Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fraktionsloses Mitglied
Generalanwalt
Generalsekretär des Europarates
Gipfel der Staats- und Regierungschefs des Europarates
Kanzler
Länder des Europarates
Ministerkomitee des Europarates
Mitglied
Mitglied der BZE
Mitglied der Europäischen Zentralbank
Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank
Mitglied des EG-Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs EG
Ordentliches Mitglied
Richter
Staaten des Europarates

Vertaling van "mitglied des europarates " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitglied der Europäischen Zentralbank [ Mitglied der BZE | Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


Mitglied des Gerichtshofs (EU) [ Generalanwalt (EuGH) | Kanzler (EuGH) | Mitglied des EG-Gerichtshofs | Mitglied des Gerichtshofs EG | Richter (EuGH) ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]


fraktionsloses Mitglied | Mitglied, das keiner Fraktion angehört | Mitglied, das keiner Gruppe angehört

niet bij een groep aangesloten lid


Mitglied | Mitglied des Europäischen Wirtschafts-und Sozialausschusses | ordentliches Mitglied

lid


Staaten des Europarates [ Länder des Europarates ]

landen van de Raad van Europa


Gipfel der Staats- und Regierungschefs des Europarates | Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten des Europarates

top van de staatshoofden en regeringsleiders van de Raad van Europa


Ministerkomitee des Europarates

comité van de Ministers van de Raad van Europa


Generalsekretär des Europarates

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa


Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. erinnert die Türkei an ihre Verpflichtungen als Mitglied des Europarates und verweist auf die Notwendigkeit, weitere Justizreformen durchzuführen, nicht zuletzt aufgrund der vielen Fälle, die vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte gegen die Türkei anhängig sind; fordert Ankara auf, alle im Rahmen des Europarates erlassenen Urteile umzusetzen;

9. herinnert Turkije aan zijn verplichtingen als lid van de Raad van Europa en aan de noodzaak van verdere rechterlijke hervormingen, mede gezien de talrijke zaken die voor het Europees Hof voor de Rechten van de Mens tegen Turkije lopen; vraagt Ankara om alle vonnissen van het Hof zonder voorbehoud uit te voeren;


10. fordert den Europarat auf, zu prüfen, ob die gravierenden Verstöße während der Parlamentswahlen vom 4. Dezember 2011, die sich an zahlreiche frühere Beschlüsse zur Beschränkung der Versammlungs- und politischen Redefreiheit anschließen, mit den Verpflichtungen Russlands als Mitglied des Europarates in Einklang stehen; weist darauf hin, dass die Parlamentarische Versammlung des Europarates befugt ist, die Prüfung des Mandats von Parlamentariern zu verweigern, die bei Wahlen gewählt wurden, bei denen die Einhaltung europäischer Standards als nicht gegeben erachtet wird; ist der Auffassung, dass auch das Europäische Parlament seine A ...[+++]

10. moedigt de Raad van Europa aan te overwegen of de grove schendingen die gemeld zijn tijdens de parlementsverkiezingen van 4 december 2011 en die volgen op talrijke eerdere besluiten tot inperking van de vrijheid van vereniging en van politieke meningsuiting, in overeenstemming zijn met de verplichtingen van Rusland als lid van de Raad van Europa; herinnert eraan dat de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa het recht heeft de geloofsbrieven van parlementsleden die zijn verkozen in verkiezingen welke in strijd met de Europese normen worden geacht, niet te aanvaarden; meent dat ook het Europees Parlement zijn werkcontacten ...[+++]


– die EU in den Gremien des Europarates angemessen vertreten ist und sich an ihrer Arbeit beteiligt; dass sie, auch wenn sie mit dem Beitritt zur EMRK kein Mitglied des Europarates wird, in all jenen Menschenrechtsgremien, in denen infolge des Beitritts EU-Fragen behandelt werden (wie CPT, ECRI, CEPEJ und CDDH), und im Ministerrat vertreten ist, zumindest bei der Überwachung der Vollstreckung von Urteilen in Angelegenheiten, die mit den EU-Grundrechten verknüpft sind, während das Europäische Parlament an dem Verfahren zur Wahl eines Richters am EGMR beteiligt und dabei vertreten ist – auf EU-Ebene, wenn die EU-Bewerber für das Amt benan ...[+++]

- de EU naar behoren wordt vertegenwoordigd in en deelneemt aan de werkzaamheden van de organen van de Raad van Europa; dat, hoewel de EU door toetreding tot het EVRM geen lid wordt van de Raad van Europa, zij vertegenwoordigd wordt in alle mensenrechtenorganen die als gevolg van de toetreding van invloed zijn op EU-zaken (zoals het CPT, de ECRI, de CEPEJ en het CDDH) en in het Comité van ministers, op zijn minst bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van arresten inzake kwesties die verband houden met de grondrechten van de EU, en dat het Europees Parlement ...[+++]


C. unter Hinweis darauf, dass die Russische Föderation Mitglied des Europarates ist und sich damit den Zielen des Europarates verpflichtet hat, die in der Förderung der Demokratie und der Konsolidierung der demokratischen Stabilität in Europa bestehen,

C. overwegende dat de Russische Federatie lid is van de Raad van Europa en zich derhalve heeft gecommitteerd aan de doelstellingen van die organisatie, te weten bevordering van de democratie en consolidering van de democratische stabiliteit in Europa,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Russland hat sich als Mitglied der Vereinten Nationen, auch als Mitglied im neuen Menschenrechtsrat, als Mitglied des Europarates und der OSZE zur Achtung der Grundrechte verpflichtet.

Rusland heeft zich als lid van de Verenigde Naties, van de nieuwe Mensenrechtenraad, van de Raad van Europa en van de OVSE verbonden tot eerbiediging van de grondrechten.


Die Europäische Union appelliert an die Regierung Georgiens, ihren Verpflichtungen als Mitglied des Europarates und der OSZE nachzukommen.

De Europese Unie roept de regering van Georgië op haar verbintenissen als lid van de Raad van Europa en de OVSE na te komen.


Die Europäische Union verleiht indessen ihrem Bedauern Ausdruck, daß der Wahlvorgang nicht im Einklang mit den Verpflichtungen ablief, die Georgien als Mitglied der OSZE und des Europarates eingegangen ist.

De Europese Unie betreurt evenwel dat het verkiezingsproces niet heeft plaatsgevonden in overeenstemming met de verbintenissen die Georgië als staat die deelneemt aan de OVSE en de Raad van Europa, is aangegaan.


UNTER BETONUNG insbesondere der Tatsache, dass die Übereinkommen des Europarates oft­mals das unerlässliche Fundament für die weitere Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitglied­staaten der Europäischen Union bilden;

in het bijzonder BENADRUKKEND dat de verdragen van de Raad van Europa vaak de onmisbare grondslagen hebben gelegd voor de verdere afstemming van de wetgeving van de lidstaten van de Europese Unie;


Die luxemburgische Delegation machte die Minister auf einen Entwurf eines erweiterten Teil­übereinkommens des Europarates über die Kulturwege aufmerksam und forderte die Mitglied­staaten auf, sich diesem anzuschließen.

De Luxemburgse delegatie heeft de aandacht van de ministers gevestigd op het ontwerp van een uitgebreid gedeeltelijk akkoord over de culturele routes van de Raad van Europa en de lidstaten verzocht zich hierbij aan te sluiten.


Die Zusammen­arbeit auf EU-Ebene bei der Dopingbekämpfung ist ferner eng verknüpft mit den Arbeiten inner­halb des Europarates, dem sämtliche EU-Mitgliedstaaten als Mitglied angehören, sowie im Rahmen des Internationalen Übereinkommens der UNESCO gegen Doping im Sport.

De EU-samenwerking ter bestrijding van het dopinggebruik hangt tevens nauw samen met de werkzaamheden in de Raad van Europa, waarvan alle EU-lidstaten lid zijn, en met de werkzaamheden in het kader van het Internationaal Verdrag tegen doping in de sport van de Unesco.


w