Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miteinander vergleicht dann stellt man fest » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn man sich ansieht, welche Länder bei der Fischerei erfolgreich Bestandserhaltungsstrategien umgesetzt haben – ob das die Falklandinseln sind, Island, Norwegen oder Neuseeland – dann stellt man fest, dass all diese Länder den Kapitänen durch die Vermittlung des Gefühls, Eigentümer dieser Ressourcen zu sein, Anreize gegeben haben, die Fischbestände als erneuerbare Ressource zu behandeln.

Als we kijken naar de landen die een succesvol instandhoudingsbeleid voor visserij uitoefenen – ongeacht of het hierbij gaat om de Falklandeilanden, IJsland, Noorwegen of Nieuw-Zeeland – hebben zij dit allemaal gedaan door schippers een gevoel van eigendom te geven, zodat zij een stimulans hebben om visserij als hernieuwbare natuurlijke bron te beschouwen.


Wenn man ein kleines Stück weiter in die Ferne geht, wenn man an die Geschehnisse in Tschetschenien denkt, die ich nachdrücklich verurteile, dann stellt man fest, dass die Verbündeten der Tschetschenen die Abchasen in ihrer Gegnerschaft zu Georgien waren.

Als je maar even iets verder terugdenkt, en in herinnering brengt wat er is gebeurd in Tsjetsjenië, hetgeen ik ten zeerste veroordeel, dan kun je zien dat de bondgenoten van de Tsjetsjenen tegen Georgië de Abchaziërs waren.


Wenn man die Rolle der GFS im 5. und im 6. Rahmenprogramm miteinander vergleicht, dann stellt man fest, dass diese teilweise gleich geblieben ist, was die wissenschaftliche und technische Unterstützung der Gemeinschaftspolitiken angeht.

Als men de rol van het GCO in het vijfde kaderprogramma vergelijkt met die in het zesde kaderprogramma, stelt men vast dat deze deels gelijk is gebleven, namelijk de wetenschappelijke en technische ondersteuning van het communautaire beleid.


– (EN) Herr Präsident! Wenn man die jüngsten Erklärungen, die Sie bei Ihren Besuchen in Italien und Irland abgaben, miteinander vergleicht, dann fragt man sich, wie Sie eigentlich zum Verfassungsvertrag stehen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, bij het vergelijken van uw verklaringen naar aanleiding van bezoeken aan Italië en Ierland is verwarring ontstaan over uw standpunt over het Grondwettelijk Verdrag.


Vergleicht man dies mit den anderen Statuten, so stellt man fest, dass eine solche Bestimmung ebenfalls im Statut des Personals des subventionierten freien Unterrichtswesens besteht, wo diesbezüglich von ' interner Versetzung ' die Rede ist (diese besteht in einer internen Änderung der Zuweisung innerhalb desselben Organisationsträgers) » (ebenda, S. 20).

Indien men vergelijkt met andere statuten, stelt men in dat verband vast dat een dergelijke bepaling ook bestaat in het personeelsstatuut van het gesubsidieerd vrij onderwijs, waar men in dat opzicht spreekt van ' interne mutatie ' (namelijk een interne wijziging van affectatie binnen eenzelfde inrichtende macht) » (ibid., p. 20).


Das Bild ist jedoch nicht nur negativ: vergleicht man die Länder innerhalb Europas, stellt man fest, dass es einigen Ländern gelungen ist, dieser Abwärtsbewegung wesentlich besser standzuhalten als anderen.

Maar het beeld is niet helemaal somber: door landen binnen Europa te vergelijken, kunnen we zien dat sommige landen erin zijn geslaagd deze neerwaartse trend veel beter een halt toe te roepen dan andere landen.


Wenn man die Preise vergleicht, einerseits im Europa der Elf, also in Euroland, dann auf der anderen Seite in den Ländern, die außerhalb des Europa der Elf geblieben sind, inklusive Großbritannien, aber besonders deutlich bei der Schweiz und bei Norwegen, dann stellt man fest, daß in Euroland das Preisniveau, generell gesehen, auch bei den sogenannt ...[+++]

Als je de prijzen in het Europa van de elf eurolanden vergelijkt met de prijzen buiten de eurolanden – inclusief Groot-Brittannië, maar ook Zwitserland en Noorwegen – kun je heel duidelijk vaststellen dat het prijspeil in de eurozone over het algemeen, en ook in de zogenaamd rijkere landen, lager ligt dan in andere landen.


Vergleicht man die Preisniveaus vor der Asienkrise im Jahre 1997 mit den heutigen Niveaus, stellt man fest, dass der Preisverfall noch nicht aufgeholt wurde.

Een vergelijking tussen de prijsniveaus van vóór de crisis in Azië in 1997 en de huidige niveaus laat zien dat de prijzen nog niet op het oude niveau terug zijn.


Ergänzend stellt die Kommission fest, dass selbst dann, wenn man den Betrag von 38,5 Mio. EUR zur Kapitalzuführung des Staates in Höhe von 142,5 Mio. EUR hinzurechnet, der angepasste negative Verkaufspreis von 196,50 Mio. EUR weit unter den Liquidationskosten der SNCM liegt (siehe Ziffer 3 dieser Entscheidung).

Ten overvloede stelt de Commissie vast dat, zelfs indien het bedrag van 38,5 miljoen EUR bij de kapitaalinbreng door de staat van 142,5 miljoen zou worden opgeteld, de bijgestelde negatieve verkoopprijs, zijnde alsdan 196,5 miljoen EUR, nog steeds ver onder de kosten van een gerechtelijke vereffening van de SNCM zou blijven (zie punt 3 van de onderhavige beschikking).


Vergleicht man die Durchschnittspreise aus dem Jahre 1984 mit den Preisen während des Untersuchungszeitraums, so stellt man einen Preisrückgang von 45 % fest, während die mechanische Wirkung des Rückgangs der Preise für Wolframerze und -konzentrate in der gleichen Zeit die Preise für APT nur um etwa 40 % hätte verringern dürfen.

Indien namelijk de gemiddelde prijzen van 1984 worden vergeleken met die in het referentietijdvak, kan worden vastgesteld dat de prijsdaling van APT 45 % heeft belopen, terwijl het gevolg van de prijsdaling van het wolfraamerts/-concentraat in dezelfde periode op het niveau van APT automatisch tot uiting had moeten komen in een daling van ongeveer 40 %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miteinander vergleicht dann stellt man fest' ->

Date index: 2025-03-29
w