Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitglieder darüber einvernehmen erzielen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei den in der WTO im Laufe des Jahres 2013 geführten Verhandlungen gelangten die WTO-Mitglieder zu einer geeigneten Lösung für derartige von Entwicklungsländern durchgeführte Programme, die darin besteht, dass die Mitglieder darüber Einvernehmen erzielen, von Beschwerden gegen solche Programme über einen bestimmten Zeitraum Abstand zu nehmen, sofern sie bestimmten Bedingungen entsprechen (aufgrund einer gebührende Zurückhaltung vorsehenden Klausel („due restraint clause“)).

De onderhandelingen in de WTO in 2013 hebben de WTO-leden in staat gesteld een passende oplossing te vinden voor dergelijke programma’s, die worden toegepast door ontwikkelingslanden in de vorm van een memorandum van overeenstemming tussen de WTO-leden om dergelijke programma’s niet aan te vechten gedurende een specifieke periode, mits zij aan bepaalde voorwaarden voldoen (clausule van „passende terughoudendheid”).


Das Ziel bestand darin, Einvernehmen darüber zu erzielen, wie die Meerespolitik umzusetzen ist und dabei gleichzeitig ständig nachhaltige Synergien zwischen den verschiedenen Sektoren zu wahren.

Het doel was afspraken te maken over hoe het maritiem beleid kon worden uitgevoerd en tegelijkertijd te zorgen voor blijvende synergie tussen de diverse sectoren.


Das Ziel bestand darin, Einvernehmen darüber zu erzielen, wie die Meerespolitik umzusetzen ist und dabei gleichzeitig ständig nachhaltige Synergien zwischen den verschiedenen Sektoren zu wahren.

Het doel was afspraken te maken over hoe het maritiem beleid kon worden uitgevoerd en tegelijkertijd te zorgen voor blijvende synergie tussen de diverse sectoren.


Erzielen die Mitglieder kein Einvernehmen, verweisen sie die Angelegenheit an das Kollegium, das mit Zweidrittelmehrheit über den Antrag befindet.

Bij gebreke van overeenstemming verwijzen zij de zaak naar het college, dat met een tweederde meerderheid over de aanvraag beslist.


Unter den nationalen ÖPP-Taskforces scheint darüber hinaus allgemeines Einvernehmen darüber zu bestehen, dass sich bei der Infrastrukturentwicklung weitere Verbesserungen erzielen ließen, wenn der öffentliche Sektor über ein effizienteres Instrument zum Austausch von Erfahrungen in den Bereichen ÖPP-Strategie, -Programmentwicklung und -Projektdurchführung verfügen würde.

Bovendien lijkt er onder nationale PPS-task forces algemene overeenstemming te heersen dat de ontwikkeling van infrastructuur verder kan worden verbeterd als de publieke sector over doeltreffender middelen beschikt om de bestaande ervaring met PPS-beleid, programmaontwikkeling en projectuitvoering te delen.


(3) Können die zuständigen Behörden am Versandort und am Bestimmungsort kein Einvernehmen darüber erzielen, ob eine Abfallbehandlung als Beseitigung oder als Verwertung einzustufen ist, so gelten die Bestimmungen für die Beseitigung.

3. Indien de bevoegde autoriteiten van verzending en van ontvangst een verschil van mening hebben over de indeling van de afvalstoffenbehandeling als handeling tot verwijdering of als handeling tot nuttige toepassing, worden de bepalingen inzake verwijdering toegepast.


(1) Können die zuständigen Behörden am Versandort und am Bestimmungsort kein Einvernehmen darüber erzielen, ob ein Stoff als Abfall einzustufen ist oder nicht, so wird der betreffende Stoff als Abfall betrachtet.

1. Indien de bevoegde autoriteiten van verzending en van ontvangst een verschil van mening hebben over de indeling voor wat betreft het onderscheid tussen afval en niet-afval worden de betrokken stoffen als afval beschouwd.


(2) Können die zuständigen Behörde am Versandort und am Bestimmungsort kein Einvernehmen darüber erzielen, ob notifizierte Abfälle als in Anhang III oder in Anhang IV aufgeführte Abfälle einzustufen sind, so werden die betreffenden Abfälle als in Anhang IV aufgeführte Abfälle eingestuft.

2. Indien de bevoegde autoriteiten van verzending en van ontvangst geen overeenstemming kunnen bereiken over de indeling van de aangemelde afvalstoffen in de lijst van bijlage III of in die van bijlage IV, worden de betrokken afvalstoffen als afvalstoffen van bijlage IV beschouwd.


54. Der AUEU und seine Mitglieder bemühen sich bestmöglich darum, bei ihren Arbeiten Einvernehmen zu erzielen.

54. Het BMEU en zijn leden stellen bij deze werkzaamheden alle redelijkerwijs te verwachten pogingen in het werk om in hoge mate tot een consensus te komen.


25. Der AUEU und seine Mitglieder, die federführende zuständige Stelle und die Ad-hoc-Arbeitsgruppe bemühen sich bestmöglich darum, bei ihren Arbeiten Einvernehmen zu erzielen, und streben gleichzeitig ein hohes Maß an Umweltschutz an.

25. Het BMEU en zijn leden, de leidende bevoegde instantie en de werkgroep ad hoc stellen alle redelijkerwijs te verwachten pogingen in het werk om bij al hun werkzaamheden tot een consensus te komen en daarbij te streven naar milieubescherming op een hoog niveau.


w