Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgliedern beim kapazitätsaufbau helfen sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Um Kapazitäten und Fachwissen unter den Mitgliedstaaten aufbauen zu können, sollte das Kooperationsnetz auch als Mittel für den Austausch bewährter Verfahren dienen und damit seinen Mitgliedern beim Kapazitätsaufbau helfen sowie die Organisation von gegenseitigen Überprüfungen und NIS-Übungen leiten.

Om capaciteit en kennis bij de lidstaten op te bouwen, moet het samenwerkingsnetwerk tevens dienstdoen als een instrument voor de uitwisseling van beste praktijken, dat de leden behulpzaam is bij het opbouwen van capaciteit en houvast biedt bij de organisatie van collegiale toetsingen en NIB-oefeningen.


Um Kapazitäten und Fachwissen unter den Mitgliedstaaten aufbauen zu können, sollte das Kooperationsnetz auch als Mittel für den Austausch bewährter Verfahren dienen und damit seinen Mitgliedern beim Kapazitätsaufbau helfen sowie die Organisation von gegenseitigen Überprüfungen und NIS-Übungen leiten.

Om capaciteit en kennis bij de lidstaten op te bouwen, moet het samenwerkingsnetwerk tevens dienstdoen als een instrument voor de uitwisseling van beste praktijken, dat de leden behulpzaam is bij het opbouwen van capaciteit en houvast biedt bij de organisatie van collegiale toetsingen en NIB-oefeningen.


Um Kapazitäten und Fachwissen unter den Mitgliedstaaten aufbauen zu können, sollte das Kooperationsnetz auch als Mittel für den Austausch bewährter Verfahren dienen und damit seinen Mitgliedern beim Kapazitätsaufbau helfen sowie die Organisation von gegenseitigen Überprüfungen und NIS-Übungen leiten.

Om capaciteit en kennis bij de lidstaten op te bouwen, moet het samenwerkingsnetwerk tevens dienstdoen als een instrument voor de uitwisseling van beste praktijken, dat de leden behulpzaam is bij het opbouwen van capaciteit en houvast biedt bij de organisatie van collegiale toetsingen en NIB-oefeningen.


Die EU wird weiterhin die Reformmaßnahmen unterstützen und ihren Partnern durch die Bereitstellung von Fachwissen im öffentlichen Sektor beim Kapazitätsaufbau helfen, u. a. im Rahmen von umfassenden Programmen zum Institutionenaufbau oder anderen Instrumenten wie Twinning und TAIEX[7].

De EU zal hervormingen blijven ondersteunen die de partnerlanden helpen bij capaciteitsopbouw, door het verstrekken van expertise voor de overheidssector, onder meer door uitgebreide programma's voor institutionele opbouw en andere mechanismen zoals twinning en TAIEX[7].


Gemäß Absatz 40 des Beschlusses 1/CP.16 müssen die Industrieländer unter den UNFCCC-Vertragsparteien ihre Berichterstattung über finanzielle und technologische Unterstützung sowie Unterstützung beim Kapazitätsaufbau für die Entwicklungsländer unter den UNFCCC-Vertragsparteien verbessern.

Overeenkomstig paragraaf 40 van Besluit 1/CP.16 moet elk ontwikkeld land dat partij is bij het UNFCCC de rapportage over financiële ondersteuning, technologische ondersteuning en ondersteuning van de capaciteitsopbouw aan ontwikkelingslanden die partij zijn, verbeteren.


In dem Beschluss 1/CP.16 wird eine bessere Berichterstattung über Klimaschutzziele und über finanzielle und technologische Unterstützung sowie Unterstützung beim Kapazitätsaufbau für die Entwicklungsländer unter den Vertragsparteien gefordert.

In Besluit 1/CP.16 wordt gevraagd om een betere rapportage over de mitigatiedoelen en de verstrekking van financiële ondersteuning, technologische ondersteuning en ondersteuning van de capaciteitsopbouw aan ontwikkelingslanden die partij zijn.


Gemäß Absatz 40 des Beschlusses 1/CP.16 müssen die Industrieländer unter den UNFCCC-Vertragsparteien ihre Berichterstattung über finanzielle und technologische Unterstützung sowie Unterstützung beim Kapazitätsaufbau für die Entwicklungsländer unter den UNFCCC-Vertragsparteien verbessern.

Overeenkomstig paragraaf 40 van Besluit 1/CP.16 moet elk ontwikkeld land dat partij is bij het UNFCCC de rapportage over financiële ondersteuning, technologische ondersteuning en ondersteuning van de capaciteitsopbouw aan ontwikkelingslanden die partij zijn, verbeteren.


7. stellt fest, dass Einnahmen aus Rohstoffen maßgeblich dazu beitragen können, dass die am wenigsten entwickelten Länder in die Lage versetzt werden, die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen; fordert die Kommission auf, den Entwicklungsländern dabei zu helfen, ihre jeweilige Volkswirtschaft zu diversifizieren und die Abhängigkeit von Rohstoffen zu verringern, um die erschöpflichen natürlichen Ressourcen zu schützen; fordert die Kommission außerdem auf, die am wenigsten entwickelten Länder beratend zu unterstützen und ihnen beim Kapazitätsaufbau zu ...[+++]

7. wijst erop dat inkomsten uit grondstoffen een belangrijke rol kunnen spelen door de minst ontwikkelde landen in staat te stellen de Millenniumontwikkelingsdoelen te verwezenlijken; verzoekt de Commissie de ontwikkelingslanden te helpen hun economieën te diversifiëren en hun afhankelijkheid van grondstoffen te verminderen ter bescherming van eindige natuurlijke hulpbronnen, en om de minst ontwikkelde landen met advies en capaciteitsopbouw te steunen bij het opzetten van effectieve alternatieve belastinggenererende mechanismes;


25. begrüßt die Eröffnungssitzung des Panafrikanischen Parlaments (PAP), die im März 2004 in Addis Abeba stattfand, und schlägt eine enge Zusammenarbeit zwischen Mitgliedern des EP und Mitgliedern des PAP sowie ein Austauschprogramm für EP-Beamte und PAP-Beamte vor, um ihnen beim Kapazitätsaufbau im Hinblick auf die für März 2009 anberaumten ersten direkten Wahlen zu helfen;

25. verheugt zich over de openingsvergadering van het pan-Afrikaans parlement (PAP) in maart 2004 in Addis Abeba en stelt nauwe samenwerking tussen de leden van het Europees en het pan-Afrikaans parlement voor, en een uitwisselingsprogramma van ambtenaren van het Europees en het pan-Afrikaans parlement om het, in het vooruitzicht van de eerste rechtstreekse verkiezingen die in maart 2009 gepland zijn, capaciteiten te helpen opbouwen;


59. betont die Notwendigkeit, den Entwicklungsländern beim Kapazitätsaufbau zu helfen, damit sie sich voll an der WTO und an den Verhandlungen der Millennium-Runde beteiligen können, um ihre Verhandlungsfähigkeit zu stärken und ihnen dabei zu helfen, die Streitschlichtungsstelle der WTO besser anrufen zu können;

59. beklemtoont de noodzaak de ontwikkelingslanden hulp te beiden bij de opbouw van hun potentieel, zodat zij volledig kunnen participeren in de WTO en de onderhandelingen van de millenniumronde, hun onderhandelingscapaciteit te versterken en hen te helpen een beter gebruik te maken van het arbitrage-orgaan van de WTO;


w