Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "mitgewirkt hat wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Name des Präsidenten und der übringen Richter,die bei der Entscheidung mitgewirkt haben

naam van de president en van de rechters die hebben beslist


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese multilaterale Dimension ist für die Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität von großer Bedeutung. Das einschlägige Übereinkommen der Vereinten Nationen mit seinen Zusatzprotokollen, an deren Aushandlung die Kommission voll mitgewirkt hat, wird einen adäquaten und umfassenden Rahmen für die Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit bieten.

Deze multilaterale dimensie is bijzonder belangrijk wat de bestrijding van de transnationale georganiseerde criminaliteit betreft en in dit opzicht zal het Verdrag van de Verenigde Naties en de aanvullende protocollen (de Commissie heeft actief aan de onderhandelingen deelgenomen) een passend algemeen kader verschaffen voor de versterking van de internationale samenwerking.


255. erinnert daran, dass das Parlament den ökologischen Landbau immer unterstützt hat und dies auch weiterhin tun wird und dass es aktiv an der Einführung von Rechtsvorschriften für die Produktion ökologischer/biologischer Lebensmittel und entsprechender Kennzeichnungsvorschriften mitgewirkt hat;

255. herinnert eraan dat het Parlement biologische landbouw altijd heeft gesteund en dat zal blijven doen, en actief heeft bijgedragen aan het creëren van wetgeving inzake productie- en etiketteringsvoorschriften voor biologische voedingsmiddelen;


255. erinnert daran, dass das Parlament den ökologischen Landbau immer unterstützt hat und dies auch weiterhin tun wird und dass es aktiv an der Einführung von Rechtsvorschriften für die Produktion ökologischer/biologischer Lebensmittel und entsprechender Kennzeichnungsvorschriften mitgewirkt hat;

255. herinnert eraan dat het Parlement biologische landbouw altijd heeft gesteund en dat zal blijven doen, en actief heeft bijgedragen aan het creëren van wetgeving inzake productie- en etiketteringsvoorschriften voor biologische voedingsmiddelen;


Abschließend möchte ich gerne jedem, der an diesem Bericht mitgewirkt hat, danken und die Abgeordneten darum bitten, mit „Ja“ zu stimmen; denn ich bin mir sicher, dass dies in Zukunft zur schnelleren, ordnungsgemäßen Umsetzung des EU-Rechts im Rahmen der Rechtsordnung der Mitgliedstaaten führen wird.

Tot slot richt ik een woord van dank aan iedereen die heeft meegewerkt aan de totstandkoming van dit verslag en vraag ik u om voor te stemmen. Ik ben er namelijk van overtuigd dat dit in de toekomst zal leiden tot snellere en juiste omzetting van de EU-regelgeving in de rechtsorde van de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer, die in Tunis tagen wird, wird in dieser Hinsicht ein Grundelement darstellen, und dieses Parlament, das an ihrer Entstehung mitgewirkt hat, muss auch künftig in ihre Arbeiten voll eingebunden sein.

De Euromediterrane Parlementaire Vergadering die bijeen gaat komen in Tunis, zal in dit opzicht een fundamenteel element zijn, en dit Parlement, dat erbij was toen die Vergadering werd opgericht, moet betrokken blijven bij de maximale ontplooiing ervan.


Der Beschäftigungsausschuss und der Ausschuss für Sozialschutz haben aktiv an der Ausformulierung dieser Kernbotschaften mitgewirkt, in denen u. a. auf Fragen der Modernisierung des Arbeitsrechts und eines angemessenen Sozialschutzes Bezug genommen wird.

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie sociale bescherming hebben actief aan het formuleren van deze fundamentele voorstellen meegewerkt. In die voorstellen wordt onder andere aandacht besteed aan kwesties in verband met de modernisering van het arbeidsrecht en aan een adequate sociale bescherming.


Diese multilaterale Dimension ist für die Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität von großer Bedeutung. Das einschlägige Übereinkommen der Vereinten Nationen mit seinen Zusatzprotokollen, an deren Aushandlung die Kommission voll mitgewirkt hat, wird einen adäquaten und umfassenden Rahmen für die Verstärkung der internationalen Zusammenarbeit bieten.

Deze multilaterale dimensie is bijzonder belangrijk wat de bestrijding van de transnationale georganiseerde criminaliteit betreft en in dit opzicht zal het Verdrag van de Verenigde Naties en de aanvullende protocollen (de Commissie heeft actief aan de onderhandelingen deelgenomen) een passend algemeen kader verschaffen voor de versterking van de internationale samenwerking.


(2) Der Präsident, die Richter, die an der Beratung mitgewirkt haben, und der Kanzler unterzeichnen die Urschrift des Urteils, die sodann mit einem Siegel versehen und in der Kanzlei hinterlegt wird; den Parteien und gegebenenfalls dem vorlegenden Gericht, den in Artikel 23 der Satzung bezeichneten Beteiligten und dem Gericht wird eine Ausfertigung der Urschrift zugestellt.

2. Nadat de minuut van het arrest is ondertekend door de president, de rechters die aan de beraadslaging hebben deelgenomen en de griffier, wordt het van het zegel van het Hof voorzien en ter griffie gedeponeerd; een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift wordt aan elk van de partijen betekend en, in voorkomend geval aan de verwijzende rechter, aan de in artikel 23 van het Statuut bedoelde belanghebbenden en aan het Gerecht.


Das Gutachten wird vom Präsidenten, den Richtern, die an der Beratung mitgewirkt haben, und dem Kanzler unterzeichnet und in öffentlicher Sitzung erstattet.

Het advies, dat wordt ondertekend door de president, de rechters die aan de beraadslaging hebben deelgenomen en de griffier, wordt ter openbare terechtzitting uitgebracht.


(6) Die Entscheidung des Gerichtshofs wird vom Präsidenten, den Richtern, die an der Beratung mitgewirkt haben, und dem Kanzler unterzeichnet und den Vertragsparteien sowie den sonstigen in den Absätzen 1 und 2 bezeichneten Beteiligten zugestellt.

6. De beslissing van het Hof, die wordt ondertekend door de president, de rechters die aan de beraadslaging hebben deelgenomen en de griffier, wordt betekend aan de overeenkomstsluitende partijen en aan de andere in de leden 1 en 2 bedoelde belanghebbenden.




Anderen hebben gezocht naar : wird voraussichtlich a-punkt     wird voraussichtlich i-punkt     mitgewirkt hat wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgewirkt hat wird' ->

Date index: 2024-10-26
w