Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des aktuellen Wertes
Bundesratsmitglied
Fraktionsloses Mitglied
Generalanwalt
Kanzler
MdBR
Mitglied
Mitglied der BZE
Mitglied der Europäischen Zentralbank
Mitglied des Bundesrates
Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank
Mitglied des EG-Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs
Mitglied des Gerichtshofs EG
Mitglied des Rechnungshofes EG
Mitglied des Rechnungshofs
Mitglied des ständigen Ausschusses
Ordentliches Mitglied
Richter

Vertaling van "mitglied aktuellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fraktionsloses Mitglied | Mitglied, das keiner Fraktion angehört | Mitglied, das keiner Gruppe angehört

niet bij een groep aangesloten lid


Mitglied der Europäischen Zentralbank [ Mitglied der BZE | Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


Mitglied des Gerichtshofs (EU) [ Generalanwalt (EuGH) | Kanzler (EuGH) | Mitglied des EG-Gerichtshofs | Mitglied des Gerichtshofs EG | Richter (EuGH) ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]


Mitglied | Mitglied des Europäischen Wirtschafts-und Sozialausschusses | ordentliches Mitglied

lid


Analyse des aktuellen Wertes

analyse van de huidige waarde


Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]






Mitglied des ständigen Ausschusses

bestendig afgevaardigde


Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR

Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ob man ein Mitglied des Vorstands wird, hängt stark von den jeweiligen persönlichen und beruflichen Kontakten zu aktuellen Vorstandsmitgliedern ab.

Benoemingen in de raad zijn sterk afhankelijk van persoonlijke en professionele contacten van de zittende bestuursleden.


B. in der Erwägung, dass die Kommission im Anschluss an die Entschließung des Parlaments vom 10. Juni 2015 eine Reihe von Maßnahmen in Bezug auf die aktuellen Entwicklungen in Ungarn eingeleitet hat und dem Parlament ein Überblick darüber während der Aussprache im Plenum vom 2. November 2015 durch Věra Jourová, Mitglied der Kommission mit Zuständigkeit für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, vorgestellt wurde;

B. overwegende dat de Commissie aan de hand van de resolutie van het Parlement van 10 juni 2015 een aantal maatregelen heeft genomen met betrekking tot de recente ontwikkelingen in Hongarije, waarvan de commissaris voor Justitie, consumentenrechten en gendergelijkheid, Věra Jourová, het Parlement een overzicht gaf tijdens het debat in de plenaire vergadering van 2 december 2015;


Ob man ein Mitglied des Vorstands wird, hängt stark von den jeweiligen persönlichen und beruflichen Kontakten zu aktuellen Vorstandsmitgliedern ab.

Benoemingen in de raad zijn sterk afhankelijk van persoonlijke en professionele contacten van de zittende bestuursleden.


5. vertritt die Auffassung, dass die Russische Föderation als Mitglied des Europarats und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa den Verpflichtungen, die es eingegangen ist, nachkommen sollte; weist darauf hin, dass die aktuellen Entwicklungen der Rechtsstaatlichkeit und der Unabhängigkeit der Justiz des Landes zuwiderlaufen;

5. is van mening dat de Russische Federatie als lid van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa zijn aangegane verplichtingen moet nakomen; wijst erop dat de recente ontwikkelingen niet in de richting van de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht gaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. erachtet es als wichtig, dass Russland seine internationalen rechtlichen Verpflichtungen als Mitglied des Europarates und der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa und die grundlegenden Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit, die in der Europäischen Menschenrechtskonvention und dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte (IPBPR) verankert sind, uneingeschränkt einhält; weist darauf hin, dass die aktuellen Entwicklungen in eine Richtung gehen, die den zur Verbesserung der demokratischen St ...[+++]

5. herinnert aan het belang van volledige naleving door Rusland van zijn internationale juridische verplichtingen als lid van de Raad van Europa en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa, alsmede van de fundamentele mensenrechten en de rechtsstaat zoals vastgelegd in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR); wijst erop dat de recente ontwikkelingen indruisen tegen de hervormingen die noodzakelijk zijn voor verbetering van de democratische normen, de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht in Rusland;


– unter Hinweis auf die Erklärungen des Mitglieds der Kommission für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, Kristalina Georgieva, zu den syrischen Flüchtlingen und der Reaktion der EU, insbesondere ihre Erklärung vom 3. September 2013 zu den aktuellen Zahlen bezüglich der Flüchtlinge, die vor der Krise in Syrien fliehen, sowie auf die Lageberichte und Kurzdarstellungen des Europäischen Amtes für humanitäre Hilfe (ECHO) zu Syrien,

– gezien de verklaringen van Kristalina Georgieva, Europees commissaris voor internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding, over de Syrische vluchtelingen en de reactie van de EU, en met name haar verklaring van 3 september 2013 over de recentste cijfers over het aantal vluchtelingen dat op de vlucht is voor de Syrische crisis, en gezien de situatieverslagen en informatiebladen van ECHO over Syrië,


[1] Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik (ABl. C 46 vom 24.2.2006), Schluss­folgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitglied­staaten zu aktuellen Fragen im Zusammenhang mit HIV/AIDS (Dok. 7227/07, einschließlich der Erklärung in der Anlage), Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Ver­treter der Regierungen der Mitgliedstaaten zu Gleichstellung und Teilhabe – die Rolle der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit (Dok. 9561/07), Europäisches Aktionsprogramm zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose durch Außenmaßnahmen (Dok. 9278/05).

[1] De Europese consensus inzake ontwikkeling, PB C 46 van 24.2.2006; Conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, over nieuwe vraagstukken in verband met hiv/aids (doc. 7227/07, met inbegrip van de verklaring in de bijlage); Conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, over gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in het kader van ontwikkelingssamenwerking (doc. 9561/07); een Europees actieprogramma ter bestrijding van hiv/aids, malaria en tuberculose door middel van externe maatregelen (doc. 9278/05). ...[+++]


- Angabe, ob Situationen, die einen durch einen Mitglied der Unternehmensleitung verursachten aktuellen oder potenziellen Interessenkonflikt beinhalten, zugelassen werden können und wenn ja, Angabe der Person, die einen solchen Konflikt zulassen kann und Angabe der anwendbaren Bestimmungen und Verfahren für die Zulassung eines solchen Konflikts;

- of situaties waarbij er sprake is van een feitelijk of potentieel belangenconflict van een bestuurder kunnen worden toegestaan, en zo ja, de vermelding van wie een dergelijk conflict kan toestaan en de toepasselijke voorschriften en procedures voor het toestaan van een dergelijk conflict,


3. Vorbehaltlich der Satzung der SPE vermeidet ein Mitglied der Unternehmensleitung jede Situation, von der vernünftigerweise davon ausgegangen werden kann, dass sie zu einem aktuellen oder potenziellen Interessenkonflikt zwischen seinen persönlichen Interessen und den Interessen der SPE bzw. zwischen seinen Verpflichtungen gegenüber SPE und seiner Pflicht gegenüber anderen juristischen oder natürlichen Personen führt.

3. Onverminderd de statuten van de SPE vermijdt een bestuurder elke situatie waarvan redelijkerwijze kan worden aangenomen dat zij aanleiding kan geven tot een daadwerkelijk of potentieel conflict tussen zijn persoonlijke belangen en die van de SPE, dan wel tussen zijn verplichtingen jegens de SPE en zijn verplichting jegens enigerlei andere natuurlijke of rechtspersoon.


3. würdigt nochmals die hervorragende Qualität des Dialogs mit der Kommission, insbesondere dem vormaligen zuständigen Mitglied der Kommission; fordert zu einem weiteren Ausbau der demokratischen Kontrolle der Wettbewerbspolitik der Europäischen Union auf; ersucht das neue zuständige Mitglied der Kommission für Wettbewerbspolitik, zu regelmäßigen Informationstreffen mit dem zuständigen Ausschuß zusammenzukommen, bei denen insbesondere auch die bedeutenden aktuellen Wettbewerbsfälle debattiert werden;

3. prijst nogmaals de uitstekende kwaliteit van de dialoog met de Commissie, met name met de vorige commissaris; dringt aan op verdere uitbreiding van de democratische controle op het mededingingsbeleid van de Europese Unie; verzoekt het nieuwe Commissielid, belast met mededingingsbeleid, de terzake bevoegde commissie regelmatig persoonlijk te informeren en met name ook van gedachten te wisselen over de belangrijke actuele mededingingskwesties;


w