Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konsultativverpflichtungen von FAO-Mitgliedern
Nahost-Quartett

Traduction de «mitgliedern des quartetts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen

interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen


Konsultativverpflichtungen von FAO-Mitgliedern

consultatieve verplichtingen van de leden van de FAO


Übereinkommen zwischen den Mitgliedern der Welthandelsorganisation über Kontrollen vor dem Versand

Overeenkomst inzake inspectie vóór verzending
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, dem UN-Generalsekretär, den palästinensischen Behörden, der Regierung und dem Parlament Israels und den Mitgliedern des Quartetts zu übermitteln.

10. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de Palestijnse autoriteiten, de regering en het parlement van Israël alsook de leden van het Kwartet.


Um Fortschritte vor Ort zu erreichen, wird die Hohe Vertreterin auch weiterhin die Zusammenarbeit mit der israelischen Regierung, der Palästinensischen Behörde, den Mitgliedern des Quartetts und anderen geeigneten Akteuren mit Dringlichkeit betreiben und im Hinblick auf die nächste Tagung des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) Optionen der EU vorlegen.

Teneinde vorderingen op het terrein te boeken, zal de hoge vertegenwoordiger voorts met spoed overleg plegen met de regering van Israël, de Palestijnse Autoriteit, de leden van het Kwartet en alle andere geëigende partijen, en EU-opties voorleggen met het oog op de volgende zitting van de Raad Buitenlandse Zaken.


Das erste Treffen des Quartetts mit Außenministerin Clinton am Rande der Geberkonferenz in Sharm-el-Sheik am 2. März bestätigte den Entschluss sowohl der EU als auch der USA, mit den anderen Mitgliedern des Quartetts und den arabischen Partnern für eine Lösung des Friedensprozesses in Nahost zusammenzuarbeiten.

De eerste ontmoeting van het Kwartet met minister van Buitenlandse Zaken Clinton in de marge van de donorconferentie in Sharm el-Sheik op 2 maart heeft bevestigd dat de EU en de VS beide vastbesloten zijn om met de andere leden van het Kwartet en de Arabische partners samen te werken aan een voortzetting van het vredesproces in het Midden-Oosten.


Die Europäische Union bekräftigt, dass sie mit den anderen Mitgliedern des Quartetts und den arabischen Partnern tatkräftig zusammenarbeiten will, und sieht einer entschlossenen und engagierten Beteiligung und Kooperation der neuen Regierung der Vereinigten Staaten erwartungsvoll entgegen.

De Europese Unie herhaalt haar toezegging hier hard aan te zullen werken met de andere leden van het Kwartet en de Arabische partners, en ziet uit naar een krachtige en vastberaden deelneming en medewerking van de nieuwe regering van de Verenigde Staten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Die EU ist entschlossen, dazu beizutragen, diesen neuen Schwung aufrechtzuerhalten, indem sie die Parteien bei ihren Verhandlungen nachhaltig und aktiv unterstützt und eng mit anderen Mitgliedern des Quartetts sowie Partnern in der Region zusammenarbeitet, um die Verhandlungen in Gang zu halten.

2. De EU is vastbesloten om deze nieuwe dynamiek kracht bij te zetten door de partijen bij hun onderhandelingen duurzaam en actief te steunen en door nauw samen te werken met andere leden van het Kwartet en partners in de regio teneinde de onderhandelingen op koers te houden.


Erst vor zwei Wochen hat uns Ministerpräsident Haniyeh in einer uns alle zufrieden stellenden Weise nicht nur davon überzeugt, dass die Regierung der Einheit entschlossen ist, die drei Bedingungen des Quartetts zu erfüllen und dies ihrer Ansicht nach auch tat, sondern dass sie auch bereit ist, sich ohne Einschränkung oder Vorbedingung jederzeit mit den Mitgliedern des Quartetts zu treffen, um diese Differenzen zu klären.

Net twee weken geleden heeft premier Haniyeh onze delegatie ervan overtuigd - op een manier die ons allemaal tevredenstelde - dat de regering van nationale eenheid vastbesloten was te voldoen aan de drie principes van het Kwartet, en dat zij ook geloofde dat zij dat deed, alsmede dat zij op elk moment zonder voorbehouden of voorwaarden vooraf wilde samenkomen met leden van het Kwartet om te proberen de verschillen te overbruggen.


4. Der Rat bekräftigt, dass die Europäische Union in Zusammenarbeit mit den anderen Mitgliedern des Quartetts und Ägypten den Rückzug aus dem Gaza-Streifen und bestimmten Teilen des nördlichen Westjordanlands als ersten Schritt des Gesamtprozesses zu den vom Europäischen Rat im März 2004 formulierten Bedingungen unterstützen wird.

4. De Raad bevestigt andermaal dat de Europese Unie, in samenspraak met de andere leden van het Kwartet en Egypte, de terugtrekking uit de Gazastrook en uit bepaalde delen van de noordelijke Westelijke Jordaanoever zal ondersteunen als eerste stap in het totale proces, in overeenstemming met de door de Europese Raad in maart 2004 bepaalde voorwaarden.


9. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Mitgliedern des Quartetts, der israelischen Regierung und dem palästinensischen Präsidenten zu übermitteln.

9. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de leden van het Kwartet, de Israëlische regering en de Palestijnse president.


3. fordert die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, die im Nahen Osten aufkommende neue Hoffnung nicht zu enttäuschen und ihre Aktion mit den Mitgliedern des Quartetts und insbesondere mit der EU besser zu koordinieren, damit ein möglicher israelischer Rückzug aus dem Gazastreifen zu einem ersten glaubwürdigen Schritt im Rahmen eines Fahrplans werden kann, der zu einem dauerhaften Frieden führt;

3. dringt er bij de VS op aan de nieuw ontstane hoop in het Midden-Oosten niet onbenut te laten en de coördinatie van haar optreden met de leden van het Kwartet en met name de EU te verbeteren, teneinde de eventuele terugtrekking van Israël uit de Gazastrook tot een eerste geloofwaardige stap te maken van een 'routekaart' in de richting van duurzame vrede;


6. Die EU ist bereit, die Palästinensische Behörde bei den Wahlen finanziell, technisch und politisch zu unterstützen, und eine Beobachtermission zu entsenden, die zusammen mit anderen Mitgliedern des Quartetts und der internationalen Gemeinschaft beurteilt, ob der Wahlprozess in Einklang mit den internationalen Grundsätzen für demokratische Wahlen verlaufen ist.

6. De EU is bereid de Palestijnse autoriteit financieel, technisch en politiek te steunen bij de verkiezingen, en een waarnemingsmissie te sturen die, in verbinding met andere leden van het kwartet en internationale gemeenschap, zal beoordelen of het verkiezingsproces volgens de internationale beginselen voor echte democratische verkiezingen verloopt.




D'autres ont cherché : nahost-quartett     mitgliedern des quartetts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgliedern des quartetts' ->

Date index: 2021-06-11
w