Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitglieder sind in zwei gruppen unterteilt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitglieder werden in drei Gruppen unterteilt und vertreten die Interessen von Arbeitnehmern, Arbeitgebern und spezifischen Tätigkeitsbereichen (wie Landwirte, KMU, freie Berufe, Verbraucher, Lehrer, Genossenschaften, Familien, Umweltbewegungen).

De leden zijn verdeeld over drie groepen, die respectievelijk de belangen vertegenwoordigen van werkgevers, werknemers en vertegenwoordigers van specifieke activiteiten (landbouwers, kleine bedrijven, vrije beroepen, consumenten, leraren, coöperaties, gezinnen en milieubewegingen).


Den neuen Vorschriften zufolge würden die nicht systemrelevanten Wertpapierfirmen in zwei Gruppen unterteilt.

De nieuwe regels splitsen niet-systeemrelevante beleggingsondernemingen in twee groepen op.


46. Die Dekretsregeln bezüglich dieser Aktivierungsabgabe sind in zwei Gruppen aufgeteilt.

46. De decretale regelen met betrekking tot die activeringsheffing, vallen uiteen in twee groepen.


Die Mitglieder sind in zwei Gruppen unterteilt, wobei sich die Mitglieder, die hauptsächlich der G20 angehören, um eine allgemeine Formel des Zollabbaus vor der Behandlung der sektoralen Fragen bemühen, und die anderen Mitglieder, allen voran die USA und Kanada, einen sektoralen Ansatz für die Liberalisierung befürworten.

De leden zijn in twee groepen verdeeld: zij (hoofdzakelijk G20) die een formule van algemeen verlaagd tarief tot stand willen brengen alvorens sectorale thema’s aan te pakken, en de anderen, aangevoerd door de Verenigde Staten en Canada, die liever een sectorale aanpak van de liberalisering zouden zien.


Art. 6 - Die Subvention für die Anpflanzung einer lebenden Hecke wird gewährt, wenn: 1° die gepflanzten Arten in der als durch den Minister festgelegten Liste ausgewählt werden; 2° die gepflanzten Arten an die betreffende natürliche Region angepasst sind, wie durch den Minister vorgeschrieben; 3° die Mindestanzahl von Arten, die die Hecke zusammensetzen, sich auf drei beläuft, wobei keine Art mehr als fünfzig Prozent der Pflanzen ausmacht; 4° mindestens zwei Drittel der gepflanzten Arten und zwei Drittel der An ...[+++]

Art. 6. De subsidie voor de aanplanting van een heg wordt toegekend als : 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de haag vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal planten ; 4° minstens twee derde van de aangeplante soorten en twee derde van het aantal planten worden gekozen uit de lijst entomofyle ...[+++]


Die Begutachtungskommission ist beschlussfähig, wenn der Vorsitzende und mindestens zwei Mitglieder anwesend sind.

De adviescommissie beraadslaagt op geldige wijze als de voorzitter en minstens twee andere leden aanwezig zijn.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden vom 6. Juni 2016 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen L.M., deren Ausfertigungen am 14. Juni 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat die Anklagekammer des Appellationshofes Lüttich folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstoßen die Artikel 479 bis 482bis des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie den in Artikel 479 dieses Gesetzbuches ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten van 6 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen L.M., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 14 juni 2016, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de in artikel 479 van dat Wetboek bedoelde rechtzoekenden ...[+++]


D. in der Erwägung, dass das Hauptziel der ENP darin besteht, ein freundliches Umfeld in unmittelbarer Umgebung der Europäischen Union zu schaffen; in der Erwägung, dass die Nachbarländer auf natürliche Weise in zwei Gruppen unterteilt sind: die Länder im Süden und die Länder im Osten, mit jeweils unterschiedlichen Zielen und Herangehensweisen gegenüber der Europäischen Union; in der Erwägung, dass diese Unterteilung am Beispiel von zwei kürzlich vorgeschlagenen Initiativen deutlich wird, und zwar der Union für den Mittelmeerraum u ...[+++]

D. overwegende dat de belangrijkste doelstelling van het ENB het creëren van een bevriende omgeving in de meest nabije omgeving van de Europese Unie is; dat de buurlanden van nature in twee categorieën verdeeld zijn: zuidelijke en oostelijke, met verschillende doeleinden en benaderingen van de Europese Unie; dat de verdeling door de twee recentelijk voorgestelde initiatieven geïllustreerd wordt, namelijk de Unie voor het Middellandse Zeegebied en het Oostelijk Partnerschap,


Die ESA-Programme können in zwei Gruppen unterteilt werden: das Pflichtprogramm und die optionalen Programme.

De ESA-programma's kunnen worden ingedeeld in twee categorieën: verplichte activiteiten en vrijwillige activiteiten.


Die europäischen Spezifikationen, die in dieser TSI herangezogen sind, sind in zwei Spalten unterteilt: "Europäische Spezifikationen, die Eckwerte definieren" und "Andere europäische Spezifikationen".

De in deze TSI aangehaalde Europese specificaties zijn verdeeld in twee kolommen: "Europese specificaties van fundamentele parameters" en "Overige Europese specificaties van fundamentele parameterss".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitglieder sind in zwei gruppen unterteilt' ->

Date index: 2022-12-21
w