Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mitgesetzgeber mehr wirksamkeit verleihen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir diskutieren intern über verschiedene Verfahren, mit denen wir unserer Rolle als Mitgesetzgeber mehr Wirksamkeit verleihen können, indem wir die Anwendung der Richtlinien, die wir verabschieden, überwachen.

We bespreken intern verschillende manieren om onze taak als medewetgevers effectiever te maken door te volgen hoe de richtlijnen die we goedkeuren worden toegepast.


In diesem Zusammenhang ist der Vorschlag eines Mitgliedstaates zu erwähnen, den aktuellen Gegenseitigkeitsmechanismus zu ändern und ihm dadurch mehr Wirksamkeit zu verleihen.

In deze context zij erop gewezen dat door een lidstaat is voorgesteld het huidige wederkerigheidsmechanisme bij te stellen om het doeltreffender te maken.


Mit der Richtlinie wurden mehrere wichtige Neuerungen eingeführt, die darauf abzielen, den einschlägigen EU-Rechtsvorschriften mehr Kohärenz zu verleihen, sie auf die Rechtsprechung des EuGH abzustimmen und letzten Endes ihre Wirksamkeit und Zugänglichkeit für Praktiker und die Öffentlichkeit zu erhöhen.

De richtlijn heeft een aantal belangrijke nieuwe elementen geïntroduceerd die de EU-wetgeving op dit gebied coherenter moeten maken en in overeenstemming moeten brengen met de rechtspraak van het Hof en het recht efficiënter en toegankelijker moeten maken voor de gebruikers en het grote publiek.


Gleichwohl betrachtet es Ihr Verfasser als seine Pflicht, einige Änderungen des Textes zu empfehlen, um ihm in Anbetracht der Reformziele des Vorschlags selbst mehr Wirksamkeit zu verleihen.

Toch wenst de rapporteur enkele wijzigingen voor te stellen om de tekst doeltreffender te maken, gelet op de hervormingsdoeleinden van het voorstel zelf.


Das Europäische Parlament ist gegenwärtig bemüht, dem CE-Zeichen (EG-Konformitätszeichen) mehr Wirksamkeit zu verleihen, weil es Garantien in Bezug auf die Produktsicherheit bietet und die Identifizierung von Waren gestattet, die aus Nicht-EU-Staaten stammen.

Zoals de zaken er nu voor staan, zou het Europees Parlement de CE-markering ("Conformité Européenne", Europese conformiteit) effectiever willen maken omdat zij garanties biedt inzake de veiligheid van producten en het mogelijk maakt producten uit niet-EU-landen te herkennen.


Ich bin überzeugt, Sie wissen ebenso gut wie ich, dass es nur der Organisation bedarf, um den Menschenrechtsdialogen trotz ihrer Unterschiedlichkeit mehr Wirksamkeit zu verleihen.

Ik weet zeker dat u net zo goed als ik weet dat het slechts een kwestie van organisatie vraagt om mensenrechtendialogen effectiever te maken, voorbij de diversiteit ervan.


Eine konsolidierte und laufend aktualisierte, den Bankinstituten zugängliche elektronische Liste würde daher nach Ansicht der genannten Bankenvereinigungen dem Instrumentarium insofern mehr Wirksamkeit verleihen als die Daten betreffend die Personen und Vereinigungen, gegen die Sanktionen verhängt wurden, schneller verarbeitet würden.

Deze organisaties zijn van mening dat wanneer de banken kunnen beschikken over een geconsolideerde en permanent bijgewerkte elektronische lijst, bevriezing als instrument doeltreffender wordt omdat de gegevens over personen en organisaties waarop sancties van toepassing zijn, sneller worden verwerkt.


Eine konsolidierte und laufend aktualisierte, den Bankinstituten zugängliche elektronische Liste würde daher nach Ansicht der genannten Bankenvereinigungen dem Instrumentarium insofern mehr Wirksamkeit verleihen als die Daten betreffend die Personen und Vereinigungen, gegen die Sanktionen verhängt wurden, schneller verarbeitet würden.

Deze organisaties zijn van mening dat wanneer de banken kunnen beschikken over een geconsolideerde en permanent bijgewerkte elektronische lijst, bevriezing als instrument doeltreffender wordt omdat de gegevens over personen en organisaties waarop sancties van toepassing zijn, sneller worden verwerkt.


Der Rat nahm Kenntnis von einem Antrag der griechischen Delegation, der von einigen anderen Delegationen unterstützt wurde; dieser Antrag zielt darauf ab, dass die EU ihre Beziehungen zur Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum (BSEC) ausbaut und eine umfassende Politik gegenüber dem Schwarzmeerraum entwickelt, um ihrem Handeln auf regionaler Ebene mehr Wirksamkeit zu verleihen.

De Raad nam nota van een verzoek van de Griekse delegatie, gesteund door een aantal andere delegaties, om de betrekkingen van de EU met de Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte-Zeegebied (BSEC) te versterken en een alomvattend beleid voor het Zwarte-Zeegebied te ontwikkelen, zodat op regionaal niveau doeltreffender kan worden opgetreden.


Dies würde seiner Ansicht nach unserer Arbeit größere Wirksamkeit verleihen und bessere Ergebnisse bringen, und wir würden zudem bei allen Aspekten dieses wichtigen Bereiches über mehr Einfluss verfügen.

Op die manier zouden we volgens hem een groter effect en betere resultaten kunnen bereiken met ons werk, en zouden we ook meer invloed kunnen uitoefenen in heel deze, belangrijke materie.


w