Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miteinander verbundenen netze oder autobahnen " (Duits → Nederlands) :

Widersprüchlichkeiten zwischen den Gebührenregelungen sollten daher vermieden werden, damit es nicht zu Wettbewerbsverzerrungen im grenzüberschreitenden Güterverkehr auf dem transeuropäischen Straßennetz oder auf bestimmten Abschnitten dieses Netzes oder auf anderen, nicht zum transeuropäischen Straßennetz gehörenden Abschnitten dieser miteinander verbundenen Netze oder Autobahnen kommt.

Daarom moeten onsamenhangende heffingsregelingen worden vermeden zodat er geen concurrentievervalsing plaatsvindt in het internationale goederenvervoer op het trans-Europese wegennet of op bepaalde trajecten van dat netwerk, noch op bijkomende trajecten van die onderling verbonden netwerken of autowegen die niet tot het trans-Europese wegennet behoren.


Gemäß neuen Vorschlägen der Kommission, die vom Europäischen Parlament unterstützt werden, soll dieser Schutz künftig auch für Urlauber gelten, die maßgeschneiderte Pakete im Internet buchen (von einem oder mehreren geschäftlich miteinander verbundenen Anbietern) (MEMO/14/184).

Naar aanleiding van nieuwe voorstellen van de Europese Commissie wordt deze bescherming in de toekomst uitgebreid tot vakantiegangers die pakketreizen-op-maat boeken via internet (met modules van één aanbieder of van meerdere commercieel verbonden aanbieders) (MEMO/14/184).


Gemäß einem neuen Kommissionsvorschlag soll dieser Schutz künftig auch für Urlauber gelten, die maßgeschneiderte Pakete im Internet buchen (von einem oder mehreren geschäftlich miteinander verbundenen Anbietern) (IP/13/663).

Naar aanleiding van nieuwe voorstellen van de Europese Commissie wordt deze bescherming in de toekomst uitgebreid tot vakantiegangers die pakketreizen-op-maat boeken via internet (met modules van één handelaar of van meerdere commercieel verbonden handelaars)(IP/13/663).


Für Direktleitungen hängt, unbeschadet der anderen, in Anwendung von Artikel 4 Nr. 1 festgelegten Kriterien, die Erteilung einer Transportgenehmigung vom Fehlen eines Angebots zur Benutzung des miteinander verbundenen Netzes zu vernünftigen wirtschaftlichen und technischen Bedingungen ab ».

Wat de directe leidingen betreft, wordt, onverminderd de andere criteria bepaald met toepassing van artikel 4, 1°, de toekenning van een vervoervergunning onderworpen aan het ontbreken van een aanbod tot gebruik van het geïnterconnecteerd net tegen redelijke economische en technische voorwaarden ».


Nach ständiger Rechtsprechung liegt eine Verwechslungsgefahr dann vor, wenn die Öffentlichkeit glauben könnte, dass die betreffenden Waren von demselben Unternehmen oder gegebenenfalls wirtschaftlich miteinander verbundenen Unternehmen stammen.

Volgens vaste rechtspraak is er sprake van verwarringsgevaar wanneer het publiek kan menen dat de betrokken waren van dezelfde onderneming of, in voorkomend geval, van economisch verbonden ondernemingen afkomstig zijn.


Ein Güter- bzw. Personentransportunternehmen, das ein Netz von physisch miteinander verbundenen Verkehrswegen betreibt, wird als ein einziger Betriebssitz, der einer technischen oder industriellen Einheit entspricht, angesehen, was den für den Verkehr dienenden Kraftstrom angeht.

Een bedrijf voor het vervoer van goederen en/of personen dat een netwerk van fysisch gekoppelde communicatiewegen exploiteert, wordt beschouwd als één enkele exploitatiezetel overeenstemmend met een technische of industriële eenheid, wat betreft de drijfkracht voor verplaatsingsdoeleinden.


Die Europäische Kommission kündigte heute Maßnahmen an, mit denen sichergestellt werden soll, dass Europa eine führende Rolle bei der Gestaltung dieser neuen Netze an verbundenen Gegenständen spielen kann, ob es sich nun um Bücher oder Autos, Elektrogeräte oder Lebensmittel handelt - kurzum ein „Internet der Dinge“ (Internet of Things, IoT).

De Europese Commissie heeft vandaag acties aangekondigd om ervoor te zorgen dat Europa een leidende rol kan spelen bij de ontwikkeling van deze nieuwe netwerken van onderling gekoppelde objecten, van boeken tot auto's en van elektrische apparatuur tot levensmiddelen – kortom het ontstaan van het "internet van de dingen".


Ein Güter- bzw. Personentransportunternehmen, das ein Netz von physisch miteinander verbundenen Verkehrswegen betreibt, wird als ein einziger Betriebssitz, der einer technischen oder industriellen Einheit entspricht, angesehen, was den für den Verkehr dienenden Kraftstrom angeht.

Een bedrijf voor het vervoer van goederen en/of personen dat een netwerk van fysisch gekoppelde communicatiewegen exploiteert wordt beschouwd als één enkele exploitatiezetel overeenstemmend met een technische of industriële eenheid, wat betreft de drijfkracht voor verplaatsingsdoeleinden.


- eine Gesamtheit von miteinander verbundenen Teilen oder Vorrichtungen, von denen mindestens eines beweglich ist, sowie gegebenenfalls von Betätigungsgeräten, Steuer- und Energiekreisen usw., die für eine bestimmte Anwendung, wie die Verarbeitung, die Behandlung, die Fortbewegung und die Aufbereitung eines Werkstoffes zusammengefügt sind,

- een samenstel van onderling verbonden onderdelen of organen waarvan er ten minste één kan bewegen, alsmede, in voorkomend geval, van aandrijfmechanismen, bedienings- en vermogensschakelingen enz. die in hun samenhang bestemd zijn voor een bepaalde toepassing, met name voor de verwerking, de bewerking, de verplaatsing en de verpakking van een materiaal,


Als wesentliche Mängel nennt der Ausschuß die schwerwiegenden Probleme, die sich aus der fehlenden Abstimmung auf den verschiedenen Ebenen ergeben, und die Gefahren, die drohen, wenn der Prozeß von Forschung und technologischer Innovation weiterhin mit politischen Strategien vorangetrieben wird, die unzureichend miteinander verzahnt und zu wenig auf die zügige Umsetzung der wissenschaftlichenFortschritte undtechnischen Errungenschaftenin Produktions- und Handelsfortschritte und die Schaffung von Arbeitsplätzen abgestellt sind. Der Ausschuß gibt in seiner Stellungnahme eine Reihe von Empfehlungen, wie diesen Mängeln abzuhelfen sei. Er sch ...[+++]

De EU wordt geconfronteerd met een aantal ernstige problemen: OTO- activiteiten worden op diverse niveaus niet gecoördineerd en het door de lid-staten gevoerde beleid op dit specifieke gebied is onvoldoende geïntegreerd en gericht op snelle omzetting van onderzoeksresultaten in industriële en commerciële successen. Het Comité doet in dat verband met name de volgende aanbevelingen: - de organen die momenteel met de uitvoering van de EU- onderzoeksprogramma's zijn belast, moeten worden hervormd en de administratieve verwerking daarvan m ...[+++]


w