Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderungseinheit
Durch eine Nutverbindung miteinander verbundene Bretter
Fahrzeug mit Anhänger
Fahrzeugkombination
Lastzug
Miteinander verbundene Fahrzeuge
Satteleinheit
Zug
Zug miteinander verbundener Fahrzeuge
Zug miteinander verbundener Schaustellerfahrzeuge
Zusammengekoppelte Fahrzeuge

Traduction de «miteinander verbunden hatten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Zug miteinander verbundener landwirtschaftlicher Fahrzeuge

sleep van landbouwvoertuigen


Zug miteinander verbundener Schaustellerfahrzeuge

sleep van kermisvoertuigen


Lochfrass zeigt sich in Form kleiner, nicht miteinander verbundener Korrosionskrater

putvormige corrosie komt tot uiting in kleine, afzonderlijke putten


durch eine Nutverbindung miteinander verbundene Bretter

groef


Beförderungseinheit | Fahrzeug mit Anhänger | Fahrzeugkombination | Lastzug | miteinander verbundene Fahrzeuge | Satteleinheit | Zug | zusammengekoppelte Fahrzeuge

combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insgesamt wurde festgestellt, dass diese Projekte erheblich zum Erfolg einer Maßnahme beigetragen hatten, die zu e-Europe hinführen sollte, und dass diese Projekte Maßnahmen auf lokaler Ebene und auf europäischer Ebene unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips miteinander verbunden hatten.

De eindconclusie was dat deze projecten in hoge mate bijdragen tot de totstandkoming van eEuropa, lokale en communautaire activiteiten omvatten en daarbij het subsidiariteitsbeginsel respecteren.


Es trifft zu, dass wir die Absicht hatten, diese Kostenübernahme in das Ausländergesetz einzufügen als Kontrollinstrument im Falle der Familienzusammenführung für Personen, die durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft miteinander verbunden sind.

Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap.


Aus der Verbindung der fraglichen Bestimmungen in der Auslegung durch den vorlegenden Richter ergebe sich, dass eine einfache Adoption der Kinder eines der Partner durch den anderen Partner möglich sei, wenn der Adoptionskandidat mit dem gesetzlichen Elternteil verheiratet sei, wenn der Adoptionskandidat und dieser Elternteil eine Erklärung über das gesetzliche Zusammenwohnen abgegeben hätten oder wenn der Adoptionskandidat und dieser Elternteil auf beständige und affektive Weise seit mindestens drei Jahren zusammenlebten, sofern sie nicht durch ein Verwandtschaftsverhältnis miteinander ...[+++]

Uit het in samenhang lezen van de in het geding zijnde bepalingen, zoals geïnterpreteerd door de verwijzende rechter, zou volgen dat een gewone adoptie van de kinderen van een van de partners door de andere partner mogelijk is, wanneer de kandidaat-adoptant gehuwd is met de wettelijke ouder, wanneer de kandidaat-adoptant en die ouder een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd, of wanneer de kandidaat-adoptant en die ouder op een permanente en affectieve wijze samenwonen sedert ten minste drie jaar, voor zover zij niet door een band van verwantschap zijn verbonden ...[+++]


Dieser Abänderungsantrag wurde wie folgt begründet: « Der Staatsrat führt an, dass die Verpflichtung zur Kostenübernahme nicht geeignet sei, die Stabilität und Dauerhaftigkeit der Beziehung beweisen zu können. Es trifft zu, dass wir die Absicht hatten, diese Kostenübernahme in das Ausländergesetz einzufügen als Kontrollinstrument im Falle der Familienzusammenführung für Personen, die durch eine gesetzlich registrierte Partnerschaft miteinander verbunden sind. Nachdem verschiedene Maßnahmen gegen Scheinehen ergriff ...[+++]

Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine andere Sache, auf die ich gerne hinweisen möchte, ist, dass wir uns, statt neue Institutionen zu erfinden, auf das Netzwerk der nationalen Untersuchungsbehörden verlassen haben, deren Arbeitsabläufe wir bereits miteinander verbunden hatten.

Een ander punt dat ik wil benadrukken is dat we geen nieuwe instellingen in het leven hebben geroepen, maar gebruik maken van het netwerk van nationale onderzoeksinstanties waarvan we de activiteiten onderling met elkaar hebben verbonden.


Eine andere Sache, auf die ich gerne hinweisen möchte, ist, dass wir uns, statt neue Institutionen zu erfinden, auf das Netzwerk der nationalen Untersuchungsbehörden verlassen haben, deren Arbeitsabläufe wir bereits miteinander verbunden hatten.

Een ander punt dat ik wil benadrukken is dat we geen nieuwe instellingen in het leven hebben geroepen, maar gebruik maken van het netwerk van nationale onderzoeksinstanties waarvan we de activiteiten onderling met elkaar hebben verbonden.


Insgesamt wurde festgestellt, dass diese Projekte erheblich zum Erfolg einer Maßnahme beigetragen hatten, die zu e-Europe hinführen sollte, und dass diese Projekte Maßnahmen auf lokaler Ebene und auf europäischer Ebene unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips miteinander verbunden hatten.

De eindconclusie was dat deze projecten in hoge mate bijdragen tot de totstandkoming van eEuropa, lokale en communautaire activiteiten omvatten en daarbij het subsidiariteitsbeginsel respecteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miteinander verbunden hatten' ->

Date index: 2022-03-25
w