Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauptsächlich
Hauptsächliche Beschäftigung
Hauptsächliche Gründungsform
Hauptsächlicher Tarifvertrag
Haupttarifvertrag
Wie die Erfindung hauptsächlich verwendet werden kann

Traduction de «mitgliedern hauptsächlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hauptsächliche Beschäftigung

hoofdzakelijke tewerkstelling




wie die Erfindung hauptsächlich verwendet werden kann

voornaamste toepassing van de uitvinding


hauptsächlicher Tarifvertrag | Haupttarifvertrag

centraal akkoord


hauptsächliche Gründungsform

belangrijkste wijze van oprichting


Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen

interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. stellt fest, dass einige multinationale Organisationen wie beispielsweise die Vereinten Nationen und die Nordatlantikpakt-Organisation lediglich auf zwischenstaatlicher Ebene tätig sind und keine gesetzgebende Funktion innehaben; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die UNO mit 192 Mitgliedern mit sechs Amtssprachen arbeitet und dass die NATO mit 28 Mitgliedern hauptsächlich Englisch einsetzt, obwohl sie zwei Amtssprachen hat;

4. merkt op dat een aantal multinationale organen, zoals de Verenigde Naties en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, uitsluitend op intergouvernementeel niveau opereren en geen wetgevende functie hebben; merkt in dit verband op dat de VN, met 192 leden, een talenregeling heeft met zes officiële talen en dat de NAVO, met 28 leden, vooral Engels gebruikt, ook al heeft deze organisatie twee officiële talen;


3. stellt fest, dass einige multinationale Organisationen wie beispielsweise die Vereinten Nationen und die Nordatlantikpakt-Organisation lediglich auf zwischenstaatlicher Ebene tätig sind und keine gesetzgebende Funktion innehaben; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die UNO mit 192 Mitgliedern mit sechs Amtssprachen arbeitet und dass die NATO mit 28 Mitgliedern hauptsächlich Englisch einsetzt, obwohl sie zwei Amtssprachen hat;

3. merkt op dat een aantal multinationale organen, zoals de Verenigde Naties en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, uitsluitend op intergouvernementeel niveau opereren en geen wetgevende functie hebben; merkt in dit verband op dat de VN, met 192 leden, een talenregeling heeft met zes officiële talen en dat de NAVO, met 28 leden, vooral Engels gebruikt, ook al heeft deze organisatie twee officiële talen;


I. in der Erwägung, dass sich die Rolle des Parlaments grundlegend geändert hat – das ehemals lediglich beratende Gremium mit 78 entsandten Mitgliedern, das sich – hauptsächlich aus praktischen Gründen – die Räumlichkeiten mit der Parlamentarischen Versammlung des Europarates in Straßburg teilte, ist zu einem vollwertigen, direkt gewählten Parlament mit derzeit 766 Mitgliedern geworden und ist heute dem Rat gleichgestellter Mitgesetzgeber;

I. overwegende dat het Parlement een ingrijpende transformatie heeft doorgemaakt, van een raadgevend orgaan met 78 gedetacheerde leden dat – vooral uit praktische overwegingen – gebruik maakte van de gebouwen van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa in Straatsburg, tot een volwaardig, rechtstreeks verkozen Parlement met thans 766 leden dat op gelijke voet met de Raad als medewetgever fungeert;


I. in der Erwägung, dass sich die Rolle des Parlaments grundlegend geändert hat – das ehemals lediglich beratende Gremium mit 78 entsandten Mitgliedern, das sich – hauptsächlich aus praktischen Gründen – die Räumlichkeiten mit der Parlamentarischen Versammlung des Europarates in Straßburg teilte, ist zu einem vollwertigen, direkt gewählten Parlament mit derzeit 766 Mitgliedern geworden und ist heute dem Rat gleichgestellter Mitgesetzgeber;

I. overwegende dat het Parlement een ingrijpende transformatie heeft doorgemaakt, van een raadgevend orgaan met 78 gedetacheerde leden dat – vooral uit praktische overwegingen – gebruik maakte van de gebouwen van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa in Straatsburg, tot een volwaardig, rechtstreeks verkozen Parlement met thans 766 leden dat op gelijke voet met de Raad als medewetgever fungeert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Vorschriften zum Umgang mit Interessenkonflikten bei Mitgliedern und Sachverständigen wissenschaftlicher Ausschüsse, die ein bereits überarbeitetes System darstellen, das am 29. September 2011 in Kraft trat, 2012 weiter überarbeitet wurde (hauptsächlich im Sinne eindeutigerer Leitlinien) und am 3. April 2012 in Kraft trat,

het beleid ten aanzien van de behandeling van belangenconflicten van leden en deskundigen van wetenschappelijke comités, een reeds herzien systeem dat op 29 september 2011 van kracht werd, werd in 2012 verder aangepast (voornamelijk om duidelijker richtsnoeren te geven) en trad op 3 april 2012 in werking,


Norm, ES (Standard): enthält hauptsächlich normative Bestimmungen, die von den ETSI-Mitgliedern freigegeben wurden.

Norm (ES): bevat voornamelijk normatieve bepalingen en wordt door de ETSI-leden goedgekeurd.


Im vorliegenden Fall ist von vornherein darauf hinzuweisen, dass die geprüfte steuerliche Regelung nur den Nutzern bestimmter Wirtschaftsgüter und den GIE-Mitgliedern, die diese finanzieren, zugute kommen kann und de facto hauptsächlich den Verkehrs- bzw. Finanzsektor begünstigt, wodurch das Kriterium der Spezifität erfüllt wird.

In deze zaak dient allereerst te worden herhaald dat, aangezien de betrokken belastingmaatregel enkel ten goede komt aan gebruikers van bepaalde activa en aan de GIE-leden die deze financieren, en de facto in hoofdzaak alleen aan de vervoers- en financiële sector, het criterium specificiteit al is vervuld.


Artikel 198 des Dekrets vom 31. Juli 1990 bezweckt hauptsächlich, die Verjährungsfrist, die auf die Rückforderung von Beträgen Anwendung findet, die zu Unrecht von der Flämischen Gemeinschaft den Schulträgern und den Mitgliedern des Lehrpersonals ausbezahlt wurden, von fünf Jahren auf ein Jahr zu verkürzen.

Artikel 198 van het decreet van 31 juli 1990 heeft in hoofdzaak tot doel de verjaringstermijn die van toepassing is op de terugvordering van ten onrechte door de Vlaamse Gemeenschap aan de inrichtende machten van het onderwijs en de leden van het onderwijzend personeel uitbetaalde sommen van vijf jaar naar één jaar terug te brengen.


Dieses Programm umfasst die gesamten, von den Mitgliedern des internen Auditdienstes innerhalb des betreffenden Jahres durchgeführten Tätigkeiten, bei denen es sich hauptsächlich um Prüfungsaufträge handelt;

Dat programma omvat het geheel van de activiteiten die door de leden van de dienst van de interne audit tijdens het betrokken jaar uitgevoerd zullen worden, waaronder voornamelijk de auditopdrachten;


Es sei daran erinnert, daß sich die ACEA hauptsächlich dazu verpflichtet hat, bis 2008 einen durchschnittlichen Emissionswert von 140 g CO pro Kilometer für die von ACEA-Mitgliedern in der EU verkauften neuen Personenkraftwagen zu erreichen.

Er zij gememoreerd dat de voornaamste verbintenis van de ACEA is te komen tot een uitstoot van 140 gram CO /kilometer in 2008 voor het gemiddeld aantal door de ACEA-leden in de EU verkochte nieuwe auto's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedern hauptsächlich' ->

Date index: 2022-05-17
w