Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedern eingesetzt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zuschuß,der in den Gesamthaushaltsplan der EG eingesetzt wird

subsidie die in de algemene begroting van de EG wordt opgenomen


Eigenmittel,das in den Haushaltsplan eingesetzt wird

aan de begroting toe te wijzen eigen middel


der Anmelder wird wieder in den vorigen Stand eingesetzt

de aanvrager wordt in zijn rechten hersteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. begrüßt, dass die Vereinten Nationen aus ihrem Krisenreaktionsfonds 15 Mio. USD für humanitäre Sofortmaßnahmen im Südsudan freigegeben haben; stellt allerdings fest, dass es trotz der Fortschritte bis zu acht Wochen dauern könnte, bis die gesamte aus 5 500 Mitgliedern bestehende Friedenstruppe der Vereinten Nationen und die Ausrüstung vor Ort eingesetzt wird;

11. acht het een goede zaak dat de VN 15 miljoen dollar uit zijn noodhulpfonds beschikbaar heeft gesteld voor onmiddellijke humanitaire operaties in Zuid-Sudan; stelt evenwel vast dat het ondanks enige vooruitgang tot acht weken kan duren voordat de volledige VN-vredesmacht van 5 500 man plus uitrusting ter plaatse is;


(2) Der Exekutivdirektor wird vom Verwaltungsrat im Anschluss an ein offenes und transparentes Auswahlverfahren aus einer Auswahlliste von mindestens drei Bewerbern, die ein vom Verwaltungsrat eingesetzter und aus von den Mitgliedstaaten und der Kommission designierten Mitgliedern bestehender Auswahlausschuss vorgeschlagen hat, ernannt.

2. De uitvoerend directeur wordt na een open en transparante selectieprocedure door de raad van bestuur benoemd uit een lijst van ten minste drie kandidaten die worden voorgedragen door een door de raad van bestuur opgericht selectiecomité en die zijn voorgedragen door de lidstaten en de Commissie.


Nicht betroffen sind jedoch die von Mitgliedern des medizinischen und paramedizinischen Personals im guten Glauben vorgenommenen Handlungen, bei denen ein verbotener Wirkstoff zu legitimen und zulässigen therapeutischen Zwecken oder zu vertretbaren Zwecken eingesetzt wird.

Niet bedoeld worden echter de handelingen van leden van het medisch of paramedisch personeel die te goeder trouw uitgevoerd worden en waarbij een verboden stof voor rechtmatige en geoorloofde therapeutische doeleinden of voor verantwoorde doeleinden wordt gebruikt.


In einem ersten Unterteil des ersten Teils bemängelt die klagende Partei, dass Artikel 38 Nr. 1 des angefochtenen Gesetzes, mit dem Artikel 24 § 1 des Elektrizitätsgesetzes abgeändert wird, im Widerspruch zu Artikel 35 Absatz 4 der Richtlinie 2009/72/EG stehe und somit die Unabhängigkeit des Direktionsausschusses der CREG beeinträchtige, indem ein Generalrat eingesetzt werde, der Bestandteil der CREG sei, ermächtigt sei, die Richtlinien zur Ausführung des Gesetzes festzulegen und aus Mitgliedern ...[+++]

In een eerste subonderdeel van het eerste onderdeel verwijt de verzoekende partij artikel 38, 1°, van de bestreden wet, dat artikel 24, § 1, van de Elektriciteitswet wijzigt, strijdig te zijn met artikel 35, lid 4, van de richtlijn 2009/72/EG en bijgevolg afbreuk te doen aan de onafhankelijkheid van het directiecomité van de CREG door een algemene raad op te richten die deel uitmaakt van de CREG, gemachtigd is de richtsnoeren te bepalen voor de uitvoering van de wet en samengesteld is uit leden die niet onderworpen zijn aan de vereisten van onafhankelijkheid waarin is voorzien voor de leden van het directiecomité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. glaubt, dass die in dieser Stellungnahme und im Bericht des federführenden Ausschusses enthaltenen Empfehlungen es notwendig machen, dass das Parlament seine eigenen Vorschriften und seinen Verhaltenskodex sowie seine Zusammenarbeit mit der Kommission und dem Rat überprüft; empfiehlt dementsprechend, dass spätestens im ersten Quartal 2008 im Parlament eine Arbeitsgruppe aus Mitgliedern eingesetzt wird, die mit der Kommission und mit dem Rat auf diesem Gebiet zusammenarbeiten soll.

16. is van oordeel dat de aanbevelingen in dit advies en in het door de bevoegde commissie opgestelde verslag nopen tot herziening en actie van het Parlement ten aanzien van de eigen regels en gedragscode, alsook ten aanzien van zijn samenwerking met de Commissie en de Raad; beveelt derhalve aan uiterlijk in het eerste kwartaal van 2008 een interne werkgroep van leden van het Parlement in te stellen die op dit terrein samenwerkt met de Commissie en de Raad.


14. schlägt vor, dass alsbald eine gemeinsame Arbeitsgruppe aus Vertretern des Rates, Mitgliedern der Kommission und von der Konferenz der Präsidenten zu benennenden Mitgliedern des Europäischen Parlaments eingesetzt wird, um bis Ende 2008 die Auswirkungen eines gemeinsamen Registers für alle „Interessenvertreter“, die Zugang zum Rat, zur Kommission oder zum Parlament erhalten möchten, und die Ausarbeitung eines gemeinsamen Verhaltenskodex zu prüfen; beauftragt seinen Generalsekretär, entsprechende Schritte einzu ...[+++]

14. stelt voor dat er zo spoedig mogelijk een door de Conferentie van voorzitters te benoemen gezamenlijke werkgroep van vertegenwoordigers van de Raad, leden van de Commissie en leden van het Europees Parlement wordt ingesteld, met als doel voor het eind van 2008 de gevolgen te beoordelen van een gemeenschappelijk register voor alle lobbyisten die toegang willen hebben tot de Raad, de Commissie of het Parlement, alsmede de uitwerking van een gemeenschappelijke gedragscode; instrueert zijn secretaris-generaal om de juiste stappen te nemen;


6. nimmt zur Kenntnis, dass möglicherweise ein aus Mitgliedern des Repräsentantenhauses und des Senats, die allen Parteien angehören, bestehender Ausschuss eingesetzt wird, um den Wahlverlauf zu überprüfen und Empfehlungen für neue und glaubwürdige Wahlen zu unterbreiten;

6. merkt op dat een commissie kan worden ingesteld, bestaande uit leden van het Huis van afgevaardigden en van de Senaat, met vertegenwoordiging van alle partijen, om het verkiezingsproces te herzien en om met voorstellen voor nieuwe en geloofwaardige verkiezingen te komen;


Aus der Darlegung des sechsten Teils des einzigen Klagegrunds geht hervor, dass der Hof insbesondere gebeten wird, sich zu den Behandlungsunterschieden zu äussern, die die neuen Artikel XII. VII. 15 Nr. 5, XII. VII. 15bis, XII. VII. 15ter, XII. VII. 16bis bis XII. VII. 16quater RSPol - eingefügt durch die Artikel 21 bis 23 und 25 bis 27 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 - einführten zwischen einerseits den Mitgliedern des Personals im einfachen Dienst, die Inhaber des Brevets eines Offiziers der Gemeindepolizei seien, und andererseits den ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het zesde onderdeel van het enig middel blijkt dat het Hof meer bepaald wordt verzocht uitspraak te doen over de verschillen in behandeling die de nieuwe artikelen XII. VII. 15, 5°, XII. VII. 15bis, XII. VII. 15ter, XII. VII. 16bis tot XII. VII. 16quater RPPol - respectievelijk ingevoegd bij de artikelen 21 tot 23 en 25 tot 27 van de wet van 3 juli 2005 - invoeren tussen, enerzijds, de leden van het basiskader die houder zijn van het brevet van officier van de gemeentepolitie en, anderzijds, de personeelsleden van de politiediensten die zijn aangesteld op grond van de artikelen XII. VII. 21, XII. VII. 23, XII. VI ...[+++]


Hat der Paritätische Beratende Ausschuss den Fall einer höheren Führungskraft im Sinne von Artikel 29 Absatz 2 des Status zu behandeln, so wird auf Ad-hoc-Basis ein besonderer Paritätischer Beratender Ausschuss mit zwei von der Personalvertretung und zwei von der Anstellungsbehörde bestellten Mitgliedern eingesetzt, die mindestens derselben Besoldungsgruppe angehören wie der betroffene Beamte.

Wanneer het door de paritaire raadgevende commissie te behandelen geval hoger leidinggevend personeel in de zin van artikel 29, lid 2, van het Statuut betreft, wordt een speciaal raadgevend ad-hocorgaan ingesteld, dat bestaat uit twee door het personeelscomité en twee door het tot aanstelling bevoegde gezag benoemde leden, die ten minste dezelfde rang hebben als de betrokken ambtenaar.


Art. 2 - Es wird eine Kontrollkommission eingesetzt, die aus Mitgliedern des Wallonischen Regionalrats besteht und deren Vorsitz durch den Vorsitzenden des Wallonischen Regionalrats geführt wird.

Art. 2. Er wordt een controlecommissie opgericht, die bestaat uit leden van de Waalse Gewestraad en die wordt voorgezeten door de voorzitter van die Raad.




D'autres ont cherché : mitgliedern eingesetzt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedern eingesetzt wird' ->

Date index: 2021-03-08
w