G. in der Erwägung, dass die WTO eine zwischenstaatliche Organisation ist, deren Leitung im Prinzip gänzlich durch ihre Mitgliedstaaten erfolgt, dass aber faktisch ein Teil dieser Mitgliedstaaten aufgrund von Arbeitsverfah
ren, die nicht alle Mitglieder einbeziehen, oder ih
rer nicht vorhandenen oder schwachen
Vertretung in Genf, die insbesondere auf unzureichende technische Unterstützung und unzulängliche finanzielle Mittel zurückzuführen ist, ins Absei
...[+++]ts gedrängt wird,
G. overwegende dat de WTO een intergouvernementele organisatie is die in beginsel volledig geleid wordt door haar lidstaten, maar dat een deel van hen wordt gemarginaliseerd door niet-inclusieve werkmethoden of hun afwezigheid of hun zwakke vertegenwoordiging in Genève met name als gevolg van onvoldoende technische bijstand en financiële middelen,