Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Mehrheit der Mitglieder
Ausschuss Artikel 133
Ausschuss für Handelspolitik
Benennung der Mitglieder
Dienstleistungen für Mitglieder erbringen
Ernennung der Mitglieder
Mandat der Mitglieder
Mitglieder und stellvertretende Mitglieder
Mitglieder von Interessengruppen vertreten
Mitglieder werben
Rücktritt der Mitglieder

Vertaling van "mitglieder des kooperationsrates " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ernennung der Mitglieder [ Benennung der Mitglieder | Mandat der Mitglieder | Rücktritt der Mitglieder ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


Ausschuss Artikel 133 (Mitglieder) | Ausschuss für Handelspolitik (Mitglieder)

Comité handelspolitiek (leden) | Comité van artikel 133 (gewone leden) | TPC (leden)


Mitglieder und stellvertretende Mitglieder

leden en plaatsvervangende leden


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Kommission für die Entschädigung der Mitglieder der Jüdischen Gemeinschaft Belgiens

Commissie voor de schadeloosstelling van de leden van de Joodse Gemeenschap van België


absolute Mehrheit der Mitglieder

volstrekte meerderheid van de leden




Dienstleistungen für Mitglieder erbringen

klantenservice bieden


Mitglieder von Interessengruppen vertreten

leden van een belangengroep vertegenwoordigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. bekundet seine Enttäuschung über die Reaktion des Golf-Kooperationsrates und einiger seiner Mitglieder, die aktiv zugunsten der Unterdrückung der weitgehend friedlichen Proteste in Bahrain eingegriffen haben, während sie gleichzeitig die internationale Gemeinschaft aufriefen, der Protestbewegung in Lybien zu Hilfe zu kommen; fordert den Golf-Kooperationsrat auf, seine Möglichkeiten als regionales Kollektiv einzusetzen, um im Interesse friedlicher Reformen in Bahrain eine Vermittlerrolle zu übernehmen;

13. spreekt zijn teleurstelling uit over de reactie van de Samenwerkingsraad voor de Golf en een aantal van zijn leden, die zich actief voor het neerslaan van de hoofdzakelijk vreedzame demonstraties in Bahrein hebben ingezet en tegelijkertijd een beroep op de internationale gemeenschap hebben gedaan om steun te geven aan de volksopstand in Libië; verzoekt de samenwerkingsraad voor de Golf om zijn gewicht als regionale organisatie te doen gelden en een bemiddelingsrol te vervullen in het belang van vreedzame hervormingen in Bahrein;


42. vertritt die Auffassung, dass die Ratifizierung und die umfassende Umsetzung des aus dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption und dem Internationalen Übereinkommen über den Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen bestehenden Rechtsrahmens durch die Mitglieder des Golf-Kooperationsrates eine wesentliche Rolle bei den Verhandlungen über das Freihandelsabkommen spielen sollte;

42. is van oordeel dat de ratificatie en volledige toepassing door de GCC-landen van het kader bestaande uit het VN-Verdrag tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, het VN-Verdrag tegen corruptie en het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en leden van hun families een essentiële rol moet spelen bij de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst;


42. vertritt die Auffassung, dass die Ratifizierung und die umfassende Umsetzung des aus dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption und dem Internationalen Übereinkommen über den Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen bestehenden Rechtsrahmens durch die Mitglieder des Golf-Kooperationsrates eine wesentliche Rolle bei den Verhandlungen über das Freihandelsabkommen spielen sollte;

42. is van oordeel dat de ratificatie en volledige toepassing door de GCC-landen van het kader bestaande uit het VN-Verdrag tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, het VN-Verdrag tegen corruptie en het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en leden van hun families een essentiële rol moet spelen bij de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst;


18. vertritt die Auffassung, dass die Ratifizierung und die umfassende Umsetzung des aus dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption und dem Internationalen Übereinkommen über den Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen bestehenden Rechtsrahmens durch die Mitglieder des Golf-Kooperationsrates eine wesentliche Rolle bei den Verhandlungen über das Freihandelsabkommen spielen sollte;

18. is van oordeel dat de ratificatie en volledige toepassing door de GCC-landen van het raamwerk bestaande uit het VN-Verdrag tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, het VN-Verdrag tegen corruptie en het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en leden van hun families een essentiële rol moet spelen bij de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. vertritt die Auffassung, dass die Ratifizierung und die umfassende Umsetzung des aus dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität, dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption und dem Internationalen Übereinkommen über den Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen bestehenden Rechtsrahmens durch die Mitglieder des Golf-Kooperationsrates eine wesentliche Rolle bei den Verhandlungen über das Freihandelsabkommen spielen sollte;

39. is van oordeel dat de ratificatie en volledige toepassing door de GCC-landen van het kader bestaande uit het VN-Verdrag tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, het VN-Verdrag tegen corruptie en het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en leden van hun families een essentiële rol moet spelen bij de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst;


Die Mitglieder des Kooperationsrates können sich von Beamten begleiten lassen.

De leden van de Samenwerkingsraad mogen door ambtenaren worden vergezeld.


Die Mitglieder des Kooperationsrates können sich vertreten lassen, wenn sie verhindert sind.

De leden van de Samenwerkingsraad mogen, indien zij verhinderd zijn de zitting bij te wonen, door een plaatsvervanger worden vertegenwoordigd.


Der Schriftverkehr des Präsidenten des Kooperationsrates wird von dem jeweiligen Sekretär an die jeweiligen Empfänger gerichtet und gegebenenfalls als Dokumente im Sinne von Artikel 6 an die anderen Mitglieder des Kooperationsrates unter den im vorhergehenden Absatz bezeichneten Anschriften verteilt.

Correspondentie die uitgaat van de voorzitter van de Samenwerkingsraad wordt door de fungerende secretaris gezonden naar de geadresseerden en, in voorkomend geval, als documentatie zoals bedoeld in artikel 6 verspreid onder de andere leden van de Samenwerkingsraad met gebruik van de in de voorgaande alinea bedoelde adressen.


Die beiden Sekretäre sorgen dafür, daß der Schriftverkehr dem Präsidenten des Kooperationsrates übermittelt und die betreffenden Schreiben gegebenenfalls als Dokumente im Sinne von Artikel 6 an die anderen Mitglieder des Kooperationsrates verteilt werden.

De beide secretarissen zorgen ervoor dat de correspondentie aan de voorzitter van de Samenwerkingsraad wordt doorgezonden en, in voorkomend geval, onder de andere leden van de Samenwerkingsraad wordt verspreid als documentatie zoals bedoeld in artikel 6.


Das Protokoll enthält auch die Liste der Mitglieder des Kooperationsrates bzw. ihrer Vertreter, die an der Tagung teilgenommen haben.

De notulen bevatten tevens een lijst van de leden van de Samenwerkingsraad en van hun vertegenwoordigers die aan de zitting hebben deelgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitglieder des kooperationsrates' ->

Date index: 2021-02-21
w