Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affinität
Aufsichtspersonen beraten
Aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend
Beförderungseinheit
Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung
Fahrzeug mit Anhänger
Fahrzeugkombination
Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten
Lastzug
Miteinander in Zusammenhang stehen
Miteinander verbundene Fahrzeuge
Satteleinheit
Supervisoren beraten
Trizyklisch
Vorgesetzte beraten
Zu Wetterfragen beraten
Zu wetterbezogenen Themen beraten
Zug
Zug miteinander verbundener Fahrzeuge
Zug miteinander verbundener Schaustellerfahrzeuge
Zusammengekoppelte Fahrzeuge

Traduction de «miteinander beraten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten

klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren


Vorgesetzte beraten | Aufsichtspersonen beraten | Supervisoren beraten

leidinggevenden adviseren | advies geven aan leidinggevenden | raad geven aan leidinggevenden


zu wetterbezogenen Themen beraten | zu Wetterfragen beraten

advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken


trizyklisch | aus drei miteinander verknüpften Ringen bestehend

tricyclisch


Affinität | Bestreben von Molekülen miteinander eine chem. Bindung

affiniteit | aantrekkingskracht


Zug miteinander verbundener landwirtschaftlicher Fahrzeuge

sleep van landbouwvoertuigen


Zug miteinander verbundener Schaustellerfahrzeuge

sleep van kermisvoertuigen






Beförderungseinheit | Fahrzeug mit Anhänger | Fahrzeugkombination | Lastzug | miteinander verbundene Fahrzeuge | Satteleinheit | Zug | zusammengekoppelte Fahrzeuge

combinatie | samenstel van gekoppelde voertuigen | samenstel van voertuigen | vervoerscombinatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle Parteien beraten miteinander über die Modalitäten zur Arbeitsweise von VALORLUB.

Alle partijen plegen overleg over de werkingsmodaliteiten van Valorlub.


Um dieses Quorum zu erreichen, beraten die Regionen und gegebenenfalls der Konzessionär miteinander, bevor sie die Benennungen vornehmen.

Met het oog op het bereiken van dit quorum plegen de gewesten en in voorkomend geval, de concessiehouder overleg, vooraleer tot aanduiding over te gaan.


2. Die Europäische Staatsanwaltschaft und die einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden beraten sich miteinander, um zu ermitteln, welche Behörde nach Absatz 1 zuständig ist.

2. Het Europees Openbaar Ministerie en de nationale vervolgingsinstanties raadplegen elkaar om vast te stellen welke instantie op grond van artikel 1 bevoegd is.


2. Die Europäische Staatsanwaltschaft und die einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden beraten sich miteinander, um zu ermitteln, welche Behörde nach Absatz 1 zuständig ist.

2. Het Europees Openbaar Ministerie en de nationale vervolgingsinstanties raadplegen elkaar om vast te stellen welke instantie op grond van artikel 1 bevoegd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bloße Tatsache, dass in dieser Plenarsitzung Vertreter von fünfundzwanzig Nationalstaaten in ihren jeweiligen Landessprachen miteinander beraten, ist der eindeutige Beweis für die Fähigkeit zum Zusammenleben in Gleichheit und zur Verteidigung gemeinsamer Werte.

Het simpele feit dat er tijdens deze plenaire vergadering vertegenwoordigers aanwezig zijn van 25 natiestaten die discussies voeren in hun eigen talen is een duidelijk bewijs dat het mogelijk is om in gelijkheid samen te leven en gemeenschappelijke waarden te eerbiedigen.


Zu diesem Zweck und bei Bedarf werden das OWD und die Verwaltungseinrichtung(en) miteinander beraten.

Daartoe zal de « OWD » desnoods overleg plegen met de beheersinstelling(en).


Ich möchte ferner darauf hinweisen, dass die Kommission nicht nur die Mitteilung zur Demografie angenommen, sondern auch beschlossen hat, mit den europäischen Sozialpartnern über die Frage zu beraten, wie sich Berufs-, Privat- und Familienleben besser miteinander vereinbaren lassen.

Deze werkgroep zal de Commissie bij toekomstige activiteiten adviseren en zich buigen over het uitwisselen van modellen die in de praktijk zijn toegepast en getest. Bovendien wil ik erop wijzen dat de Commissie, afgezien van het goedkeuren van de mededeling over demografie, ook heeft besloten de Europese sociale partners te raadplegen over de wijze waarop werk, privé-leven en gezin op elkaar kunnen worden afgestemd.


§ 3 - Die Vertragsparteien werden miteinander beraten, um einen Mechanismus zur Förderung der unter § 2 genannten Vorhaben einzusetzen.

§ 3. De ondertekenende partijen zullen overleg plegen omtrent het inwerking stellen van een ondersteuningsmechanisme ten behoeve van de in § 2 genoemde projecten.


Bei der Erstellung dieser Berichte müssten die Mitgliedstaaten sich intensiv miteinander beraten und eng mit den Sozialpartnern, Regional- und Kommunalbehörden und allen sonstigen an der Integration von Migranten beteiligten Akteuren zusammenarbeiten.

Bij de opstelling van deze verslagen zouden de lidstaten breed overleg moeten plegen en nauw samen moeten werken met de sociale partners, regionale en plaatselijke autoriteiten en alle andere partijen die bij de integratie van migranten betrokken zijn.


Bei der Erstellung dieser Berichte müssten die Mitgliedstaaten sich intensiv miteinander beraten und eng mit den Sozialpartnern, Regional- und Kommunalbehörden und allen sonstigen an der Integration von Migranten beteiligten Akteuren zusammenarbeiten.

Bij de opstelling van deze verslagen zouden de lidstaten breed overleg moeten plegen en nauw samen moeten werken met de sociale partners, regionale en plaatselijke autoriteiten en alle andere partijen die bij de integratie van migranten betrokken zijn.


w