Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditiertes Mitglied
Bundesratsmitglied
Fraktionsloses Mitglied
Generalanwalt
Kanzler
MdBR
Mercosur-Länder
Mercosur-Staaten
Mitglied
Mitglied der BZE
Mitglied der Europäischen Zentralbank
Mitglied des Bundesrates
Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank
Mitglied des EG-Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs EG
Mitglied des ständigen Ausschusses
Ordentliches Mitglied
Richter

Vertaling van "mitglied des mercosur " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Mitglied | Mitglied des Europäischen Wirtschafts-und Sozialausschusses | ordentliches Mitglied

lid


fraktionsloses Mitglied | Mitglied, das keiner Fraktion angehört | Mitglied, das keiner Gruppe angehört

niet bij een groep aangesloten lid


Mitglied der Europäischen Zentralbank [ Mitglied der BZE | Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


Mitglied des Gerichtshofs (EU) [ Generalanwalt (EuGH) | Kanzler (EuGH) | Mitglied des EG-Gerichtshofs | Mitglied des Gerichtshofs EG | Richter (EuGH) ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]






Mitglied des ständigen Ausschusses

bestendig afgevaardigde




Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR

Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. in der Erwägung, dass die Republik Argentinien als Mitglied des Mercosur derzeit Teil des Verhandlungsprozesses über ein Assoziierungsabkommen mit der EU ist, bei dem eines der Ziele die schrittweise und gegenseitige Liberalisierung des Handels ist, und dass Angebote beider Seiten in den Bereichen Landwirtschaft, Dienstleistungen und Investitionen für den Erfolg der Verhandlungen eine wichtige Rolle spielen werden;

H. overwegende dat de Republiek Argentinië als lid van MERCSUR momenteel meedoet aan het onderhandelingsproces over een associatieovereenkomst met de EU waarvan een van de doelstellingen de geleidelijke en wederzijdse liberalisering van de handel is en dat landbouw, diensten en investeringsaanbiedingen van beide zijden een belangrijke rol zullen spelen in het welslagen van de onderhandelingen;


F. in der Erwägung, dass die Republik Argentinien als Mitglied des Mercosur derzeit Teil des Verhandlungsprozesses über ein Assoziierungsabkommen mit der EU ist, bei dem eines der wichtigsten Ziele die schrittweise und gegenseitige Liberalisierung von Handel und Investitionen ist und für dessen Ergebnis die Angebote beider Seiten in den Bereichen Landwirtschaft, Dienstleistungen und Investitionen für den Erfolg der Verhandlungen eine entscheidende Rolle spielen werden;

F. overwegende dat de Republiek Argentinië, als volwaardig MERCOSUR-lid, volledig deel uitmaakt van het onderhandelingsproces met de Unie over een associatieovereenkomst, die onder meer de progressieve en wederzijdse liberalisering van het handelsverkeer tot doel heeft en waarbij de verschillende offertes op het gebied van landbouw, diensten en investeringen van beide partijen van grote invloed zullen zijn op het welslagen van de onderhandelingen;


E. in der Erwägung, dass die Republik Argentinien als Mitglied des Mercosur derzeit Teil des Verhandlungsprozesses über ein Assoziierungsabkommen mit der EU ist, bei dem eines der wichtigsten Ziele die schrittweise und gegenseitige Liberalisierung von Handel und Investitionen ist;

E. overwegende dat de Republiek Argentinië als lid van MERCOSUR momenteel deel uitmaakt van het onderhandelingsproces over een associatieovereenkomst met de EU, waarvan een van de belangrijkste doelstellingen de geleidelijke en wederzijdse liberalisering van handel en investeringen is;


– Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender, Herr Kommissar! Auch wenn die Verhandlungen mit dem Mercosur nur langsam vorankommen, sollte die EU der Regierung Brasiliens und unseren anderen Partnern das eindeutige Signal senden, dass sie keine bilateralen Abkommen mit einzelnen Regierungen abschließen wird, die den Integrationsprozessen in den jeweiligen Regionen entgegenstehen: nicht mit Brasilien, das Mitglied des Mercosur und in Zukunft potenziell der Unasur ist, nicht mit Kolumbien oder Peru, die Mitglieder der Andengemeinschaft sind und ebenfalls potenzielle Mitglieder der Unasur.

– Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender, Herr Kommissar! Auch wenn die Verhandlungen mit dem Mercosur nur langsam vorankommen, sollte die EU der Regierung Brasiliens und unseren anderen Partnern das eindeutige Signal senden, dass sie keine bilateralen Abkommen mit einzelnen Regierungen abschließen wird, die den Integrationsprozessen in den jeweiligen Regionen entgegenstehen: nicht mit Brasilien, das Mitglied des Mercosur und in Zukunft potenziell der Unasur ist, nicht mit Kolumbien oder Peru, die Mitglieder der Andengemeinschaft sind und ebenfalls potenzielle Mitglieder der Unasur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender, Herr Kommissar! Auch wenn die Verhandlungen mit dem Mercosur nur langsam vorankommen, sollte die EU der Regierung Brasiliens und unseren anderen Partnern das eindeutige Signal senden, dass sie keine bilateralen Abkommen mit einzelnen Regierungen abschließen wird, die den Integrationsprozessen in den jeweiligen Regionen entgegenstehen: nicht mit Brasilien, das Mitglied des Mercosur und in Zukunft potenziell der Unasur ist, nicht mit Kolumbien oder Peru, die Mitglieder der Andengemeinschaft sind und ebenfalls potenzielle Mitglieder der Unasur.

– Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender, Herr Kommissar! Auch wenn die Verhandlungen mit dem Mercosur nur langsam vorankommen, sollte die EU der Regierung Brasiliens und unseren anderen Partnern das eindeutige Signal senden, dass sie keine bilateralen Abkommen mit einzelnen Regierungen abschließen wird, die den Integrationsprozessen in den jeweiligen Regionen entgegenstehen: nicht mit Brasilien, das Mitglied des Mercosur und in Zukunft potenziell der Unasur ist, nicht mit Kolumbien oder Peru, die Mitglieder der Andengemeinschaft sind und ebenfalls potenzielle Mitglieder der Unasur.


Der Präsident der Kommission, Jacques DELORS, Vizepräsident Manuel MARIN und das Mitglied der Kommission Hans VAN DEN BROEK empfingen heute in Brüssel die Außenminister der vier Mitgliedstaaten des MERCOSUR: - Celso Luiz NUNES AMORIM, Brasilien, - Guido José Mario DI TELLA, Argentinien, - Luiz María RAMIREZ BOETNNER, Paraguay, - Sergio Enrique ABREU BONILLA, Uruguay.

De Voorzitter van de Commissie, Jacques DELORS, Vice-Voorzitter Manuel MARÍN en Commissielid Hans VAN DEN BROEK ontvingen vandaag te Brussel de Ministers van Buitenlandse Zaken van de vier Lid-Staten van MERCOSUR : - de heer Celso Luiz NUNES AMORIM, Brazilië; - de heer Guido José Mario DI TELLA, Argentinië; - de heer Luiz María RAMIREZ BOETTNER, Paraguay; - de heer Sergio Enrique ABREU BONILLA, Uruguay.


Die Kooperation EG-Argentinien entfaltet sich auch im multilateralen Rahmen der Beziehungen der Gemeinschaft zur Rio-Gruppe und zum MERCOSUR, wo Argentinien jeweils Mitglied ist.

De samenwerking EG-Argentinië ontplooit zich ook multilateraal, in het kader van de betrekkingen tussen de Gemeenschap en de Groep van Rio en de MERCOSUR, waar Argentinië lid van is.


w