Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beantragte Zeitnische
Bei der Haushaltsbehoerde beantragte Mitteluebertragung
Beziehungen Mitgliedstaat-Union
Mitgliedschaft
Mitgliedschaft analysieren
Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaft
Mitgliedschaft bei einer Krankenkasse
Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft
Mitgliedschaft in der Europäischen Union
Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln

Traduction de «mitgliedschaft beantragt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mitgliedschaft in der Europäischen Union [ Beziehungen Mitgliedstaat-Union | Mitgliedschaft in der Europäischen Gemeinschaft ]

lidmaatschap van de Europese Unie [ deelname aan de Gemeenschap | relatie lidstaat-Europese Unie ]


Wertpapiere für die eine Zulassung auf amtliche Notierung an einer Wertpapierbörse beantragt worden ist

effect waarvoor notering aangevraagd is


Person, die Finanzhilfe beantragt hat, auf dem Laufenden halten

subsidieaanvragers op de hoogte houden


bei der Haushaltsbehoerde beantragte Mitteluebertragung

overschrijving bij de begrotingsautoriteit




Mitgliedschaft bei einer Gewerkschaft

lidmaatschap van een vakbond




Mitgliedschaft bei einer Krankenkasse

lidmaatschap van een ziekenfonds




Strategien für die Mitgliedschaft entwickeln

strategieën voor lidmaatschap ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenngleich alle Länder förderberechtigt sind, erhalten Länder Vorrang, die die EU-Mitgliedschaft beantragt haben, sowie Länder, die an die EU angrenzen, und Länder, die die Anforderungen der internationalen Verträge zur nuklearen Sicherheit einhalten, wie beispielsweise das Übereinkommen für nukleare Sicherheit von 1994

Hoewel het programma open staat voor alle landen, zal er voorrang worden gegeven aan die landen die het lidmaatschap van de EU hebben aangevraagd, landen die aan de EU grenzen en landen die de internationale verdragen inzake nucleaire veiligheid naleven, zoals het Verdrag inzake nucleaire veiligheid van 1994


Serbien hat im Dezember 2009 die EU-Mitgliedschaft beantragt und sein Engagement hinsichtlich der Erfüllung der Kriterien von Kopenhagen erneut bekräftigt.

Servië heeft in december 2009 het lidmaatschap van de EU aangevraagd en heeft een hernieuwd engagement getoond om aan de criteria van Kopenhagen te voldoen.


Serbien hat die Mitgliedschaft beantragt.

Servië heeft het lidmaatschap aangevraagd.


Aus Sicht der EU ist es bei den zur Verfügung stehenden politischen Maßnahmen zur Unterstützung der makrofinanziellen Stabilität von Mittel- und Osteuropa entscheidend, ob es sich um ein Land handelt, das ein EU-Mitglied ist oder, falls dies nicht der Fall ist, ob es die EU-Mitgliedschaft beantragt hat, eine solche Mitgliedschaft prinzipiell in Frage käme oder ob es sich in der weitläufigeren Nachbarschaft der EU befindet.

Belangrijk is dat vanuit EU-perspectief de beschikbare beleidsmaatregelen om macro-financiële stabiliteit in Midden- en Oost-Europa te ondersteunen afhankelijk zijn van de vraag of een land lid is van de EU, en zo niet, of het een kandidaat-lidstaat of potentiële kandidaat-lidstaat is, of onder de grotere Europese nabuurschap valt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Land nimmt als Beobachter am Europa-Mittelmeer-Dialog im Rahmen des Barcelona-Prozesses teil und hat Ende Mai 2005 offiziell die Mitgliedschaft beantragt.

Het land neemt als waarnemer deel aan de Euro-mediterrane dialoog van Barcelona en heeft eind mei 2005 formeel de aanvraag voor het lidmaatschap hiervoor ingediend.


Wichtig ist außerdem, dass von den neun Vertragsparteien drei Beitrittsländer sind (Bulgarien, Rumänien und Kroatien), ein Land die Mitgliedschaft beantragt hat (ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien), 4 potenzielle Bewerberländer sind (Albanien, Bosnien und Herzegowina, Serbien und Montenegro) und eine Partei der Übergangsverwaltung der VN untersteht (Kosovo).

Van de negen contraherende partijen zijn er drie kandidaat-landen (Bulgarije, Roemenië en Kroatië); één heeft het lidmaatschap aangevraagd (de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië); vier zijn potentiële kandidaten (Albanië, Bosnië-Herzegovina, Servië en Montenegro) en één kent een interim-bestuur van de Verenigde Naties (Kosovo).


7. fordert die Kommission auf, die Finalität und die eindeutigen Prioritäten der ENP zu definieren und damit Kriterien für die Bewertung der Ergebnisse festzulegen, und begrüßt die Idee, am Ende des ENP-Prozesses für die Länder, die keine EU-Mitgliedschaft beantragt haben, sich aber dem Rechtsbestand der Europäischen Union angenähert haben, ein Europäisches Nachbarschaftsabkommen vorzusehen; fordert die Kommission auf, besondere politische Maßnahmen vorzuschlagen und auszuarbeiten, um die ENP, soweit dies machbar ist, auf die Inselstaaten im Atlantik auszuweiten, die den an den europäischen Kontinent angrenzenden EU-Gebieten in äußerste ...[+++]

7. verzoekt de Commissie het doel van en duidelijke prioriteiten voor het Europees nabuurschapsbeleid te definiëren, en aldus criteria vast te stellen voor de evaluatie van resultaten, en verwelkomt het idee om aan het einde van het ENB-proces te voorzien in een Europese nabuurschapsovereenkomst voor die landen die geen lid willen worden van de EU maar wel nader tot het recht van de Europese Unie zijn gekomen; verzoekt de Commissie specifieke beleidslijnen te ontwikkelen om waar mogelijk het ENB uit te breiden tot eilanden in de Atlantische Oceaan die buurlanden zijn van de buitenste regio's van de EU, aangrenzend aan het Europese conti ...[+++]


5. fordert die Kommission auf, die Finalität und die eindeutigen Prioritäten der Europäischen Nachbarschaftspolitik zu definieren und damit Kriterien für die Bewertung der Ergebnisse festzulegen, und begrüßt die Idee, am Ende des ENP-Prozesses für die Länder, die keine Mitgliedschaft beantragt haben, sich aber dem Rechtsbestand der Europäischen Union angenähert haben, ein Europäisches Nachbarschaftsabkommen vorzusehen;

5. verzoekt de Commissie het doel van en duidelijke prioriteiten voor het Europees Nabuurschapsbeleid te definiëren, en aldus criteria vast te stellen voor de evaluatie van resultaten, en verwelkomt het idee om aan het einde van het ENB-proces te voorzien in een Europese nabuurschapsovereenkomst voor die landen die geen lid willen worden maar wel nader tot het rechtsgoed van de Europese Unie zijn gekomen;


Ferner gilt es, die Konzertierung mit den Ländern einzuleiten, die ihre EU-Mitgliedschaft beantragt haben und am künftigen Forschungsrahmenprogramm in vollem Umfang assoziiert sein sollen, wie dies bereits bei dem laufenden Rahmenprogramm der Fall ist.

Ook moet overleg worden gevoerd met de kandidaat-landen, die volledig met het toekomstige kaderprogramma zullen worden geassocieerd, zoals nu al het geval is met het lopende kaderprogramma.


Die Idee eines ,Europäischen Forschungsraums" wurde auch vom Wirtschafts- und Sozialausschuss und vom Ausschuss der Regionen sowie von den Ländern begrüßt, die ihre EU-Mitgliedschaft beantragt haben, inzwischen bereits am Forschungsrahmenprogramm der Union assoziiert sind und die an dieser Initiative als dynamische Unterstützung des Erweiterungsprozesses in vollem Umfang mitwirken sollen.

Het idee van een "Europese onderzoekruimte" is eveneens verwelkomd door het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, alsmede door de kandidaat-landen, die nu al met het kaderprogramma voor onderzoek van de Unie zijn geassocieerd en volledig bij dit initiatief zullen worden betrokken als dynamische ondersteuning van het uitbreidingsproces.


w