Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedern ihres parlaments » (Allemand → Néerlandais) :

In über 50 verschiedenen Dialogen diskutierten Bürger aus allen Gesellschaftsbereichen mit Kommissionsmitgliedern, Mitgliedern des Europäischen Parlaments und nationalen und regionalen Politikern über ihre Ansichten zur Rolle Europas in der Zukunft.

In meer dan 50 verschillende dialogen hebben burgers uit alle geledingen van de samenleving gediscussieerd met commissarissen, Europese Parlementsleden, nationale en regionale politici over hun opvattingen over de rol van Europa in de toekomst.


nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission den Mitgliedern des Parlaments in allen internationalen Konferenzen Beobachterstatus einzuräumen und ihre Anwesenheit in allen einschlägigen Sitzungen zu ermöglichen hat, insbesondere in Koordinierungssitzungen, in denen die Kommission über ihren Standpunkt in den Verhandlungen informieren muss; nur in Ausnahmefällen, aufgrund fehlender rechtlicher, technischer oder diplomatischer Möglichkeiten, kann die Kommission Mitgliedern des Parlaments ...[+++]

stelt vast dat de Commissie aan leden van het Parlement de status van waarnemer tijdens alle internationale conferenties toekent en hun deelname aan alle desbetreffende bijeenkomsten vergemakkelijkt, met name coördinatievergaderingen waarop de Commissie het Parlement van haar standpunt in het onderhandelingsproces in kennis dient te stellen; wijst erop dat de Commissie slechts in uitzonderlijke gevallen, wegens het ontbreken van juridische, technische of diplomatieke mogelijkheden kan weigeren leden van het Parlement de status van waarnemer te verlenen, maar is van oordeel dat deze concepten vooraf aan het Parlement moeten worden uitgel ...[+++]


Der dritte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 5160 und der dritte Teil des zweiten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 5161 betreffen das durch den wallonischen Dekretgeber gewählte Kriterium zur Unterscheidung zwischen den Mitgliedern des Wallonischen Parlaments, denen es erlaubt sein wird, ihr Mandat gleichzeitig mit einem Mandat innerhalb eines Gemeindekollegiums auszuüben, und denjenigen, denen die gleichzeitige Ausübung ihrer Mandate nicht erlaubt sein wird.

Het derde middel in de zaak nr. 5160 en het derde onderdeel van het tweede middel in de zaak nr. 5161 betreffen het door de Waalse decreetgever gekozen criterium om een keuze te maken tussen de leden van het Waals Parlement die hun mandaat zullen mogen cumuleren met een mandaat binnen een gemeentecollege en diegenen die die mandaten niet zullen mogen cumuleren.


Art. 6 - Während der Dauer ihres Mandats kann den Mitgliedern des Wallonischen Parlaments und der Wallonischen Regierung der Wallonische Verdienst nicht verliehen werden.

Art. 6. Tijdens hun mandaat kan de Waalse verdienste aan de leden van het Waals Parlement en van de Waalse Regering niet worden toegekend.


b) Die betroffenen Mitgliedstaaten werden diese zusätzlichen Sitze vergeben, indem sie Persön­lichkeiten nach ihren innerstaatlichen Rechtsvorschriften und unter der Voraussetzung, dass diese Persönlichkeiten in allgemeinen, unmittelbaren Wahlen – insbesondere in Ad-hoc-Wah­len oder auf der Grundlage der Ergebnisse der Europawahlen vom Juni 2009 – gewählt wurden, bezeichnen oder indem sie ihre nationalen Parlamente aus ihrer Mitte die erforderliche Zahl von Mitgliedern ernennen ...[+++]

b) Voor het toewijzen van deze bijkomende zetels zullen de betrokken lidstaten personen voordragen overeenkomstig hun nationaal recht en op voorwaarde dat deze personen in rechtstreekse algemene verkiezingen zijn verkozen, hetzij meer bepaald in een ad hoc georganiseerde verkiezing, hetzij onder verwijzing naar de resultaten van de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2009, hetzij door voordracht, door het nationaal parlement uit zijn midden, van het vereiste aantal leden.


– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich den Mitgliedern Ihres Parlaments für ihr Interesse an dem Vorschlag sowie für die vom Ausschuß für Recht und Binnenmarkt und insbesondere von Herrn Wieland, dem Berichterstatter, geleistete Arbeit meinen Dank aussprechen.

- Voorzitter, mag ik beginnen mijn dank uit te spreken aan de leden van uw vergadering voor het belang dat zij stellen in het voorstel en voor het werk dat de Commissie juridische zaken en interne markt en in het bijzonder de heer Wieland, de rapporteur, heeft verwezenlijkt.


– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich den Mitgliedern Ihres Parlaments für ihr Interesse an dem Vorschlag sowie für die vom Ausschuß für Recht und Binnenmarkt und insbesondere von Herrn Wieland, dem Berichterstatter, geleistete Arbeit meinen Dank aussprechen.

- Voorzitter, mag ik beginnen mijn dank uit te spreken aan de leden van uw vergadering voor het belang dat zij stellen in het voorstel en voor het werk dat de Commissie juridische zaken en interne markt en in het bijzonder de heer Wieland, de rapporteur, heeft verwezenlijkt.


Abschließend darf ich noch auf einige Punkte eingehen, die heute abend von Mitgliedern Ihres Parlaments angesprochen wurden.

Misschien mag ik tot slot, mevrouw de Voorzitter, nog ingaan op enige punten die vanavond door leden van uw vergadering zijn genoemd.


17. die von Mitgliedern der Abgeordnetenkammer, des Senats, der Räte und des Europäischen Parlamentes an ihre Partei oder deren Komponenten abgeführten Beiträge ».

17 de bijdragen die door de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, de Raden en het Europees Parlement aan hun partij of aan een van de geledingen ervan worden gestort ».


« Verstösst Artikel 53 Nr. 17 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er es den Mitgliedern der Abgeordnetenkammer, des Senats, der Räte und des Europäischen Parlamentes nicht ermöglicht, die Beiträge, die sie an ihre Partei oder an deren Komponenten abführen, als Werbungskosten abzuziehen, während andere politische Mandatsträger wohl das Recht haben, das zu tun?

« Schendt artikel 53, 17, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het de leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, de Raden en het Europees Parlement niet toestaat de bijdragen die zij aan hun partij of aan een van de geledingen ervan storten, af te trekken als beroepskosten, terwijl andere politieke mandatarissen wel het recht hebben dat te doen ?


w