Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Mehrheit der Mitglieder
Ausschuss Artikel 133
Ausschuss für Handelspolitik
Benennung der Mitglieder
Dienstleistungen für Mitglieder erbringen
Ernennung der Mitglieder
Mandat der Mitglieder
Mitglieder und stellvertretende Mitglieder
Mitglieder von Interessengruppen vertreten
Mitglieder werben
Rücktritt der Mitglieder

Traduction de «mitglieder des vertraglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


Ausschuss Artikel 133 (Mitglieder) | Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)

Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)


Mitglieder und stellvertretende Mitglieder

leden en plaatsvervangende leden


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Zusatzentschädigung im Rahmen der vertraglichen Frühpension

aanvullende vergoeding in het kader van het conventioneel brugpensioen


Kommission für die Entschädigung der Mitglieder der Jüdischen Gemeinschaft Belgiens

Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België


absolute Mehrheit der Mitglieder

volstrekte meerderheid van de leden


Mitglieder von Interessengruppen vertreten

leden van een belangengroep vertegenwoordigen


Dienstleistungen für Mitglieder erbringen

klantenservice bieden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus können die Mitglieder wettbewerbswidrige Praktiken in Verbindung mit vertraglichen Lizenzen durch Schutz- und Kontrollmaßnahmen unterbinden.

Anderzijds kunnen leden preventieve en/of controlemaatregelen nemen met betrekking tot concurrentiebeperkende gedragingen in contractuele licenties.


Art. 3. § 1. In Abweichung von den Artikeln 5 und 5bis des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 über die Anstellungsbedingungen und die Verwaltungs- und Besoldungslage der vertraglichen Personalmitglieder findet das in Artikel 295 § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes vorgesehene Auswahlverfahren Anwendung auf die Anwerbung der Mitglieder des wissenschaftlichen Vertragspersonals.

Art. 3. § 1. In afwijking van de artikelen 5 en 5bis van het besluit van de Waalse Regering van18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de leden van het contractueel personeel is de selectieprocedure bedoeld in artikel 295, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode van toepassing voor de aanwerving van leden van het contractueel wetenschappelijk personeel.


Artikel 1 - In Artikel 7 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 über die Anstellungsbedingungen und die Verwaltungs- und Besoldungslage der vertraglichen Personalmitglieder, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. März 2012 wird die Wortfolge "die auf unbestimmte Zeit eingestellten Mitglieder des Hilfsvertragspersonals, des Vertragspersonals für spezifische Aufgaben und des sachkundigen Vertragspersonals" durch die Wortfolge "die auf unbestimmte Zeit eingestellten Mitglieder des Vertragspersonals, mit Ausnah ...[+++]

Artikel 1. In artikel 7, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012, worden de woorden "contractuele hulpkrachten, contractuelen voor specifieke taken en deskundige contractuelen" vervangen door de woorden "contractuelen die voor onbepaalde duur in dient genomen worden, behoudens het contractuele personeel in dienst genomen ter vervanging van a ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung die Vorschriften der Artikel 6 Absatz 4, Artikel 20, Artikel 29 Absatz 2 und Artikel 33 in Bezug auf Rechtsinhaber befolgen, die gesetzlich oder auf der Grundlage einer Abtretungs-, Lizenz- oder sonstigen vertraglichen Vereinbarung in einem unmittelbaren Rechtsverhältnis zu ihnen stehen, jedoch nicht ihre Mitglieder sind.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat collectieve beheerorganisaties voldoen aan de voorschriften van artikel 6, lid 4, artikel 20, artikel 29, lid 2, en artikel 33 met betrekking tot rechthebbenden die bij wet of door middel van overdracht, licentieverlening of een andere contractuele regeling een rechtstreekse juridische band met hen hebben maar niet hun leden zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mitglieder der Leitungsorgane sollten unabhängig davon, ob sie zum Direktor gewählt oder aufgrund einer vertraglichen Vereinbarung für die Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung tätig sind, vor Aufnahme ihrer Tätigkeit und anschließend jährlich erklären müssen, ob ihre eigenen Interessen mit denen der Rechtsinhaber, die von der Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung vertreten werden, kollidieren.

Managers, ongeacht of ze tot bestuurder verkozen zijn of door de organisatie op basis van een contract aangeworven of tewerkgesteld zijn, moeten verplicht worden, alvorens hun functie te aanvaarden en daarna jaarlijks, te verklaren of er tegenstellingen zijn tussen hun belangen en die van de rechthebbenden die door de collectieve beheerorganisatie worden vertegenwoordigd.


Die Mitglieder des vertraglichen Personals haben für den Karenztag im Sinne der Artikel 52 und 71 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge Anspruch auf ihre normale Entlohnung.

De contractuele personeelsleden genieten dezelfde normale bezoldiging op de carensdag bedoeld in de artikelen 52 en 71 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten».


Die Mitglieder des vertraglichen Personals haben für den Karenztag im Sinne der Artikel 52 und 71 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge Anspruch auf ihre normale Entlohnung».

De contractuele personeelsleden genieten dezelfde normale bezoldiging op de carensdag bedoeld in de artikelen 52 en 71 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. » »


« Art.11 - Nach acht Jahren finanziellem Dienstalter in der Gehaltstabelle D4 gelangen die Mitglieder des vertraglichen Personals der Stufe 3 in den Genuss der Gehaltstabelle D3 unter der Bedingung, dass sie im Rahmen des in Artikel 12, letzter Absatz des vorliegenden Erlasses erwähnten Berichts eine günstige Bewertung erhalten haben».

« Art. 11. Na acht jaar anciënniteit in de weddeschaal D4 genieten de contractuele personeelsleden van niveau 3 de weddeschaal D3 voorzover zij een gunstige evaluatie aantonen in het kader van het verslag bedoeld in artikel 12, laatste lid, van dit besluit».


Artikel 1 - Neben den in Art. LI. TIX. CII. 1 des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes erwähnten Mitgliedern des Direktionsausschusses wohnen die Mitglieder des vertraglichen Personals, die ein Gehalt beziehen, das mindestens der Gehaltsstufe A4 entspricht, den Sitzungen mit beratender Stimme bei.

Artikel 1. Naast de leden van het comité bedoeld in artikel LI. TIX. CII. 1 van de Waalse Ambtenarencode nemen ook de contractuele personeelsleden die een wedde genieten die minstens gelijk is aan weddeschaal A4 met raadgevende stem deel aan de vergaderingen.


KAPITEL VI. - Die Besoldungslage der Mitglieder des vertraglichen Personals

HOOFDSTUK VI. - Geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitglieder des vertraglichen' ->

Date index: 2021-10-22
w