dan zijn voorgangers, om op de lange termijn resultaten te boeken door deze landen beter klaar te stomen voor het EU-lidmaatschap, en indien mogelijk de voorkeur te geven aan de sectorale aanpak om alomvattende hervormingsstrategieën van de begunstigde landen te steunen;


C. in der Erwägung, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen am 29. November 2012 eine Resolution verabschiedet hat, durch die Palästina der Status eines Beobachterstaates ohne Mitgliedschaft bei den Vereinten Nationen eingeräumt wird;

C. overwegende dat op 29 november 2012 de Algemene Vergadering van de VN een resolutie heeft aangenomen om Palestina de status van waarnemer zonder lidmaatschap van de VN toe te kennen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen am 29. November 2012 eine Resolution verabschiedet hat, durch die Palästina der Status eines Beobachterstaates ohne Mitgliedschaft bei den Vereinten Nationen eingeräumt wird;

D. overwegende dat de Algemene Vergadering van de VN op 29 november 2012 een resolutie heeft aangenomen om Palestina de status van waarnemer zonder lidmaatschap van de VN toe te kennen;


Damit wird Bulgarien und Rumänien ein ausreichender Spielraum hinsichtlich der Vorausschaubarkeit eingeräumt, und dies dürfte auch einen reibungslosen Übergang zur EU-Mitgliedschaft gewährleisten.

Aldus wordt de situatie voor Bulgarije en Roemenië voldoende voorspelbaar gemaakt en wordt een vlotte overgang naar EU-lidmaatschap gewaarborgd.


Es wird anerkannt, daß sich der Gesamtnutzen aus der Mitgliedschaft in der Union nicht allein mit haushaltstechnischen Angaben beziffern läßt, jedoch hat der Europäische Rat in Fontainebleau eingeräumt, daß Haushaltsungleichgewichte bestehen können.

Hoewel wordt erkend dat het volle profijt van het lidmaatschap van de Unie niet alleen in budgettaire termen kan worden gemeten, heeft de Europese Raad van Fontainebleau erkend dat er budgettaire onevenwichtigheden kunnen bestaan.


w