Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitglieder dieses parlaments ihre bedenken " (Duits → Nederlands) :

Dieser Timmermans-Task-Force werden auch Mitglieder dieses Parlamentes und der nationalen Parlamente angehören.

De taskforce-Timmermans zou leden van dit parlement en van nationale parlementen moeten omvatten en moet over een jaar verslag uitbrengen.


Die Beharrlichkeit, mit der die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE), der Europarat, zahlreiche Mitgliedstaaten und eine breite Mehrheit der Mitglieder dieses Parlaments ihre Bedenken zum Ausdruck gebracht haben, ist dadurch gerechtfertigt, dass die elementarsten Grundsätze unseres europäischen Projekts auf dem Spiel stehen.

Dat de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OSVE), de Raad van Europa, een aantal lidstaten en een ruime meerderheid van de afgevaardigden in dit Parlement zich zulke zorgen maken wordt gerechtvaardigd door het feit dat een van de meest elementaire beginselen van het Europese project onder druk is komen te staan.


a) Falls nach Eingang des Antrags eines Luftfahrtunternehmens einer Vertragspartei auf Betriebsgenehmigung oder nach Erteilung einer solchen Genehmigung die Luftfahrtbehörden der empfangenden Vertragspartei einen besonderen Grund für Bedenken haben, dass trotz der Feststellung durch die Luftfahrtbehörden der anderen Vertragspartei die in Artikel 4 für die Erteilung von entsprechenden Genehmigungen oder Erlaubnissen vorgeschriebenen Bedingungen nicht erfüllt sind, haben sie diese Behörden unverzüglich unter Angabe von sachlichen Gr ...[+++]

a) indien, na ontvangst van een aanvraag van een exploitatievergunning door een luchtvaartmaatschappij, of na de afgifte van een dergelijke vergunning, de luchtvaartautoriteiten van de ontvangende partij specifieke vermoedens hebben dat, ondanks de vaststellingen van de luchtvaartautoriteiten van de andere partij, de in artikel 4 van deze Overeenkomst voorgeschreven voorwaarden voor de afgifte van passende vergunningen of toelatingen niet zijn nageleefd, stellen zij die autoriteiten daar onmiddellijk van in kennis, met opgave van de redenen voor hun bezorgdhei ...[+++]


(7) Ist eine der betroffenen Aufsichtsbehörden der Auffassung, dass das Risikoprofil eines ihrer Aufsicht unterliegenden Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens erheblich von den Annahmen abweicht, die dem auf Gruppenebene genehmigten internen Modell zugrunde liegen, so kann sie — solange dieses Unternehmen ihre Bedenken nicht angemessen ausgeräumt hat — diesem Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen gemäß Artikel 37 einen Aufschlag auf die anhand dieses internen Modells ermittelte Solvenzkapitalanforderung vorschre ...[+++]

7. Ingeval één van de betrokken toezichthoudende autoriteiten van mening is dat het risicoprofiel van een onder haar toezicht staande verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de aannames die ten grondslag liggen aan het op groepsniveau goedgekeurde interne model, en zolang deze onderneming niet afdoende aan de verwachtingen van de toezichthoudende autoriteit tegemoet is gekomen, kan deze autoriteit overee ...[+++]


Ist die Abwicklungsbehörde nicht davon überzeugt, dass der Plan dieses Ziel erreichen kann, teilt sie dem Verwalter ihre Bedenken mit und fordert ihn auf, den Plan so zu ändern, dass ihre Bedenken berücksichtigt werden.

Indien de afwikkelingsautoriteit er niet van overtuigd is dat met de uitvoering van het plan deze doelstelling zou worden verwezenlijkt, stelt zij de bewindvoerder in kennis van haar bezorgdheden en eist zij dat de bewindvoerder het plan zodanig wijzigt dat deze bezorgdheden worden aangepakt.


Leider schränken die Mitglieder der EPP-, ALDE -und EKR-Fraktionen jedoch momentan ihre eigenen Befugnisse als Mitglieder dieses Parlaments ein.

Maar de leden van de EPP-, ALDE- en ECR-Fractie beknotten helaas hun eigen bevoegdheden als leden van dit Parlement.


Was für eine unglaublich undemokratische Arroganz ist es vorzuschlagen, dass Mitglieder dieses Parlaments ihre Anfragen an den Rat und die Kommission zensieren lassen sollen!

Het getuigt van een enorme ondemocratische arrogantie om voor te stellen dat leden van dit Parlement hun vragen aan de Raad en de Commissie zouden moeten laten censureren!


Was für eine unglaublich undemokratische Arroganz ist es vorzuschlagen, dass Mitglieder dieses Parlaments ihre Anfragen an den Rat und die Kommission zensieren lassen sollen!

Het getuigt van een enorme ondemocratische arrogantie om voor te stellen dat leden van dit Parlement hun vragen aan de Raad en de Commissie zouden moeten laten censureren!


Mit dieser Entschließung stellen die Mitglieder dieses Parlaments ihr Bestreben unter Beweis, die strategischen Ziele der Europäischen Union zu erreichen und zu ihrer Glaubwürdigkeit wie auch zur Integration ihrer Bürger beizutragen.

Als leden van het Parlement bewijzen we met deze resolutie dat we de strategische doelstellingen van de Europese Unie willen realiseren, en dat we willen bijdragen tot haar geloofwaardigheid en tot het bij elkaar brengen van al haar burgers.


Falls nach Eingang des Antrags eines Luftfahrtunternehmens einer Vertragspartei auf Betriebsgenehmigung oder nach Erteilung einer solchen Genehmigung die Luftfahrtbehörden der empfangenden Vertragspartei einen besonderen Grund für Bedenken haben, dass trotz der Feststellung durch die Luftfahrtbehörden der anderen Vertragspartei die in Artikel 4 für die Erteilung von entsprechenden Genehmigungen oder Erlaubnissen vorgeschriebenen Bedingungen nicht erfüllt sind, haben sie diese Behörden unverzüglich unter Angabe von sachlichen Gr ...[+++]

indien, na ontvangst van een aanvraag van een exploitatievergunning door een luchtvaartmaatschappij, of na de afgifte van een dergelijke vergunning, de luchtvaartautoriteiten van de ontvangende partij specifieke vermoedens hebben dat, ondanks de vaststellingen van de luchtvaartautoriteiten van de andere partij, de in artikel 4 van deze Overeenkomst voorgeschreven voorwaarden voor de afgifte van passende vergunningen of toelatingen niet zijn nageleefd, stellen zij die autoriteiten daar onmiddellijk van in kennis, met opgave van de redenen voor hun bezorgdhei ...[+++]


w