Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitgeteilten daten kompatiblen weise erfasst " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen der Statistiken zu Umweltgütern und -dienstleistungen werden Daten über die Umweltprodukte erzeugenden Wirtschaftstätigkeiten einer Volkswirtschaft in einer mit den im Rahmen des ESVG mitgeteilten Daten kompatiblen Weise erfasst und dargestellt.

Statistieken over milieugoederen en -diensten registreren en presenteren gegevens over de productieactiviteiten van de nationale economieën die milieuproducten voortbrengen, op zodanige wijze dat zij compatibel zijn met de gegevens die krachtens het ESR worden gerapporteerd.


Im Rahmen der Statistiken zu Umweltgütern und -dienstleistungen werden Daten über die Umweltprodukte erzeugenden Wirtschaftstätigkeiten einer Volkswirtschaft in einer mit den im Rahmen des ESVG mitgeteilten Daten kompatiblen Weise erfasst und dargestellt.

Statistieken over milieugoederen en -diensten registreren en presenteren gegevens over de productieactiviteiten van de nationale economieën die milieuproducten voortbrengen, op zodanige wijze dat zij compatibel zijn met de gegevens die krachtens het ESR worden gerapporteerd.


28. unterstreicht, dass Gewalt gegen Frauen und sexuelle Gewalt eine schwerwiegende Verletzung der Grundrechte darstellt; unterstreicht angesichts der extremen Gefährdung von Frauen und Mädchen mit Behinderungen, die in Pflegeeinrichtungen und psychiatrischen Kliniken leben, dass sie vor sexuellen Übergriffen und anderen Formen körperlicher Misshandlung geschützt werden müssen, denen sie zum Opfer fallen können, und weist mit Sorge auf den Mangel an Informationen zu diesem alarmierenden Phänomen hin; fordert die Mitgliedstaaten auf, zu untersuchen, wie weit dieses Problem verbreitet ist, indem Frauen mit Behinderungen, die zu Opfern ge ...[+++]

28. benadrukt dat geweld tegen vrouwen en seksueel geweld een ernstige schending van de grondrechten zijn; benadrukt met het oog op hun grote kwetsbaarheid dat vrouwen en meisjes met een handicap die in instellingen of psychiatrische klinieken wonen, beschermd moeten worden tegen seksueel geweld en andere vormen van lichamelijke mishandeling waarvan zij het slachtoffer kunnen worden en wijst bezorgd op het gebrek aan gegevens over dit verontrustende fenomeen; verzoekt de lidstaten om te onderzoeken hoe ver dit probleem gaat en vrouwen met een handicap die er het slachtoffer van worden aan te moedigen om de stilte te doorbreken; moedig ...[+++]


28. unterstreicht, dass Gewalt gegen Frauen und sexuelle Gewalt eine schwerwiegende Verletzung der Grundrechte darstellt; unterstreicht angesichts der extremen Gefährdung von Frauen und Mädchen mit Behinderungen, die in Pflegeeinrichtungen und psychiatrischen Kliniken leben, dass sie vor sexuellen Übergriffen und anderen Formen körperlicher Misshandlung geschützt werden müssen, denen sie zum Opfer fallen können, und weist mit Sorge auf den Mangel an Informationen zu diesem alarmierenden Phänomen hin; fordert die Mitgliedstaaten auf, zu untersuchen, wie weit dieses Problem verbreitet ist, indem Frauen mit Behinderungen, die zu Opfern ge ...[+++]

28. benadrukt dat geweld tegen vrouwen en seksueel geweld een ernstige schending van de grondrechten zijn; benadrukt met het oog op hun grote kwetsbaarheid dat vrouwen en meisjes met een handicap die in instellingen of psychiatrische klinieken wonen, beschermd moeten worden tegen seksueel geweld en andere vormen van lichamelijke mishandeling waarvan zij het slachtoffer kunnen worden en wijst bezorgd op het gebrek aan gegevens over dit verontrustende fenomeen; verzoekt de lidstaten om te onderzoeken hoe ver dit probleem gaat en vrouwen met een handicap die er het slachtoffer van worden aan te moedigen om de stilte te doorbreken; moedig ...[+++]


Im Rahmen der Luftemissionsrechnungen werden Daten zu Luftemissionen in einer mit dem System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen kompatiblen Art und Weise erfasst und dargestellt.

De luchtemissierekeningen registreren en presenteren de gegevens over luchtemissies op zodanige wijze dat zij compatibel zijn met het systeem van nationale rekeningen.


Im Rahmen der Statistiken über umweltbezogene Steuern werden Daten aus der Perspektive der die Steuern entrichtenden Einheiten in einer Weise erfasst und dargestellt, die mit den im Rahmen des ESVG 95 mitgeteilten Daten vollständig kompatibel ist.

Statistieken over milieubelastingen registreren en presenteren gegevens gezien vanuit het gezichtspunt van de entiteiten die de belastingen betalen, op een wijze die volledig verenigbaar is met de gegevens die krachtens het ESR 95 worden gerapporteerd.


– (PL) Ich möchte meinen Schwerpunkt nicht darauf legen, was bis jetzt Gegenstand der Debatte gewesen ist: Damit meine ich das Problem der Bezahlung, das Problem der Gebühr an sich oder das Problem, das sich aus der Möglichkeit ergibt, die Daten und Informationen, die auf diese Weise erfasst werden können, irgendwie zu nutzen.

– (PL) Ik wil het niet hebben over het onderwerp van dit debat, ik bedoel daarmee de kwestie van de betaling, de kwestie van het bedrag zelf, de kwestie van het mogelijke gebruik van gegevens en informatie die op deze manier verkregen kunnen worden.


Personenbezogene Daten sollten nur in dem Umfang erfasst werden, als zur Erfüllung der Anforderungen dieser Richtlinie strikt notwendig ist, und nicht in einer Weise weiterverarbeitet werden, die nicht mit der Richtlinie 95/46/EG vereinbar ist.

De verzamelde persoonsgegevens moeten beperkt blijven tot hetgeen strikt noodzakelijk is om aan de vereisten van deze richtlijn te voldoen en mogen niet verder worden verwerkt op een wijze die onverenigbaar is met Richtlijn 95/46/EG.


– (PT) Herr Präsident! Man könnte sagen, die Daten, die wir erfasst haben, verringern in gewisser Weise tatsächlich das Ausmaß des Problems.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, er zou kunnen worden gezegd dat de gegevens die we hebben verzameld de omvang van het probleem daadwerkelijk minimaliseren.


Daher müssen die Betroffenen von den für die Verarbeitung Verantwortlichen umfassend, klar und in transparenter Weise darüber informiert werden, wie, von wem und aus welchem Grund ihre Daten erfasst und verarbeitet werden, wie lange sie aufbewahrt werden und ob sie Zugriff auf ihre Daten haben und die Berichtigung oder Löschung der Daten verlangen können.

Daarom is het van wezenlijk belang dat individuen door degenen die voor de verwerking verantwoordelijk zijn goed en duidelijk, op een transparante wijze, worden geïnformeerd over hoe en door wie hun gegevens worden verzameld en verwerkt, voor welke doeleinden, gedurende welke periode en in hoeverre zij het recht hebben hun gegevens in te zien, te corrigeren of te wissen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitgeteilten daten kompatiblen weise erfasst' ->

Date index: 2023-11-25
w