Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affinität
Beförderungseinheit
Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung
Fahrzeug mit Anhänger
Fahrzeugkombination
Kraftwerke miteinander verbinden
Lastzug
Mehrere Wissensgebiete kombinieren
Mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden
Miteinander in Zusammenhang stehen
Miteinander verbundene Fahrzeuge
Musikfragmente miteinander verbinden
PEX-Rohre verbinden
Rohre aus vernetztem Polyethylen verbinden
Satteleinheit
Zug
Zug miteinander verbundener Fahrzeuge
Zug miteinander verbundener Schaustellerfahrzeuge
Zusammengekoppelte Fahrzeuge

Vertaling van "miteinander verbinden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kraftwerke miteinander verbinden

koppelen van elektrische centrales


Musikfragmente miteinander verbinden

muziekfragmenten verbinden


mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden

meerdere kennisgebieden combineren


PEX-Rohre verbinden | Rohre aus vernetztem Polyethylen verbinden

PEX-buis vastmaken | PEX-leiding bevestigen | PEX-buis bevestigen | PEX-pijp vastmaken


Zug miteinander verbundener landwirtschaftlicher Fahrzeuge

sleep van landbouwvoertuigen




Zug miteinander verbundener Schaustellerfahrzeuge

sleep van kermisvoertuigen


Affinität | Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung

affiniteit | aantrekkingskracht


Beförderungseinheit | Fahrzeug mit Anhänger | Fahrzeugkombination | Lastzug | miteinander verbundene Fahrzeuge | Satteleinheit | Zug | zusammengekoppelte Fahrzeuge

combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Magazine: Bei Röhrenmagazinen einen oder mehrere gehärtete Stahlstifte durch Magazin, Patronenlager und Rahmen treiben und diese dauerhaft miteinander verbinden.

Magazijnen: voor buismagazijnen, een of meer pinnen van gehard staal door het magazijn, de kamer en de framegroep slaan zodat deze voorgoed met elkaar worden verbonden.


Viele dieser Diensteanbieter spielen in der digitalen Wirtschaft eine zentrale Rolle, indem sie Unternehmen und Bürger miteinander verbinden und öffentliche Debatten sowie die Verbreitung und den Erhalt von Informationen, Meinungen und Ideen ermöglichen.

Veel van deze dienstverleners spelen in de digitale economie een essentiële rol: zij brengen bedrijven en burgers samen en faciliteren het publieke debat en het verspreiden en ontvangen van feitelijke informatie, meningen en ideeën.


Einige Mitgliedstaaten haben bereits eigene Systeme der Verfolgung des Werdegangs, weshalb das eventuelle EU-weite neue System diese miteinander verbinden sollte und nicht dazu dienen darf, Sparmaßnahmen bei den Geistes- und Sozialwissenschaften zu rechtfertigen.

Sommige lidstaten beschikken al over hun eigen traceringssysteem. Het eventuele nieuwe EU-brede systeem zou die systemen aan elkaar moeten koppelen en mag in ieder geval niet worden gebruikt om bezuinigingsmaatregelen in de lesprogramma’s van menswetenschappen en de sociale wetenschappen te rechtvaardigen.


In der Erwägung, dass die hochwertigen Straßen wie folgt definiert sind: sie sind die Straßen, die eine wichtige Rolle im Güter- und Personen-Fernverkehr spielen, die wichtigsten städtischen und wirtschaftlichen Zentren miteinander verbinden, die Anbindung an andere Verkehrsträger gewährleisten sowie in Bergen gelegene, entlegene, eingeschlossene und am Rande gelegene NUTS-2-Gebiete mit den zentralen Regionen der Union verbinden;

Overwegende dat wegen van hoge kwaliteit die wegen zijn, die een belangrijke rol vervullen voor het goederen- en reizigersvervoer over lange afstand, de belangrijkste stedelijke en economische centra ontsluiten, op andere vervoerswijzen aansluiten of de bergachtige, afgelegen, niet aan zee grenzende en perifere NUTS 2-regio's met de centrale regio's van de Unie verbinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine der wichtigsten Lehren, die aus der Krise gezogen wurde, ist die Erkenntnis, dass eine „Triple-A-WWU“ zwei Komponenten miteinander verbinden muss: wettbewerbsfähige Volkswirtschaften, die innovativ sind und in einer globalisierten Welt bestehen können, und ein hohes Maß an sozialem Zusammenhalt.

Een van de belangrijkste lessen van de crisis is dat in een "EMU met triple A-status" concurrerende economieën die kunnen innoveren en slagen tegen de achtergrond van de toenemende globalisering, moeten samengaan met een sterke sociale cohesie.


Sie wird die wichtigen Ostseestädte über das europäische Normalspurnetz miteinander verbinden - und damit den Grundstein für neue Mobilitätslösungen des Personen- und Güterverkehrs legen – und sie markiert außerdem symbolisch die Wiederanbindung des Ostseeraums an Kerneuropa.

De grote Baltische steden worden met elkaar verbonden door lijnen met de Europese standaardspoorwijdte en dat opent nieuwe mogelijkheden voor het vervoer van reizigers en goederen. Bovendien worden de Baltische staten nu weer symbolisch verbonden met het hart van Europa.


Mit dem Preis werden Unternehmen ausgezeichnet, die in den fünf Kategorien Management, Produkte und Dienstleistungen, innovative Verfahren, Wirtschaft und biologische Vielfalt sowie internationale Unternehmenszusammenarbeit Wettbewerbsfähigkeit und Umweltschutz miteinander verbinden.

De prijzen lauweren bedrijven die concurrentievermogen combineren met respect voor het milieu, in de volgende vijf categorieën: beheer, producten en diensten, procesinnovatie, bedrijfsleven en biodiversiteit en internationale samenwerking tussen bedrijven.


Mit den Europäischen Umweltpreisen für Unternehmen werden öko-innovative Unternehmen ausgezeichnet, die Innovation, Wettbewerbsfähigkeit und eine herausragende Umweltleistung erfolgreich miteinander verbinden.

De Europese milieuprijzen voor bedrijven worden toegekend aan eco-innovatieve ondernemingen die met succes innovatie, concurrentievermogen en opmerkelijke milieuprestaties combineren.


(2) Die in Absatz 1 Buchstabe a genannten hochwertigen Straßen sind die Straßen, die eine wichtige Rolle im Güter- und Personen-Fernverkehr spielen, die wichtigsten städtischen und wirtschaftlichen Zentren miteinander verbinden, die Anbindung an andere Verkehrsträger gewährleisten sowie in Bergen gelegene, entlegene, eingeschlossene und am Rande gelegene NUTS-2-Gebiete mit den zentralen Regionen der Union verbinden.

2. De in lid 1, punt a), bedoelde wegen van hoge kwaliteit zijn die wegen die een belangrijke rol vervullen voor het goederen- en reizigersvervoer over lange afstand, de belangrijkste stedelijke en economische centra ontsluiten, op andere vervoerswijzen aansluiten of de bergachtige, afgelegen, niet aan zee grenzende en perifere NUTS 2-regio's met de centrale regio's van de Unie verbinden.


Das Kernnetz wird Ost und West miteinander verbinden und den heutigen Flickenteppich im Verkehrsbereich durch ein echtes europäisches Netz ersetzen.“

Het beleid zal het oosten en het westen verbinden en het huidige versnipperde netwerk omvormen tot een echt Europees netwerk".


w