Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Innerhalb einer Nachfrist eingereichte Gebühr

Traduction de «mitgliedern eingereichte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wertpapier, gegen das Einspruch eingereicht worden ist

effect waartegen verzet is aangetekend


innerhalb einer Nachfrist eingereichte Gebühr

binnen een extra termijn betaalde taks


umgewandelte Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht worden waren

omgezette aanvragen op grond van de voormalige overlegprocedure


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen

interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die folgende Anfrage zur mündlichen Beantwortung wurde von den Mitgliedern eingereicht (Artikel 128 GO):

De volgende vraag met verzoek om mondeling antwoord werd door de leden ingediend (artikel 128 van het Reglement):


In Erwägung, der Vorschläge zur Bezeichnung von Mitgliedern, die vom Wirtschafts- und Sozialrat der Wallonie (CESW), von der Akademie für Forschung und Hochschulwesen ("Académie de recherche et d'enseignement supérieur (ARES)"), von WAL-TECH und von Inter-Environnement Wallonie eingereicht wurden;

Gelet op de voordrachten van aanwijzingen, overgemaakt door de Sociaal-economische Raad van Wallonië, door de "Académie de recherche et d'enseignement supérieur" (ARES), door WAL-TECH en door "Inter-Environnement Wallonie";


14. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Ernennung des Vorsitzenden, der stellvertretenden Vorsitzenden und der Mitglieder des Beratungs- und Zulassungsausschusses der Sozialwirtschaftsunternehmen ("Commission consultative et d'agrément des entreprises d'économie sociale") Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion, Artikel 1, Ziffer 2; Aufgrund des Dekrets vom 20. November 2008 über die Sozialwirtschaft, Artikel 6 und 7; In Erwägung der vorgeschlagenen Kandidaturen, eingereicht durch: 1. die AWIPH, am 21. September 2015; 2. die SOWECSOM, am 23. Sept ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitster en de leden van de Advies- en erkenningscommissie van de sociale economiebedrijven De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisering van de adviesverlenende functie, artikel 1, 2°; Gelet op het decreet van 20 november 2008 betreffende de sociale economie, artikelen 6 en 7; Gelet op de voorstellen van kandidaten overgemaakt door: 1. het « AWIPH », op 21 september 2015; 2. de « SOWECSOM », op 23 september 2015; 3. de « SPW » (Waalse Overheidsdienst) - DGO6, op 25 september 2015; 4. de « UVCW - Fédération des C.P.A.S». , op 12 oktober 2015; 5. de « FOREm », op 16 oktober 2015; 6. CONCERT-ES, op 12 nove ...[+++]


77. vertritt nachdrücklich die Auffassung, dass die Übermittlung individueller Mitteilungen an diejenigen Mitglieder, die noch keine Unterlagen eingereicht haben, der effizienteste Weg wäre, das Problem der fehlenden Unterlagen über die Ausgaben im Rahmen der Vergütung für parlamentarische Assistenz, die von den Mitgliedern eingereicht werden müssen, zu lösen;

77. is ervan overtuigd dat het sturen van een apart bericht naar alle leden die nog geen documenten hebben voorgelegd, de meest doeltreffende oplossing is van het probleem omtrent de ontbrekende documentatie over de uitgaven van de toelage voor parlementaire steun die de leden moeten overleggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
77. vertritt nachdrücklich die Auffassung, dass die Übermittlung individueller Mitteilungen an diejenigen Mitglieder, die noch keine Unterlagen eingereicht haben, der effizienteste Weg wäre, das Problem der fehlenden Unterlagen über die Ausgaben im Rahmen der Vergütung für parlamentarische Assistenz, die von den Mitgliedern eingereicht werden müssen, zu lösen;

77. is ervan overtuigd dat het sturen van een apart bericht naar alle leden die nog geen documenten hebben voorgelegd, de meest doeltreffende oplossing is van het probleem omtrent de ontbrekende documentatie over de uitgaven van de toelage voor parlementaire steun die de leden moeten overleggen;


77. vertritt nachdrücklich die Auffassung, dass die Übermittlung individueller Mitteilungen an diejenigen Mitglieder, die noch keine Unterlagen eingereicht haben, der effizienteste Weg wäre, das Problem der fehlenden Unterlagen über die Ausgaben im Rahmen der Vergütung für parlamentarische Assistenz, die von den Mitgliedern eingereicht werden müssen, zu lösen;

77. is ervan overtuigd dat het sturen van een apart bericht naar alle leden die nog geen documenten hebben voorgelegd, de meest doeltreffende oplossing is van het probleem omtrent de ontbrekende documentatie over de uitgaven van de toelage voor parlementaire steun die de leden moeten overleggen;


65. vertritt nachdrücklich die Auffassung, dass die Übermittlung individueller Mitteilungen an diejenigen Mitglieder, die noch keine Unterlagen eingereicht haben, der effizienteste Weg wäre, das Problem der fehlenden Unterlagen über die Ausgaben im Rahmen der Vergütung für parlamentarische Assistenz, die von den Mitgliedern eingereicht werden müssen, zu lösen;

65. is ervan overtuigd dat het sturen van een apart bericht naar alle leden die nog geen documenten hebben voorgelegd, de meest doeltreffende oplossing is van het probleem omtrent de ontbrekende documentatie over de uitgaven van de toelage voor parlementaire steun die de leden moeten overleggen;


13 Beschwerden wurden von Mitgliedern des Europäischen Parlaments oder von Bürgerbeauftragten eingereicht.

13 klachten werden overgedragen door Euro-parlementsleden of andere ombudsmannen.


Bedeutsam für eine effiziente Arbeit während der Tagungen ist auch die Neuerung, wonach Entschließungsantragsentwürfe (auf europäischer Seite) nur von einer Fraktion oder zehn Mitgliedern und Änderungsanträge von einer Fraktion oder fünf Mitgliedern eingereicht werden können.

Van belang voor de efficiency van de werkzaamheden tijdens de bijeenkomsten is ook de nieuwe bepaling dat voorontwerpen van resolutie van Europese zijde alleen door een fractie of tien leden, en wijzigingsvoorstellen alleen door een fractie of vijf leden kunnen worden ingediend.


Um diese Regel zu umgehen, würden die Anträge auf Projektfinanzierung einfach von den nationalen Mitgliedern europäischer NRO eingereicht. Dabei stuenden viele dieser Projekte häufig in einer viel engeren Verbindung zu den Tätigkeiten der Dachorganisationen und würden besser auf europäischer Ebene durchgeführt.

Wat er gebeurt is, dat nationale leden van medegefinancierde Europese NGO's projectaanvragen indienen om deze regel te ontwijken, hoewel de projecten misschien wel meer binding hebben met de werkzaamheden van de overkoepelende organisatie dan de nationale leden en beter op Europees niveau zouden kunnen worden uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedern eingereichte' ->

Date index: 2023-03-24
w