Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affinität
Am Telefon sprechen
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung
Innerartliche Konkurrenz
Interspezifische Konkurrenz
Intraspezifische Konkurrenz
Konkurrenz
Konkurrenz der Antigene
Mehrere Wissensgebiete kombinieren
Mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden
Miteinander reden
Per Telefon kommunizieren
Telefonieren
Trizyklisch
Zug miteinander verbundener Fahrzeuge
Zug miteinander verbundener Schaustellerfahrzeuge
Zwischenartliche Konkurrenz

Vertaling van "miteinander in konkurrenz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
interspezifische Konkurrenz | zwischenartliche Konkurrenz

interspecifieke concurrentie




innerartliche Konkurrenz | intraspezifische Konkurrenz

concurrentie tussen soortgenoten


trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch


Affinität | Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung

affiniteit | aantrekkingskracht


Zug miteinander verbundener landwirtschaftlicher Fahrzeuge

sleep van landbouwvoertuigen


Zug miteinander verbundener Schaustellerfahrzeuge

sleep van kermisvoertuigen




mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden

meerdere kennisgebieden combineren


am Telefon sprechen | miteinander reden | per Telefon kommunizieren | telefonieren

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach Ansicht der Kommission wird die nachhaltige, wettbewerbsfähige und sichere Versorgung mit Energie nicht möglich sein ohne offene, vom Wettbewerb geprägte Energiemärkte, die es europäischen Unternehmen ermöglichen, europaweit miteinander in Konkurrenz zu treten.

De Commissie is van mening dat duurzame, concurrerende en continu geleverde energie niet mogelijk is zonder open, concurrerende energiemarkten die Europese bedrijven in staat stellen in heel Europa concurrerend te zijn.


Sie klammern die soziale Frage aus, die Ihrer Meinung nach allein in der Zuständigkeit der Staaten bleiben muss. Aber Sie verlieren, wie bereits gesagt, kein Wort über den Europäischen Gerichtshof, der ein Urteil nach dem anderen spricht und die Sozialmodelle sogar innerhalb der Union miteinander in Konkurrenz bringen, indem er sich nebenbei bemerkt auf die Artikel 43 und 49 des Vertrags stützt.

U negeert de sociale kwestie – waarvan u zegt dat die de uitsluitende verantwoordelijkheid van de lidstaten moet blijven – maar u zegt niets over het Europees Hof van Justitie die uitspraak op uitspraak doet en daarbij de verschillende sociale modellen binnen de Unie met elkaar laat wedijveren en zichzelf baseert op de artikelen 43 en 49 van het Verdrag.


Die Prüfung des geplanten Vorhabens durch die Kommission ergab, dass die Produkte der beiden Unternehmen nicht im engen Wettbewerb miteinander stehen und dass das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Unternehmen nach wie vor in Konkurrenz mit mehreren starken Wettbewerbern mit beträchtlichen Marktanteilen stehen würde.

Uit het onderzoek van de geplande transactie door de Commissie bleek dat de producten van beide ondernemingen niet sterk met elkaar concurreren en dat de gefuseerde onderneming weerwerk zou blijven krijgen van verscheidene sterke concurrenten met aanzienlijke marktaandelen.


Die Völker Europas brauchen keine Richtlinie, die ihre demokratisch getroffenen sozial- und steuerpolitischen Entscheidungen miteinander in Konkurrenz setzt.

De naties van Europa zitten niet te wachten op een richtlijn waarmee de keuzen op het gebied van sociaal en fiscaal beleid die zij democratisch hebben gemaakt tegen elkaar worden uitgespeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unsere Berichterstatterin schlug ferner vor, sich gegen dieses Herkunftslandprinzip und die so genannte Bolkestein-Richtlinie auszusprechen, die künftig „McCreevy-Richtlinie“ heißen sollte, weil sie 25 Rechtssysteme miteinander in Konkurrenz setze, Rechtsunsicherheit schaffe und unlauteren Wettbewerb zwischen den Unternehmen auslösen könne, da diese nicht mehr den gleichen Bedingungen unterliegen würden.

Daarnaast stelde onze rapporteur voor ons te verzetten tegen dit oorsprongslandbeginsel en tegen de zogenaamde Bolkesteinrichtlijn - die we voortaan beter de "McCreevyrichtlijn" zouden kunnen noemen. Dit beginsel zou leiden tot concurrentie tussen onze vijfentwintig rechtssystemen, rechtsonzekerheid scheppen en aanleiding zijn tot oneerlijke mededinging tussen bedrijven, die niet langer aan de zelfde voorwaarden zouden zijn gebonden.


Innerhalb des EU-Haushalts gibt es – wie in jedem Haushalt – eine Konkurrenz miteinander wetteifernder Prioritäten um begrenzte Mittel.

Binnen de EU-begroting is, zoals altijd in een begroting, sprake van concurrentie tussen prioriteiten die dingen naar beperkte middelen.


Diese beiden Arten von Informationen stehen nicht miteinander in Konkurrenz, sondern sie ergänzen sich und tragen, jede auf ihrer Ebene, dazu bei, das Vertrauen der europäischen Verbraucher wiederherzustellen.

Deze twee manieren van informatieverstrekking staan elkaar niet in de weg, maar vullen elkaar juist aan. Ze dragen ieder op hun eigen niveau bij aan het herstel van het vertrouwen van de Europese consument.


w