Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedern des envi-ausschusses geäußerten ansichten » (Allemand → Néerlandais) :

In Übereinstimmung mit den von einer breiten Mehrheit von Mitgliedern des ENVI-Ausschusses geäußerten Ansichten schlägt Ihr Berichterstatter daher insbesondere vor dem Hintergrund der vorstehend aufgeführten Gründe vor, den Vorschlag der Kommission abzulehnen.

Conform het standpunt van een grote meerderheid van de leden van de Commissie ENVI en met name op grond van de hierboven uiteengezette redenen stelt uw rapporteur dan ook voor het voorstel van de Commissie te verwerpen.


26. nimmt das Ergebnis der von der Kommission vorgenommenen Vorabbewertung der Durchführbarkeit der von Mitgliedern des ENVI-Ausschusses vorgeschlagenen Pilotprojekte zur Kenntnis, die im Allgemeinen die Prioritäten des ENVI-Ausschusses im Bereich Umwelt und Gesundheit widerspiegeln; fordert die Kommission auf, Folgemaßnahmen einzuleiten und das Parlament über die Fortschritte und das Ausmaß der Umsetzung der Pilotprojekte und vorbereitenden Maßnahmen auf dem Laufenden zu halten.

26. neemt nota van de resultaten van de voorafgaande beoordeling door de Commissie van de uitvoerbaarheid van de PP's die door leden van ENVI zijn voorgesteld en die in het algemeen een weerspiegeling vormen van de prioriteiten van ENVI op de gebieden milieu en gezondheid; verzoekt de Commissie een follow-up procedure op te zetten om het Parlement op de hoogte te houden van de vooruitgang en uitvoeringsgraad van de PP's en VA's.


die Kommission und gegebenenfalls die Europäischen Aufsichtsbehörden verpflichtet werden, rechtzeitig auf die Anmerkungen von Mitgliedern des Europäischen Parlaments zu den technischen Regulierungsstandards zu reagieren, vor allem dann, wenn die von den Mitgliedern des Europäischen Parlaments geäußerten Ansichten in den von der Kommission erlassenen technischen Regulierungsstandards nicht zur Geltung kommen,

van de Commissie en, in voorkomend geval, de ESA's te eisen dat zij een tijdige reactie geven op de opmerkingen van de leden van het Europees Parlement inzake ontwerpen van RTS, met name wanneer de standpunten van leden van het Europees Parlement niet zijn terug te vinden in de door de Commissie vastgestelde RTS;


– die Kommission und gegebenenfalls die Europäischen Aufsichtsbehörden verpflichtet werden, rechtzeitig auf die Anmerkungen von Mitgliedern des Europäischen Parlaments zu den technischen Regulierungsstandards zu reagieren, vor allem dann, wenn die von den Mitgliedern des Europäischen Parlaments geäußerten Ansichten in den von der Kommission erlassenen technischen Regulierungsstandards nicht zur Geltung kommen,

– van de Commissie en, in voorkomend geval, de ESA's te eisen dat zij een tijdige reactie geven op de opmerkingen van de leden van het Europees Parlement inzake ontwerpen van RTS, met name wanneer de standpunten van leden van het Europees Parlement niet zijn terug te vinden in de door de Commissie vastgestelde RTS;


Morgen hat das Parlament Gelegenheit, diesem Vorschlag zuzustimmen, der die bereits im Bericht des federführenden Ausschusses geäußerten Ansichten wiedergibt und das rechtliche Fundament für einen effizienten und modernen Zahlungsmarkt legt.

Het Parlement heeft morgen de gelegenheid om zijn steun te geven aan het voorstel dat een weergave is van de standpunten die al in het verslag van de ten principale bevoegde commissie naar voren zijn gebracht, en dat een rechtsgrond biedt voor een doelmatige en moderne betaalmarkt.


w