Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aeusserung
Affinität
Am Telefon sprechen
Art zu sprechen
Belarussisch sprechen
Berberisch sprechen
Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung
Dialekt
Entwicklungsverzoegertes Sprechen
Gespraech
Konversation
Miteinander in Zusammenhang stehen
Miteinander reden
Per Telefon kommunizieren
Recht sprechen
Rede
Rede-
Redekunst
Reden
Retardiertes Sprechen
Sprech-
Sprech-oder Ausdrucksweise
Sprechen
Sprechfaehigkeit
Sprechvermoegen
Tamazight sprechen
Telefonieren
Vortrag
Weißrussisch sprechen
Zug miteinander verbundener Fahrzeuge
Zug miteinander verbundener Schaustellerfahrzeuge

Traduction de «miteinander sprechen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
am Telefon sprechen | miteinander reden | per Telefon kommunizieren | telefonieren

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


Aeusserung | Art zu sprechen | Dialekt | Gespraech | Konversation | Rede | Rede- | Redekunst | Reden | Sprech- | Sprechen | Sprechfaehigkeit | Sprech-oder Ausdrucksweise | Sprechvermoegen | Vortrag

spraak | taal


entwicklungsverzoegertes Sprechen | retardiertes Sprechen

vertraagde taalontwikkeling


Berberisch sprechen | Tamazight sprechen

Berbers spreken | mondeling in het Berbers communiceren | verbaal in het Berbers communiceren


Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen

Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren






Zug miteinander verbundener Schaustellerfahrzeuge

sleep van kermisvoertuigen


Affinität | Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung

affiniteit | aantrekkingskracht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für mich ist es völlig unverständlich und inakzeptabel, denn was passiert als nächstes, wenn die Politiker und Diplomaten nicht miteinander sprechen wollen?

Dat vind ik volkomen onbegrijpelijk en onacceptabel, want waar moet het heen als politici en diplomaten niet meer met elkaar willen praten?


Wir müssen in Europa miteinander statt übereinander sprechen.“

We zouden er in Europa goed aan doen mét elkaar te spreken, in plaats van over elkaar".


Angesichts der sich ändernden Lage und des Umstandes, dass weder Hamas noch die Israelis miteinander sprechen, müssen wir erreichbare Bedingungen vorgeben, über die wir mit beiden sprechen können.

Aangezien er telkens weer nieuwe ontwikkelingen zijn en Hamas en Israël niet met elkaar praten, moeten we haalbare voorwaarden stellen op basis waarvan we met beide partijen kunnen praten.


Angesichts der sich ändernden Lage und des Umstandes, dass weder Hamas noch die Israelis miteinander sprechen, müssen wir erreichbare Bedingungen vorgeben, über die wir mit beiden sprechen können.

Aangezien er telkens weer nieuwe ontwikkelingen zijn en Hamas en Israël niet met elkaar praten, moeten we haalbare voorwaarden stellen op basis waarvan we met beide partijen kunnen praten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen miteinander sprechen, und deshalb bejahe ich diese Entschließung, die in einer vernünftigen Sprache abgefasst ist, und appelliere an die Ägypter, das nicht als einen Abbruch des Dialogs zu verstehen, sondern als klares Signal für den Beginn eines intensiveren Dialogs, den wir mit Ägypten anhand dieser Entschließung führen wollen.

We moeten met elkaar in gesprek blijven en daarom sta ik achter deze ontwerpresolutie, die in redelijke bewoordingen is gesteld. Ik doe een beroep op Egypte om daaruit niet af te leiden dat we de dialoog willen afbreken, maar om het op te vatten als het startsein voor een intensievere dialoog die we aan de hand van deze ontwerpresolutie met Egypte willen voeren.


Diese klärende Aussprache muss genutzt werden, um die beiden in unserer Öffentlichkeit bestehenden Tendenzen zu versöhnen, die heute nicht miteinander sprechen, sich feindselig anstarren und es nicht fertig bringen, miteinander in den Dialog zu treten.

We zullen van dit ophelderingsdebat moeten profiteren om verzoening tot stand te brengen tussen deze twee segmenten van de publieke opinie, die niet meer met elkaar praten, die elkaar argwanend beloeren maar niet in staat zijn tot dialoog.


Eine solche Regelung ist vielmehr ganz im Sinne des Gleichbehandlungsgrundsatzes, da damit anerkannt wird, dass die fraglichen Sachverhalte nicht miteinander vergleichbar und daher unterschiedlich zu behandeln sind (oder dass trotz Vergleichbarkeit objektive Gründe für eine Ungleichbehandlung sprechen).

Die praktijk is veeleer in overeenstemming met het beginsel van gelijke behandeling, aangezien de situaties in kwestie niet vergelijkbaar zijn en verschillend dienen te worden behandeld (of dat het, ondanks de vergelijkbaarheid van de situaties, objectief gerechtvaardigd is om deze verschillend te behandelen).


Der Europäische Kommissar für Forschung, Philippe Busquin, erklärte dazu: „Die Akteure im Kernenergiesektor müssen miteinander sprechen - besonders wenn es um die Sicherheit der Kerntechnik geht.

Zoals het met Europese onderzoeksbeleid belaste Commissielid Busquin verklaarde, moeten "de diverse spelers in de kernenergiesector met elkaar spreken, met name wanneer de veiligheid van centrales op het spel staat.


Wir sind besonders geschickt, wenn es darum geht, Ziele und Mittel miteinander zu verwechseln: Anstatt von unserer Vision von einer wohlhabenden und solidarischen Gesellschaft zu sprechen, sprechen wir von Wettbewerbsfähigkeit und besserer Rechtsetzung - und wundern uns dann, wenn die Bürger von diesem Europa, das so bürokratisch, ohne jede Seele daherkommt, enttäuscht sind.

We zijn werkelijk sterren in het verwarren van doel en middelen: in plaats van het te hebben over een welvarende en solidaire samenleving, hebben wij het over concurrentievermogen en betere regelgeving – en dan verbaast het ons dat de burgers teleurgesteld zijn in Europa, dat zich zo bureaucratisch en zielloos presenteert.


"Es ist jetzt an der Zeit, offen miteinander zu sprechen", sagt Kommissar Flynn".

"Het is nu tijd voor een openhartig gesprek", zegt de heer Flynn".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miteinander sprechen' ->

Date index: 2022-10-01
w