Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffrischung der Bestände
Bestand
Bestand mit begrenzter Datenlage
Bestand mit eingeschränkter Datenlage
Bestand mit hohem genetischem Wert
Bestand mit unzureichender Datenlage
Bestände von tierärztlichem Material verwalten
Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten
Fester Bestand
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Gebietsübergreifende Bestände
Gebietsübergreifender Bestand
Gebietsübergreifender Fischbestand
Wiederaufbau der Bestände
Wiederauffüllung der Populationen
Wiederaufstockung der Bestände

Vertaling van "mitgliedern bestand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auffrischung der Bestände | Wiederaufbau der Bestände | Wiederauffüllung der Populationen | Wiederaufstockung der Bestände

het herstellen van een bestand | het weer op peil brengen van een bestand


Bestand mit begrenzter Datenlage | Bestand mit eingeschränkter Datenlage | Bestand mit unzureichender Datenlage

bestand waarvoor gegevens in beperkte mate beschikbaar zijn | bestand waarvoor weinig gegevens beschikbaar zijn


Bestände von tierärztlichem Material verwalten | Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten

voorraden van veterinair materiaal beheren


gebietsübergreifende Bestände | gebietsübergreifender Bestand | gebietsübergreifender Fischbestand

grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden


Bewerbungsgespräche für die Auswahl von Mitgliedern des künstlerischen Teams durchführen

interviews organiseren om leden van het artistieke team te selecteren | interviews organiseren om leden van het artistieke team uit te kiezen


Bestand mit hohem genetischem Wert

koppel van hoge genetische waarde






Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Entscheidung über die in den Bestand aufzunehmenden Produkte treffen

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am Donnerstag wurde ein Beschluss über Griechenland gefasst, mit dem das Land auf einen nachhaltigen Weg zur Erholung gebracht und deutlich gemacht wurde, dass das Euro-Währungsgebiet mit 17 Mitgliedern Bestand hat.

Op donderdag is een besluit genomen over Griekenland, waarbij voor Griekenland een duurzame koers naar herstel is uitgezet en is aangetoond dat de eurozone met 17 landen iets blijvends is.


Die Gruppe, die zunächst aus 15 Mitgliedern bestand, hielt ihr erstes Treffen im September 1989 ab.

De groep, die aanvankelijk 15 leden telde, kwam voor het eerst bijeen in september 1989.


Eine Frage an Herrn Martonyi: Wie hat die Orbán-Regierung die Abschaffung des im vorherigen Mediengesetz festgelegten paritätsbasierten Medienaufsichtsrats, der zu jeweils 50 % aus von der Regierungspartei und von der Opposition ernannten Mitgliedern bestand, begründet?

Mijn vraag aan minister Martonyi is wat de regering-Orbán gemotiveerd heeft om een eind te maken aan de op pariteit gebaseerde samenstelling van het mediaraad, waarin conform de voormalige mediawet leden van de regeringspartij en de oppositie in een verhouding van 50/50 waren afgevaardigd.


Die Delegation reiste vom 29. bis zum 31. Oktober 2012 und bestand aus drei Mitgliedern (Judith Merkies als Delegationsleiterin, Margarete Auken und Erminia Mazzoni, Vorsitzende des Petitionsausschusses) sowie aus sieben begleitenden Mitgliedern des betroffenen Mitgliedstaates (Roberta Angelilli, Alfredo Antoniozzi, Clemente Mastella, Roberto Gualtieri, Guido Milana, David-Maria Sassoli und Niccolò Rinaldi).

De delegatie maakte de verplaatsing op 29-31 oktober 2012 en bestond uit drie leden (Judith Merkies, delegatieleider, Margrete Auken en Erminia Mazzoni, PETI-voorzitter) en zeven meereizende leden van de lidstaat in kwestie (Roberta Angelilli, Alfredo Antoniozzi, Clemente Mastella, Roberto Gualtieri, Guido Milana, David-Maria Sassoli en Niccolò Rinaldi).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die europäische Jury bestand aus dem Juryvorsitzenden Dagmawi YIMER (Filmregisseur) sowie den Mitgliedern Fernanda FREITAS (TV-Journalistin), Annemie GOEGEBUER (Werbespezialistin), Jakub JANISZEWSKI (Journalist), Laurent MUSCHEL (Europäische Kommission), Jelena SILAJDŽIĆ (NRO-Managerin) und Valerio VINCENZO (Fotoreporter).

De Europese jury werd voorgezeten door Dagmawi YIMER (filmregisseur) en bestond verder uit Fernanda FREITAS (televisiejournalist), Annemie GOEGEBUER (reclamedeskundige), Jakub JANISZEWSKI (journalist), Laurent MUSCHEL (Europese Commissie), Jelena SILAJDŽIĆ (manager van een ngo) en Valerio VINCENZO (fotoverslaggever).


Kozlík (NI ) (SK) Herr Präsident, hochverehrtes Parlament, schon als die Europäische Union noch aus 15 Mitgliedern bestand, begann sie aus ihren Beziehungen zu den neuen Mitgliedstaaten Nutzen zu ziehen.

Kozlík (NI ). - (SK) Mijnheer de Voorzitter, geacht Parlement, toen de Europese Unie nog vijftien leden telde begon zij reeds de vruchten te plukken van haar betrekkingen met de nieuwe lidstaten.


Kozlík (NI) (SK) Herr Präsident, hochverehrtes Parlament, schon als die Europäische Union noch aus 15 Mitgliedern bestand, begann sie aus ihren Beziehungen zu den neuen Mitgliedstaaten Nutzen zu ziehen.

Kozlík (NI). - (SK) Mijnheer de Voorzitter, geacht Parlement, toen de Europese Unie nog vijftien leden telde begon zij reeds de vruchten te plukken van haar betrekkingen met de nieuwe lidstaten.


Aus den Vorarbeiten zum Dekret vom 5. August 1995 wird ersichtlich, dass die durch den Dekretgeber angestrebte Zielsetzung bei der Einführung der Übergangsbestimmung von Artikel 100 darin bestand, den Mitgliedern des Direktionspersonals der in « hautes écoles » neu zusammengefassten Einrichtungen die Möglichkeit zu geben, ihre Funktion und ihre kraft der früheren Regelung erhaltenen Rechte zu behalten (Parl. Dok., Rat der Französischen Gemeinschaft, Sondersitzungsperiode 1995, Nr. 26/1, S. 8).

Uit de parlementaire voorbereiding van het decreet van 5 augustus 1995 blijkt dat de door de decreetgever nagestreefde doelstelling bij het invoeren van de overgangsbepaling van artikel 100 erin bestond het de leden van het directiepersoneel van de in hogescholen gehergroepeerde instellingen mogelijk te maken hun functie en hun krachtens de vroegere reglementering verkregen rechten te behouden (Parl. St., Franse Gemeenschapsraad, B.Z. 1995, nr. 26/1, p. 8).


Die Erzeugerorganisationen teilen der zuständigen Stelle des betreffenden Mitgliedstaats oder gegebenenfalls der Kontrollagentur vor dem 1. März 1999 die von ihren Mitgliedern gemeldeten Bestände mit.

De producentenorganisaties delen de bevoegde instantie van de lidstaat of, in voorkomend geval, de controle-instantie, vóór 1 maart 1999 een overzicht van de door hun leden opgegeven voorraden mede.


Jedes Fachgremium bestand aus etwa zehn Mitgliedern, darunter Vertreter der nationalen Tourismus- und Umweltbehörden sowie Vertreter aus der Tourismusindustrie .

Elke technisch comité bestond uit 10 leden, waaronder vertegenwoordigers van de nationale diensten voor toerisme en milieu en vertegenwoordigers van de toeristische industrie.


w